Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ковчег - Шелонин Олег Александрович - Страница 1
Олег Шелонин, Виктор Баженов
КОВЧЕГ
1
— Королева, да не расстраивайтесь вы так, — с сочувствием глядя на Стесси, сказал Рой, — помиритесь вы еще со своим Джимом.
— А? Что? — встрепенулась Стесси, с недоумением посмотрела на бокал вина, который чисто автоматически вертела в своих руках, отставила его в сторону и начала озираться.
Вид из окна сказал ей о многом. Ее команда сидела в отдельном кабинете самого шикарного ресторана зеленой зоны Семицветика. В прошлом году она здесь уже отдыхала и именно в этом кабинете со своим генералитетом праздновала удачную военную операцию, в результате которой целая звездная система вышла из-под контроля сонарианцев, существенно увеличив ее владения. Грев на том банкете настаивал, что ей пора изменить свой статус, так как эти владения уже тянули на приличную звездную империю. Еще парочка таких операций, утверждал он, и ее владения не будут уступать по размерам КОФЕ, но она его тогда, помнится, жестко осадила. Титул императрицы она примет не раньше, чем вернет себе трон своих далеких предков.
— Не расстраивайтесь, говорю. Помиритесь вы еще с Джимом. Лучше вспомните, как мне по шеям надавали, когда я за бластер пытался схватиться. Ну до чего же натуральный фильм!
— Да, умеют на Семицветике давить на психику, — восхищенно закивал головой Говард. — Когда на нас набросились оборотни, я чуть в штаны не наложил.
— А вампиры-то что вытворяли!.. Превращались они эффектно… Такие фильмы умеют снимать только здесь… Полный эффект присутствия… — вразнобой загомонила команда Стесси.
— Все-таки нельзя нам было их там бросать, — поморщилась Стесси. — Капитан в отключке, Алиса, Джим… все с ним остались, а мы цапнули первый попавшийся флаер и на курорт.
— Можно подумать, они там не на курорте! И не забывайте, что в их распоряжении прекрасные врачи, королева, — поспешил успокоить ее Гарри. — Быстро залатают капитана. И потом, вы же сказали, что Джим сам нас прогнал. Так что ж теперь, в ногах у них ползать?
— К тому же цель достигнута, — добавил Грев, — лягва у нас.
— Вот именно, — поддержал адмирала Ник. — Мы за этой лягушкой столько лет гонялись и теперь наконец получили.
— По морде тоже, — еле слышно пробормотал Элвис, за что удостоился гневного взгляда адмирала. Грев, хотя и сидел на противоположной стороне стола, но все прекрасно слышал.
— Нет, я понимаю, адмирал, что с Джимом вы не сошлись характерами, — решительно сказал Рой, от которого этот взгляд не ускользнул, — но я бы этих ребят взял в свою команду. Что Блад, что Джим, оба на голову полностью отмороженные, но как друг за друга стоят! А как дерутся!
— Это верно, — поддержал его Леха. — Одного поля ягодки ребята. Каждый по отдельности нам всем бы тут навалял. А уж вместе…
— Я видел, как Питер Блад дроидов крушил, — оживился Сема, — натуральная машина смерти. Это ж какую дурь надо иметь! Если б лягва его не остановила…
Все уставились на скромную лягушку, невозмутимо раздувавшую бока в своем аквариуме, который стоял перед Стесси на столе.
— Когда человек сходит с ума, его силы возрастают многократно, — веско сказал Грев. — Так что не вижу причин восхищаться больными людьми. И вообще…
— Они не безумные! — резко оборвала Стесси адмирала. — Уж по крайней мере Джим абсолютно точно. А Блад подвергся мощной ментальной атаке. Помните, что лягва сказала? «Это не ты. Это не твое!» Уж кому-кому, а ей я верю.
— Если не его, тогда чье? — осторожно спросил Рой.
— Не знаю! — огрызнулась Стесси. — Ладно, ребята, отдыхайте, только не нахрюкайтесь, у нас впереди много дел. А я в свой номер. Надо обдумать план дальнейших действий.
— Я провожу вас, королева, — поднялся адмирал и потянулся к аквариуму с лягушкой, но Стесси его опередила.
— Я сама, — строго сказала она, сдергивая аквариум со стола. С главным призом многолетних гонок королева не желала расставаться ни на минуту.
