Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть Хаоса - Модезитт Лиланд Экстон - Страница 114
Гуннар опускает глаза.
– Но ты же знал: рано или поздно это должно было случиться. Не мог же ты думать, будто открытие Джастина останется тайной навеки?
– Оно оставалось тайной дольше, чем можно было надеяться, – рассмеялся Гуннар. – Совет был слишком…
– Слишком безжалостным, – оборвала его сестра, – и Хамор хочет предъявить кровавый счет.
– Подозреваю, что Доррин был прав.
– И много нам теперь пользы от твоих подозрений? Скажи лучше, тебе нужна помощь? Я могу отправиться с тобой.
– Сейчас не надо. Может быть, потом.
– А у нас будет это «потом»?
– Будет, – ответил маг, подняв глаза на кувшин с клюквицей. – Будет!
– Да. Но счет ждет предъявления с давних времен, не так ли?
– Да. Со времен Доррина, если не со времен Креслина и Мегеры. А может быть, и со времен ангелов.
XCVII
Воррак, Хидлен (Кандар)
– Ты меня звал?
Поджарый офицер в светло-коричневом мундире, с пустой кобурой на поясе заходит в помещение, пройдя мимо двух часовых.
– Да, командир Спейра. Присаживайся.
Дирсс приглашает его к столу, на котором расстелена карта.
Дверь позади с глухим стуком затворяется.
Спейра, поджав губы, садится на краешек резного кресла. Вилла прилепилась к склону холма, окно позади него выходит на гладь залива, разбитый мол и кучу камней, оставшуюся на месте цитадели. Гавань полна черных кораблей, у некоторых из них дымят трубы.
– Видишь эту реку, как ее… Факла?
Маршал указывает на извилистую линию на карте западнее Воррака.
– Так точно!
Спейра кивает и выпрямляется в кресле.
– Ты возьмешь вторую армию и этим путем, через долину, выступишь на Кифрос. Твоя задача – захватить дорогу, проходящую севернее Литги в западном направлении, на Кифриен.
– На всем протяжении, до самого Кифриена?
– Да, до самого Кифриена. Для достижения успеха делай все, что сочтешь необходимым. Я и государь император всецело полагаемся на тебя и предоставляем тебе полную свободу действий.
– Правильно я понимаю, маршал, что ты в этом походе участия не примешь?
– Ты достаточно компетентен, командир Спейра. Мы в избытке обеспечим тебя боеприпасами и даже придадим твоей армии мобильные полевые батареи.
Маршал улыбается.
– Но до сих пор никому не удавалось овладеть Кифросом.
– Фенарду Великому это удалось, а значит, удастся и нам. Самодержица может собрать под свои знамена самое большее восемь тысяч человек, включая новобранцев, ополченцев и этих ее Наилучших.
Дирсс утирает лысину тонким полотняным платком.
– Но насколько мне известно, дорогу через Рассветные Отроги перекрыл один-единственный чародей с горсткой солдат.
– Да, и это стоило нам трети личного состава. Но нам удалось расчистить старую дорогу на Кертис и дальше. Это дает возможность перебрасывать войска, по крайней мере к Рассветным Отрогам.
– Господин… но разве мы не лишились при этом своего волшебника? И многих командиров? – спрашивает Спейра, нервно ерзая на стуле.
– Лишились. Мы лишились многих хороших командиров и, кроме того, уже двух регентов. И если они, эти герои, рисковали жизнью во имя императора, можем ли мы позволить себе оказаться недостойными их памяти?
– Никак нет, господин. Не можем.
– Прекрасно. Ты получишь четыре тысячи солдат: на всем пути до самого Кифриена тебе не встретится отряд противника, достигающий и десятой доли этой численности. Основные силы самодержицы сосредоточены в Расоре. Твоя цель – Кифриен, и для ее достижения у тебя будет все необходимое, и даже больше того.
– Задача ясна, господин. А что потом?
– Все как обычно: ты займешь город именем императора, укрепишься в нем, а наш флот в это время обрушится на Расор. Поскольку большая часть войск самодержицы находится там, тебя мало кто сможет потревожить.
– А если я все же столкнусь с сопротивлением? Что тогда? – на лбу командира проступает испарина. – Что тогда?
– Не столкнешься. Но если тебе потребуется подкрепление, ты его получишь. Не беспокойся из-за таких пустяков.
