Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ковчег - Шелонин Олег Александрович - Страница 59
— Код один-шесть дробь семнадцать, код один-шесть дробь семнадцать, — пронесся по залу чей-то строгий женский голос.
— Оба-на, — втянул голову в плечи Джим. — Кажется, я попал.
— Что такое? — тряхнула его за рукав Стесси.
— По-моему, это за мной.
— Код один-шесть дробь семнадцать, — продолжал вещать тот же голос. — Вызываю Ковчег.
— Откуда она знает про Ковчег? — изумился Джим и заметался. — Стесси, встань так, чтоб меня видно не было.
Юнга начал прятаться за спину подруги, что при его росте сделать было трудно.
— Код принят, — откликнулась наконец призрачная «Алиса».
— С вами будет говорить Генеральный Секретарь КОФЕ Григорий Евгеньевич Орлов.
Джим за спиной Стесси застонал. Замерцал третий экран, высветив сидящего за письменным столом сурового дородного мужчину лет шестидесяти, волосы которого были уже тронуты первой сединой. Рядом с ним, опираясь одной рукой на спинку кресла, в котором сидел Генсек, стояла миловидная женщина.
— Ну и где этот поросенок? — спросила женщина, окидывая взглядом стоящую в центре тронного зала толпу.
— Спокойно, Елена Дмитриевна, сейчас найдем. Ага, вижу. Вон за ту симпатичную юбку от тебя прячется, — усмехнулся Генеральный Секретарь.
— Почему от меня?
— Он тебя больше боится. Стесси, будь ласкова, отойди в сторонку. Давай, давай, Саня, вылезай.
Из-за Стесси вышел красный от смущения Джим.
— Ну что, сынок, надеюсь, ты уже наигрался в космических пиратов? — строго сказала Елена Дмитриевна.
— Мама, папа, я вам сейчас все объясню…
— Мама… папа… Саня… — Стесси дикими глазами посмотрела на Джима.
— Тебе тоже объясню, — поспешил успокоить ее Джим.
От немедленной головомойки юнгу спасла яркая вспышка света. На пол возле трона выпали два тела, и что-то весело зазвенело по полу стеклянными осколками.
— Да ё-моё! Драгобич, я тебя убью! — Блад с обнаженной шпагой, сиявшей, как джедайский меч, в одной руке и бластером в другой упруго вскочил на ноги и начал озираться. — Слава богу, они живы, — с облегчением выдохнул капитан, увидев девушек, убрал бластер в кобуру, деактивировал шпагу и закинул клинок в ножны.
— И не фиг было на меня так орать. — Рядом поднимался Мойша, горестно глядя на осколки. — Ну вот, опять стакан разбил. Я его полдня калибровал!
— Пит!!! — Алиса сорвалась с места и чуть не снесла Блада своим молодым горячим телом.
— Ну что, надеюсь, теперь все дома? — с усмешкой спросил Генеральный Секретарь.
— Не совсем, — отрицательно качнула головой все еще ошарашенная Стесси. — Капитан, что с Гревом?
— Он теперь не Грев, а Адам, и боюсь, что его уже больше нет, — удрученно вздохнул Блад, нежно поглаживая по спине повисшую на нем Алису.
— Погиб? — ахнула Стесси.
— Надеюсь, умер своей смертью в окружении семьи и многочисленных потомков. Нас, понимаешь, в прошлое занесло, и там твой адмирал скорешился с одной симпатичной девочкой по имени Ева, которая помогла нам выбраться из сложной передряги. А потом эти подлецы на пару стырили мою яхту и удрали на Землю. Есть мнение, что твой адмирал с Евой стали основателями расы хомо сапиенс. Так что и ты, Стесси, и ты, Алиса, и ты, Джим, и все остальные являетесь их дальними потомками.
— Ну насчет Сани спорить не буду, — усмехнулся Генеральный Секретарь.
— Какого Сани? — поднял голову на экран Блад.
— Того, который Джим, — пояснил Генсек. — Правда, он не дальний, а очень близкий потомок, а вот насчет остальных ты, Истинный, не прав.
— Не забывайте, император, что на «Ара-Белле» было пятнадцать тысяч человек в анабиозе, — добавила Елена Дмитриевна.
Блад прищурился…
— Ева?
— Может, и меня узнаете? — весело спросил Генсек.
— Грев? — ахнул Джим.
— Давненько меня так не называли, — ностальгически вздохнул Генсек. — А удар у тебя хороший, сынок, — погладил себя по подбородку Грев. — Неплохо тебя мои инструкторы натренировали.