Покинув кабинет, они вошли в антигравитационный лифт, который быстро поднял их на двенадцатый этаж, где располагались номера роскошного отеля. Этот этаж Стесси сняла целиком для своей команды, чтобы никто лишний не путался под ногами.
— Королева, вы связались с моей армадой?
— Нет, — мотнула головой Стесси, вышагивая по коридору. — Она еще в подпространстве на пути к Тантре.
— Проклятье!
— Зато я связалась с Лероем. Его флотилия к нам ближе всех. Видел бы ты его глаза, когда он узрел меня. Он в полном шоке от нового вида связи. Через три дня будет здесь. Зависнет в сотне палочек от Семицветика и будет ждать команды. А еще к нам летят Сплинтер со Шреддером. Эти прибудут быстрее. На ускорителях Драгобича идут. Представляешь, они его с собой захватили, чтобы было кому ускоритель ремонтировать, если он по пути рассыплется. Ох и огребут они у меня за самодеятельность!
Как только Стесси оказалась возле своего номера, чуткая электроника считала ее параметры и услужливо распахнула дверь.
— Вот что, Грев, я тебя очень высоко ценю. Но только как профессионала. — Стесси вошла внутрь и поставила аквариум на стол гостевой комнаты. — И если ты еще раз посмеешь устроить мне сцену ревности, своими руками придушу. Знаешь, на что это было похоже? Два пьяных мужика подрались из-за бабы.
На скулах адмирала заиграли желваки.
— С Джимом из-за тебя поссорилась, с Алисой разругалась. Капитан болен, а мы с корабля ноги делаем, словно он чумной. Бросили их в Фиолетовой зоне на произвол судьбы!
— Ничего себе произвол! Лучшие врачи Семицветика его выхаживают. Да уже выходили небось. Я говорил со специалистами. Они заверили меня, что там работы для них на два часа, не больше.
— Можно подумать, я при этом разговоре не присутствовала, — поморщилась Стесси. — А ты знаешь, что мне потом сказал Джим?
— Что?
— Что, как только капитан придет в себя, он стартует с этой чертовой планеты, чтобы оказаться от меня как можно дальше. — Стесси яростно скрипнула зубами. — Теперь ты понял, что наделал, устроив эту склоку, идиот? Они наверняка уже где-то в подпространстве!
— Главное, эта склока заставила Джима отдать тебе лягву.
— Которая принадлежит Бладу. Чувствую себя воровкой.
— Ты королева пиратов.
— Которая у своих хомячит? Мерзость! Да и какие мы пираты? Этот титул, считай, мне по наследству достался. Ты думаешь, почему КОФЕ с нами такие деликатные отношения поддерживает?
— Ну да, уж такие деликатные. Мы у них первые в списке на уничтожение.
— Вояка ты хороший, Грев, но политик из тебя никакой. Это все фикция, игра на публику. Генсек КОФЕ далеко не дурак. Ему просто надо поддерживать свое реноме. Он еще моему покойному отцу дал знать, что четко ограничил рамки. Пока мы напрямую не угрожаем Федерации, никто из гэбэшников нас пальцем тронуть не посмеет. Он прекрасно понимает, что наши армады служат буфером между Федерацией и сонарианцами. Если бы мы не оттянули на себя основные силы клубней во время Второй Галактической войны, Федерация не устояла бы. — Стесси внезапно нахмурилась и начала озираться.
— Что случилось? — встревожился адмирал.
— Такое ощущение, что чего-то не хватает.
— Да все вроде на месте, — удивился Грев. — Эксклюзивная мебель под старину, бассейн, вон за той дверью сауна, обычный стандартный номер для VIP-персон.
— Да я не про номер, — нетерпеливо отмахнулась Стесси, — я про нас… нет, про себя. Чего-то очень важного не хватает… О Создатель! — внезапно побледнела девушка. — Оська!
— Да вот же он! У тебя на шее.
Дрожащая рука Стесси нащупала безжизненное тельце ящерки, свернувшееся колечком вокруг шеи на ее плечах.
— Провалиться! Он не дышит!
Оська словно ждал этих слов, зашевелился и часто-часто задышал.
— Фу-у-у… — с облегчением выдохнула Стесси. — Оська, ты свои фокусы кончай. Так и до инфаркта недолго довести хозяйку.
- 1/60
- Следующая