Дирсс улыбается.
XCVIII
Спустя пару восьмидневок после нашего возвращения в Расор я кое-как оправился. Глаза болели все реже, да и слух, хотя порой слова куда-то уплывали, почти восстановился. В городе по-прежнему стояла жара, всюду лежала пыль. Кристал обучала войска и планировала оборону, Каси воодушевляла население и собирала припасы.
Лишь немногие корабли добирались до Расора, и все, что они привозили, стоило огромных денег. А хаморианских ружей и боеприпасов к ним даже контрабандистам не удавалось раздобыть ни за какие деньги.
Поскольку возможности заняться столярными работами (кроме пустякового ремонта некоторых предметов обстановки) у меня не было, я стал выходить на тренировки вместе с Наилучшими.
В то утро, едва размявшись и подняв посох, я, хотя пробыл на солнце совсем недолго, утер лоб. Кристал, чья рубаха тоже взмокла от пота, вышла мне навстречу с деревянным мечом в руках. Мы обменялись поклонами.
– …будь он сто раз чародей, сейчас ему достанется… – донесся чей-то голос.
– …не знаю… он малый не промах… и посох у него длиннее.
Мы сошлись. Кристал стремительно атаковала, я блокировал ее выпады, и это продолжалось довольно долго. Пока я защищался, она не могла пробить мою оборону, но зато мне было заказано атаковать: коснуться ее удавалось лишь в момент контрудара.
Мы окончательно взмокли и заработали по нескольку синяков. Мои, правда, были побольше: я просто не мог бить на тренировке в полную силу.
– Хватит, – вырвалось у меня наконец. – Ты упражняешься каждый день, а я только-только оправился.
– Ладно, – ответила она, запыхавшись не меньше меня. Мы отошли в тень понаблюдать за другими парами. Валдейн вышел с деревянным мечом против Тамры с посохом, и, как ни странно, держался.
– Он часто упражняется в паре с Тамрой? – полюбопытствовал я.
– Никто другой не решается встать против нее с мечом.
– Кроме тебя и Елены, – уточнил я.
– Теперь вот и Валдейна. Поначалу она лупила его, как мальчишку, но он был упорен и теперь дерется совсем неплохо.
«Отважный малый, – подумалось мне. – Причем во многих отношениях».
– До тебя он не дотягивает, – сказал я Кристал, понаблюдав за поединком.
– Пока нет, но делает успехи.
По моему разумению, разница между Валдейном и Кристал была примерно та же, что между мной и Тамрой во время наших тренировок в Найлане. Мы оба были сильнее, но наши соперницы – ловчее и сноровистее. Поначалу ведь Тамра и меня отделала в пух и прах.
– Теперь ты бьешься не хуже нее, – заметила Кристал. – Стиль другой, но ничуть не хуже.
Я не очень-то этому поверил, но все равно был рад.
Наш разговор прервал оклик:
– Госпожа командующая?
В арочном проеме стояла со свитком в руках Субрелла. Под глазами ее залегли темные круги, хотя не столь глубокие, как у Кристал.
– У тебя дела, – сказал я супруге. – Встретимся попозже.
Она криво усмехнулась. Я ополоснулся и с посохом и влажной рубахой в руках направился в ее спальню. Дверь открыл Херрельд.
– Показал им, что почем, мастер Леррис?
– Скорее, командующая показала мне. Но я остался цел.
– В наше время это уже немало.
Разложив рубаху на подоконнике, где жара обещала высушить ее задолго до полудня, я, как был, с голым торсом, уселся на стул и открыл «Начала Гармонии».
Ближе к полудню с двумя кувшинами, хлебом и сыром явилась Кристал.
– Прекрасно выглядишь.
– Стараюсь, – ответил я, но все же, благо уже немного охладился, перед тем как сесть за стол, натянул рубаху. Мы оба проголодались и некоторое время ели молча.
– Проблем прибавилось, – сказала наконец она. – На южной речной дороге, не более чем в десятке кай от Расора, объявились разбойники. Я пополнила взвод Валдейна людьми из других подразделений и послала его туда. Потом капитан корабля из Нолдры известил нас, что не станет разгружаться, пока его не обеспечат вооруженной охраной. На всех причалах полно людей, пытающихся всеми правдами и неправдами попасть на уплывающие суда.
- Предыдущая
- 114/147
- Следующая
