Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все цвета тьмы. Часовой галактики - Биггл Ллойд, младший - Страница 97
Смит вывалился из завесы дыма, кашляя и ругаясь, однако не забывая при этом ругаться по-английски.
— Чего вы хотите добиться этими фокусами-покусами?!
— Ч-шшш, — Даржек прижал палец к губам. — Туземцы в это верят.
— Ну да, конечно! Это ведь сертифицированная планета! Здесь не привыкли к обманщикам вроде вас, и потому — верят!
— Вас не было здесь, когда в каждом парке распинались агитаторы. Либо вы никогда не слышали, как эти образцы сертифицированности врут так, что уши вянут. Но — неважно. У меня еще уйма дел.
— Чего вы хотите добиться?
— Ринкл обладал способностью заставить нас видеть его не таким, каков он на самом деле, — объяснил Даржек. — К счастью, способность эта имеет свои пределы, и он не доверял ей полностью. Он, как мог, избегал света, и не принял во внимание теней. Возможно, даже не мог видеть их. Ученые полагают, что видел он исключительно в инфракрасном диапазоне.
— Значит, ты убил его потому, что увидел его тень?
— Да, когда увидел ее во второй раз. В первый раз это случилось на Йорлке, она лишь мелькнула перед глазами, а я был так занят, что не понял, что видел. А в туннеле внезапная вспышка света застала его врасплох. Долю секунды я видел настоящего Ринкл. Затем он прибег к своей способности, и облик его изменился. А тень — нет.
— Понимаю. — Смит указал в сторону очистительных камер. — Значит, на самом деле все это предназначено для разглядывания теней?
— Теней и отражений, под разными углами. Шестеро смотрителей ведут постоянное наблюдение и каждый раз, при малейшем подозрении, будут нажимать кнопку, запирающую камеру. Видишь ли, Тьма захватила такое обширное пространство, что Ринкл просто не мог бы справиться со всем этим в одиночку. Значит, существуют и другие ринкли, в том числе — здесь, на Приморесе. Их следует просто выловить, пока они не начали действовать снова. Приморес следует полностью обезопасить, а затем мы обработаем и всю остальную галактику.
— Просмотр теней и отражений каждого разумного существа в галактике займет много времени, — сухо сказал Смит.
— Он будет продолжаться вечно. Даже выловив всех ринклов, мы не гарантированы от появления новых.
— Этого нельзя было проделать без всяких фокусов-покусов?
— Возможно, Всевышний мог бы, но он не умеет решать проблемы, не имевшие прецедентов. Учти еще и то, что ринкли — не дураки. Если станет известно, что мы охотимся за тенями, они вскоре поймут, зачем это нужно, и скроются. С другой стороны, они также должны опасаться инфекции. Если мы изобразим эпидемию достаточно убедительно, они захотят избавиться от заразы не меньше, чем туземцы. Мне самому не очень нравится все это, но я не смог придумать другого способа проделать все, что нужно, с достаточной быстротой.
— Терроризировать целую планету — неэтично.
— Вот только не надо об этике, — зарычал Даржек. — Я видел, как ваш этичный, сертифицированный бизнесмен отказал в пище вымирающей от голода планете, потому что ей нечем было платить!
Они вернулись в новую штаб-квартиру Даржека. Мисс Слоуп все еще энергично сеяла эпидемию, и всякий раз, когда она возвращалась за новой порцией пива, Смит взирал на нее с ужасом.
— Это следует прекратить, — наконец сказал он.
— Но нельзя же изобразить эпидемию, если никто не болен, — возразил Даржек.
— Я уже не в первый раз задаю себе вопрос: чего вы, собственно, достигли? У вас было много времени. Вы истратили потрясающие суммы. Вашей первоначальной задачей было — определить, каким оружием пользуется Тьма, а этого вы не сделали.
— Да. Нам неизвестно, что заставляет туземцев бунтовать.
— Теперь вы травите население Примореса, а когда закончите, возможно, поймаете кого-либо из агентов Тьмы, но так и не определите, каким оружием она пользуется. Вы ничего не достигли, и, по-моему, не достигнете никогда.
— Я поймал Ринкл.
— Да. Вы заявляете, что он был агентом Тьмы, но он мертв — убит вами — и как знать, кем он являлся на самом деле?
