Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Война гармонии - Модезитт Лиланд Экстон - Страница 122
– Не знаю. Но сделать это необходимо.
– Необходимо? Ты всерьез собрался решать судьбы мира, Джастин? – глаза Алтары сверкнули.
Джастин встретил ее взгляд, но потом опустил глаза и улыбнулся:
– О чем ты? Где уж мне заниматься делами мировой важности!
– Ты уже переполошил если не мир, то весь остров. Братство, впервые за три столетия, готово закрыть ворота и отгородиться от остального Отшельничьего, и неизвестно, не обратятся ли пушки и ракеты Могучей Десятки против контрабандистов. Единственное, что пока не прозвучало, так это имя Рилтара, да и то благодаря вон тому пройдохе! – она указала вслед удалявшемуся Ерсолу. – Он свалил все случившееся на контрабандистов. Долго разглагольствовал о том, как Рилтар старается держать их в узде, и обязался оплатить нанесенный мастерским ущерб.
– Но это ничего не меняет, – спокойно ответил Джастин.
– А что ты собираешься делать, погрузив свою машину на «Ллиз»? Только не говори, что сбросишь ее за борт в заливе или в Восточном океане.
– А почему бы и нет?
– Джастин!
– Я сделаю то, что необходимо! – ответил инженер, и его обращенные к Алтаре серые глаза вдруг сделались черными и бездонными, как Великий Лес.
– Ты опасен, – промолвила она, непроизвольно подавшись назад. – На сей счет Рилтар не ошибся.
– Все, что несет перемены, опасно, – признал Джастин. Портовый гудок возвестил о том, что «Ллиз» вошла в канал.
– Джастин, вспомни о том, как страдали и гибли люди, окружавшие Доррина. А Креслин – он был слеп большую часть своей жизни... Готов ли ты к такому самопожертвованию?
– Так ведь вряд ли кто-нибудь из них ответил бы на такой вопрос заранее. Я не знаю... Разве что следует спросить у тех, кто знает лучше.
«Можешь ли ты не быть готов, любимый?» – прозвучало в его сознании.
Джастин покачал головой, не зная, услышал он отклик Дайалы либо же ответил себе сам.
– Ты и впрямь одержим, – промолвила Алтара с хмурой улыбкой. – Можно я останусь?
Портовые рабочие уже направлялись к конторе начальника порта за разгрузочным заданием, тогда как Мартановы матросы подступили ближе к машине.
– Оставайся, – ответил Алтаре Джастин. – Но имей в виду, что при всем уважении к тебе я буду делать то, что по моему убеждению, обязан сделать.
– Интересный у тебя выбор слов. «Обязан сделать»!
– Это не выбор слов, Алтара. Как раз выбора-то у меня и нет, – промолвил Джастин, глядя на подходившую к причалу «Ллиз».
Рабочие уже собрались на пристани, однако к машине они старались не приближаться. А вот моряки с «Ллиз», напротив, выказывали неподдельный интерес к диковинному устройству.
Едва с борта опустились сходни, как к Джастину подошел Мартан:
– Тебе не кажется, что мне стоило бы поговорить с Гинталом первым.
– Ты знаешь его лучше, чем я, – согласился Джастин. – Делай, как знаешь.
Мартан взбежал по сходням и чуть ли не взлетел на мостик. Коснувшись плеча загорелого, широколицего капитана, он указал на Джастина и сделал жест в сторону машины.
Разговор длился довольно долго – капитан отвлекался, чтобы отдать необходимые распоряжения матросам и докерам, – но в конце концов Мартан кивнул в сторону Джастина, и Гинтал с непроницаемым лицом спустился по трапу к инженеру.
Джастин расправил плечи.
– Итак, молодой человек, – промолвил капитан, – Мартан заявляет, что ты соорудил какую-то невиданную штуковину и просит, чтобы я взял ее на борт «Ллиз».
– Это так, капитан, – ответил инженер. – Я построил вот эту машину, и мне нужно переправить ее в Кандар. В Лидьяр, Хидлен или другой крупный порт, связанный с Фэрхэвеном большим проезжим трактом. Я собираюсь поехать в Белый Город и дать бой Мастерам хаоса.
– Ага, – кивнул Гинтал, – я так и думал, что речь идет о каком-нибудь сумасбродстве. И конечно, тебе нужно сделать все это срочно. Несмотря на то что моя команда соскучилась по берегу.
– Почтеннейший, ты вправе поступить как сочтешь нужным. Так же стараюсь поступать и я.
