Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война гармонии - Модезитт Лиланд Экстон - Страница 47
Итак, все подтверждается. Не все воины Белых затронуты хаосом, и даже не большинство, исключая Белых копейщиков, черпавших силы непосредственно из самого хаоса.
Внимание его привлек тихий стон. Опустившись на колени рядом с Клервом, он помог ему сесть.
– О-о-ох...
Джастин влил в рот юноши глоток воды.
– Больно... – пролепетал Клерв.
Джастин приобнял его и почувствовал рукой липкую влагу. Бок и задняя часть рукава куртки насквозь пропитались кровью.
Проклятье! Как он мог проглядеть такое кровотечение?
Склон холма огласился яростными криками и лязгом стали. Бойцы Фэрхэвена под градом стрел добрались до первой траншеи и вступили в рукопашную. Продвижение Белых было остановлено лишь перед следующей линией обороны, где их снова встретил смертоносный ливень.
Пожевав нижнюю губу, Джастин наклонился к Клерву и сказал:
– Надо выбираться отсюда.
Неожиданно юноша зажмурился, а в следующий миг его глаза закатились, и он откинулся назад. Его рана продолжала кровоточить. Подняв бесчувственного Клерва на руки, Джастин выпрямился и огляделся.
Хотя врагов и косили стрелы, их знамена поднимались все выше и выше.
Сгибаясь под весом бесчувственного тела своего ученика и друга, Джастин брел по мокрой, липкой грязи, твердо вознамерившись добраться до целителей. Сколько на это ушло времени, Джастин не знал. Но когда он уложил, наконец, Клерва на тюфяк, в голове его снова стучали молоты.
Раненого на соседнем топчане вырвало.
– Этого истыкало, как подушечку для булавок, – донесся спокойный голос человека, находившегося вне поля его зрения.
– Это Джастин! И Клерв!
Узнав голос Крителлы, Джастин попытался повернуть голову, но это потребовало такого усилия, что глаза его заволокла тьма. Однако на ногах он устоял.
– Можешь ли ты... – пролепетал он.
Но целительница, не слушая его, уже начала снимать с Клерва окровавленную куртку. Медленно, почти не осознавая куда идет, Джастин побрел к гребню холма.
Слева от сторожевой башни, рядом с левой пусковой установкой, стояла Алтара. Глаза ее были пустыми – она была полностью поглощена гармонизацией ракет и почти не воспринимала окружающего.
На сторожевой башне дважды пропела труба. После непродолжительной паузы сигнал повторился.
Взлетела ракета.
– Ниже прицел! – скомандовал Фирбек.
Один моряк из расчета пускового устройства поместил ракету на направляющие, тогда как другой переналадил раму.
– Пуск!
Джастин проследил взглядом дымные траектории двух ракет. На его глазах два огненных удара разбросали по склону пехотинцев из Галлоса и Кертиса.
– Заряжай!
– Пуск!
Волна белизны, порожденной смертью, заставила Джастина пошатнуться. Алтара осталась неподвижной, но лишь благодаря тому, что вцепилась в бревенчатую опалубку. Ее пальцы побелели от напряжения.
Содрогнувшись от пронизывавшей ее боли, Джастин отступил еще на шаг.
– Тьма!
Взгляд его обратился к длинному склону, а потом переместился направо, туда, где между болотом и оконечностью земляных укреплений, оттесняя фланг Белых сил, перешла в контратаку сарроннинская кавалерия.
Вскоре последовало три отрывистых трубных звука, и лазоревая волна конницы отхлынула назад – правда, только после того, как несколько огненных шаров обратили полдюжины всадников и коней в обугленные трупы.
Как только конница отошла, в галлосцев снова полетели стрелы – обычные, как отстраненно отметил Джастин.
Он отступил еще на несколько шагов и привалился к прохладным камням башни. Неожиданно какой-то паренек подбежал к нему и протянул ломтик сыра.
– Возьми, инженер. Госпожа целительница сказала, что тебе нужно подкрепиться.
Парнишка исчез, прежде чем Джастин успел хоть что-то ответить. Вниз по склону с ревом устремились еще две ракеты. Инженер сел на влажную глину и, рассеянно глядя на пусковые установки, откусил кусочек сыра.
Алтара вышла из состояния концентрации.
– Прекрати огонь, – сказала она Фирбеку.
– Почему? – не понял тот.