— Так вот кого ты мне напоминал! У нас ведь ни одного кадра нету, где ты молодой.
— Та-а-ак… — протянул Блад. — Ну-ка, Алиса, в сторону, сейчас я с ними разберусь.
Однако Алиса отцепляться от него не пожелала, и капитан начал разбираться с завидным довеском на шее.
— Ева, ну с этим типом все понятно, уголовник со стажем, пират по жизни, но ты, генерал моей личной безопасности, как на такое пошла? За тобой числится дезертирство, угон корабля…
— Сам подарил. — Ева с экрана тряхнула какой-то бумажкой.
— Что это? — настороженно спросил Блад.
— Дарственная на «Ара-Беллу» и письменное разрешение на свадебный круиз.
— Что-то такого не припомню. И подпись моя есть?
— Есть отпечаток пальца. Ты, когда яхту нам дарил, неграмотный был в стельку.
Оглушительный хохот сотряс тронный зал.
— Вот прохиндеи, — потряс головой капитан. — Так это ты, Грев, своих головорезов на наших девочек спустил?
— А ты в другом раскладе сам бы во временной портал запрыгнул?
— Нет, — честно признался Блад.
— Вот видишь. Считай, что я род человеческий спасал.
— Теперь я понимаю, почему меж нашими армадами столько лет нейтралитет, — пробормотала Стесси. — Но как ты стал Генсеком, Грев?
— Узнаешь? — Грев вытащил из ящика письменного стола черную коробочку с примотанным к нему граненым стаканом.
— Мой пеленгатор! — обрадовался Драгобич.
— Ева молодец, — нежно тронул жену за локоть Грев, — голова светлая. Она в нем разобралась. А дальше все просто. Просчитали ситуацию, место симпатичное в Междуречье нашли, вывели из анабиоза первых поселенцев, выгрузили их там и смотались. Дроиды построили надежнейший подземный ангар, потом мы сделали скачок вперед, законсервировали корабль и выбрались из ангара на пустыре в районе Пермской зоны. Тогда там еще не было свалки погибших кораблей. Леша с Петей помогли нам соорудить Иторы с соответствующей легендой, ну а уж дальше сами по жизни прорывались.
— Так вы были в курсе всех моих затей? — Саня-Джим чуть ли не по-детски был обижен.
— А ты думаешь, истории про благородных пиратов просто так тебе в детстве читали? А информация об исследованиях института времени случайно до тебя дошла? — улыбнулась Ева. — Наши специалисты хорошо поработали. Сумели модернизировать аппарат Драгобича так, что ты без труда вытащил капитана Блада в наш мир.
— Охренеть! — Глаза Стесси были круглые-круглые. — Теперь понятно, почему КОФЕ последние годы к нам так благоволит и с легкостью подписывает тайные соглашения.
— Совместная борьба с сонарианцами сближает, — развел руками Грев.
— Блин, ну натуральный мексиканский сериал. — Блад почесал затылок, заставив шляпу съехать на лоб. — Здравствуй, мальчик, я твой папа. Здравствуй, папа, я твой сын.
— Вас что-то не устраивает, Петр Алексеевич? — звонко рассмеялась Елена Дмитриевна.
— Петр Алексеевич? — удивилась Алиса.
— Ева, мы же слово дали, — зашипел на жену Грев.
— Ой… Прости. Невольно вырвалось.
— Понимаешь, Алиса, — заторопился Блад, — давно тебе хотел сказать, но как-то все не получалось. Понимаешь, я не совсем капитан. Я, как бы это тебе сказать…
— Артист! — опять не выдержала Ева, с трудом сдерживая смех.
— Пит, да мне все равно, кто ты. Император Эпсании или артист. — Алиса крепко стискивала Блада в объятиях, словно боялась, что он опять куда-нибудь исчезнет.
— Вообще-то императором Эпсании являюсь я, — спокойно сказал отец Лилиан, с любопытством разглядывая Блада.
— А я вашу Эпсанию лично почти целый месяц создавал. Только вчера закончил… в смысле для меня вчера, — поправился капитан. — Для вас сто восемь тысяч лет назад.
— Папа, это Истинный, — трепетно сказала Лилиан. — Капитан, покажите ему камень власти.
— Но только эту гадость я на себя надевать не буду, — предупредил Блад, извлекая из кармана амулет. — Здесь слишком много потомков тех, кто давал мне клятву на крови.
Глаза императора Эпсании полезли на лоб.
— Истинный…
- Предыдущая
- 59/60
- Следующая