— Его тело сохранено для дальнейшего изучения. Можете взглянуть. Одного взгляда до сих пор хватало каждому, чтобы во всем убедиться.
— Нас, работающих с сертифицированными планетами, не так легко убедить. Мы знаем, как низко может пасть разумное существо. То, что вы сделали с Ринкл.
— Подите поспите, или хоть отдохните, — устало перебил его Даржек. — Мне нужно подумать.
Он принялся расхаживать по комнате, не обращая на Смита внимания. Ринкл… По имеющимся сведениям, один из небольшой группы флибустьеров, отправившихся покорять галактику, подобно Кортесу или Писарро, покорившим индейские империи. Их слишком мало, чтобы удержать захваченные территории, а, может, они и не пытались удерживать их, так как их целью сделался Всевышний, едва они узнали о его существовании. Когда смерть ШЕСТОГО помешала им подчинить себе Совет, они просто вернулись к испытанному способу захвата планет и продолжили двигаться к центру галактики.
Капиталы, приносимые масштабными торговыми операциями Ринкл, обеспечивали Тьме финансовую поддержку, однако денежные средства, похоже, играли удивительно малую роль в ее успехе.
— Да, главное — их оружие, — пробормотал Даржек. Смит был прав. Пока не разгадана тайна оружия Тьмы, он ничего не добьется. Однако Даржеку вовсе не нравилось, как этот старший инспектор сертификационных групп разговаривает с ним. Он отослал записку Гул Калн, и вскоре Смит, проснувшись, обнаружил, что находится под неусыпным надзором взвода солдат.
Время шло, но ничего не происходило. Мисс Слоуп продолжала распространять инфекцию среди не прошедших сквозь камеры. Установленные Гул Калн на каждой трансмиттерной и космической станции (к этому времени он уже принялся охватывать парки и прочие общественные места), камеры работали постоянно, и жители Примореса тысячами маршировали сквозь них. Прошел день, за ним — другой, и — ничего.
Наконец из трансмиттера огромным прыжком выскочил урсДвад.
— Поймали! — выдохнул он.
— Ночное существо? Еще один Ринкл?
— Да!
Даржек повернулся к Смиту.
— Идемте. Если мертвый агент Тьмы не убедил вас, взгляните на живого.
До этого Даржек никогда не видел темного этажа трансмиттерной станции, предназначенного для ночных существ. Даже попав туда, он не увидел бы ничего, так как, согласно потребностям тех, кто чувствителен к свету, там царила полная темнота.
Но сейчас этаж был ярко освещен. Гул Калн уже вызвал роту солдат, а главный проктор явился в сопровождении многочисленных подчиненных. Все с любопытством смотрели на одну из очистительных камер.
Даржек велел им отойти подальше.
— Или вы хотите подцепить инфекцию? — крикнул он.
Спотыкаясь друг о друга, все бросились прочь. Даржек включил обзорный экран и вспышки света в камере.
— Ну как?
Смит перевел дух и изумленно выдавил:
— Оно очень похоже на несколько хорошо известных форм жизни, но его тень…
Тень отбрасывала огромная пульсирующая масса, ощупывавшая бесчисленными протуберанцами все стены, углы и щели камеры.
— Осторожнее, — сказал Даржек. — Он может быть вооружен.
— Но Ринкл не был вооружен.
— Ринкл был слишком самонадеян. И этот не повторит его ошибки.
Смит отодвинулся, и Даржек включил коммуникатор.
— Кто ты такой? — спросил он.
Ответа не последовало, но чуткий прибор улавливал свистящее дыхание пленника и беспорядочный шум, похожий на биение множества сердец.
— Откуда ты?
— Гул Дарр? — тихо спросил пленник.
— Да… — успел сказать Даржек, прежде чем его разбил паралич.
Сознание оставалось ясным. Он мог видеть и слышать, но не мог даже опустить веки. Дыхание сделалось мелким, крик замер в горле. Он медленно повалился вперед, и голова его уперлась в стенку камеры.
Голос, рокотавший из коммуникатора, был соблазнителен и мелодичен, как и голос Ринкл.
— Вот он, подлый Гул Дарр, разыскиваемый прокторами за убийство торговца Ринкл. Теперь он хочет умертвить вас этой заразой, которую называет эпидемией.
- Предыдущая
- 97/99
- Следующая