– Ряды смешались, и мы убиваем не меньше наших, чем врагов. Тем паче, они уже отступают. Побереги ракеты до следующей атаки, для Железной Стражи или Белых копейщиков.
– Отставить стрельбу! – уныло скомандовал Фирбек.
Джастин машинально съел сыр и глотнул воды из фляги, которая, как он только что вспомнил, висела у него на бедре. Головная боль снова чуточку ослабла.
Воцарившееся в жаркий полдень относительное затишье после недавнего рева и грохота казалось чуть ли не мертвой тишиной.
– Можно и передохнуть, пока есть такая возможность, – промолвила Алтара, присев рядом с Джастином. – Они вернутся. А у нас не осталось почти ничего, кроме ракет.
Джастин протянул ей флягу с водой.
– Спасибо. Что ты сделал с пушками? Хотя я не уверена, что мне хочется это знать. Ощущение было такое, будто ты играешь с хаосом, но в тебе нет ни малейших его признаков.
– Я не касался хаоса. Я нашел способ привнести гармонию в порох таким образом, что она породила хаос сама, – отозвался Джастин и со вздохом спросил: – Неужели это всегда так?
– Как? Ты ведь вник в это лучше, чем я, – усмехнулась Алтара.
– Так... дисгармонично. Я даже не о сражении... в бою все бывает. Но я, похоже, не могу соединить разрозненные части воедино. Клерв был ранен, а я просто дал ему попить воды и совершенно не почувствовал его боли. Как понять не видимость, а суть?
– Ручаюсь, что большинство людей и не пытается это сделать, – отозвалась Алтара, покосившись на моряков. Все, кроме Фирбека, сидели привалясь к бревенчатой опалубке, подкреплявшей невысокий вал. – Вот Фирбек – пускает свои ракеты и больше знать ничего не знает.
Разговор прервала гулкая барабанная дробь.
– Дерьмо! – выругалась Алтара, не без усилия поднимаясь на ноги. – Похоже, на сей раз Белые копейщики.
Барабаны продолжали грохотать, но в ответ им уже зазвучали сарроннинские трубы.
Как и в предыдущих сражениях, Белые копейщики сформировали безукоризненно ровный строй. По изготовленным из белой бронзы наконечникам их копий пробегали зловещие холодные огоньки.
– Готовсь! – рявкнул Фирбек.
– Погоди! – так же резко крикнула Алтара. – Подпусти их поближе, а лучше всего бей в самое подножие, туда, где кончается равнина и начинается склон. На этом месте они неизбежно замедлят продвижение и сгрудятся.
Снова грянули барабаны, и Белые копейщики двинулись в наступление.
– Готовсь!
Отрывистый зов трубы со сторожевой башни побудил третью линию траншей ощетиниться сильно поредевшим лесом пик. Нижние линии обороны опустели – их опустошили пушечные снаряды, огненные шары и ожесточенные рукопашные схватки.
Сработала пусковая установка. Первая ракета по дуге перелетела через копейщиков и взорвалась на склоне позади наступавших.
– Ниже прицел. Метим туда, – Фирбек ткнул пальцем в сторону Белых. – Туда, а не в пустое место. Пуск!
С гребня холма взлетели еще две ракеты. Одна из них взорвалась в воздухе, не долетев до вражеского строя. Вторая полыхнула огнем за их правым флангом.
С башни прозвучала труба, и лучники принялись осыпать Белых стрелами с наконечниками из черного железа.
Склон озарился яркими вспышками. Однако часть копейщиков ушла из-под обстрела и предприняла попытку обойти оборонительную позицию с фланга, прорвавшись между краем окопа и болотом. Это позволило бы им зайти в тыл защитникам траншеи.
– Переведи прицел на фланг. Вон туда! – заорал Джастин, зная, что Алтара сейчас полностью поглощена привнесением гармонии во взлетающие ракеты.
– Пуск! – рявкнул Фирбек, не обращая на Джастина внимания.
– Не туда, Тьма тебя побери! – крикнул Джастин, схватив командира за плечо. – Стреляй по флангу!
Фирбек бросил на инженера испепеляющий взгляд, однако тут же выкрикнул приказ:
– Сменить наводку. Цель по правому флангу! Заряжай! Пуск!
Первая ракета лишь обуглила осоку, но вторая взорвалась в самой гуще Белых копейщиков, огибавших сарроннинские позиции.
- Предыдущая
- 47/139
- Следующая