– Понятно, ты действительно торопишься. А что... – капитан нахмурился и взглянул на Джастина: – Совет запретил погрузку и отплытие?
– Нет, почтеннейший. Пока...
– То есть, – с легкой улыбкой уточнил капитан, – официального запрета пока нет?
– Нет.
– А почему здесь глава инженеров? – поинтересовался Гинтал, указывая на Алтару.
– Она обеспокоена. Прошлой ночью кто-то поджег инженерные мастерские, намереваясь уничтожить эту машину.
– Вот как? – Гинтал обернулся к Алтаре: – Почтеннейшая, можно тебя побеспокоить?
– Чем могу служить, капитан?
– Правда ли, что минувшей ночью кто-то пытался поджечь мастерские?
– Не пытался, а поджег. Нанесен немалый ущерб.
– И это содеяли для того, чтобы уничтожить изобретение этого молодого человека?
– Похоже, что так.
– А что Совет? Имели ли место какие-либо официальные заявления в связи с этой машиной?
– Нет. Во всяком случае, до нас таковые не доводились.
Гинтал кивнул и повернулся к «Ллиз»:
– Эй, Белден! Готовь кран к погрузке! Общий аврал! Пошли за припасами и водой – после полудня мы отчаливаем. По возвращении все получат двойное жалованье.
– Слушаюсь, капитан!
– Прошу прощения, капитан, – промолвила Алтара, успев подмигнуть Джастину перед тем как Гинтал к ней обернулся. – Я должна вернуться в правление корпуса инженеров, чтобы подготовить обращение Братства в Совет по поводу ночного нападения и потребовать тщательнейшего расследования. Инженера Джастина и его изобретение я оставляю на твоем попечении.
– Да уж будь спокойна, почтеннейшая, на борту «Ллиз» ни с ним, ни с его игрушкой ничего не случится. А ты, парень, – капитан повернулся к Джастину, – готовь машину к погрузке. Хорошо, что нашелся наконец кто-то, решивший заняться этими Белыми демонами. Давно пора.
Гуннар и Джастин переглянулись за спиной капитана. Не совсем понимая, чем вызвана такая готовность Гинтала оказать ему помощь, несмотря на возможные неприятности, Джастин в любом случае не собирался от этой помощи отказываться. Хотя и не считал возможным посвятить честного капитана во все детали своего замысла.
– Надо сделать так, чтобы при погрузке ничего не упало... – начал Джастин.
– Убрать все лишнее с сидений! – скомандовал Мартан морякам. – Остальное закрепить, чтоб не болталось.
Кто-то из бойцов передал Джастину и Гуннару их торбы и короб с запасными деталями. Перенеся вещи на палубу, инженер вернулся к машине и тщательно проверил крепление угольных ларей и корзины. Стропы крана уже раскачивались над причалом.
– Сколько весит эта штуковина? – спросила женщина, управлявшая краном.
– С нынешней загрузкой чуть больше двухсот стоунов.
– Погодите немного, я сменю зажимы. Требуется большая прочность.
Джастин опасался, войдут ли толстенные металлические зажимы в его кольца, однако все обошлось. Хоть и впритирку, но им удалось просунуть зажимы и зафиксировать крепления.
– Что это за диковина? – поинтересовалась крановщица, закручивая последнюю гайку.
– Сухопутный пароход.
– Что, движется по суше как по морю? Вот бы взглянуть!
– Взглянешь, если все пойдет хорошо, – пообещал Джастин, отступив на шаг и затаив дыхание. Стропы напряглись, и машина оторвалась от причала.
Вздохнуть с облегчением он позволил себе лишь после того, как обитые железом колеса коснулись палубы «Ллиз».
Надежно приковав машину цепями к палубным скобам, Джастин и Гуннар проследовали за одной из морячек на корму, в маленькую каморку с двумя узкими койками, прикрепленными к переборке одна над другой.
– Каюта для пассажиров, – с улыбкой пояснила женщина.
Джастин бросил свою торбу на нижнюю койку.
– Наверное, парусину уже вынесли, – промолвила женщина.
– Парусину? – не понял Джастин.
– Ну, ты ведь, наверное, не хочешь, чтобы твоя машина мокла и ржавела?
– Это точно, – согласился Джастин и поспешил вернуться на палубу, где рядом с машиной уже лежали три тяжелых рулона просмоленной парусины.
- Предыдущая
- 122/139
- Следующая
