Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подобно войне за веру - Модезитт Лиланд Экстон - Страница 26
– И тебя спасли, и теперь ты герой.
– Меня спасли, но я не герой.
Эзилдья подняла брови.
– Прости. Я хотела подбодрить, но действительно слишком устала, чтобы сделать это поизящней.
Тристин коснулся ее щеки.
– Может, тебе лучше пойти домой и поспать? Я рад, что ты пришла, но я не хочу быть причиной… – Он заставил себя рассмеяться. – Боюсь, я тоже не очень хорошо соображаю.
– Пока, Тристин. Береги себя, – Эзилдья соскользнула с сиденья и наклонилась, чтобы поцеловать его щеку.
– Ты тоже.
Он наблюдал, как она идет к дверям, поворачивается и машет ему рукой.
После ее ухода он глубоко вздохнул. Она явно хотела в чем-то признаться, но удержалась. Он бросил взгляд на столик, где лежал приказ о пилотской подготовке. Ему предложили стать пилотом. Если он до сих пор этого хочет.
Глава 14
«Исследование генетических кодов всех мыслящих существ, открытых к нынешнему времени, выявляет генетическое расположение к воспроизводству на пиковом уровне в жизни каждого организма. Хотя период такого воспроизводства приходится на сравнительно позднюю пору жизни организма с большой познавательной способностью, во всех доселе исследованных организмах эта пора совпадает с порой наибольшего физического здоровья… Таким образом, достижение индивидуальной органической физической нондеградации (телесного бессмертия), определенного как удаление всех генетических тенденций к органическому саморазрушению на клеточном уровне, безусловно, увеличит уровень воспроизводства, и тот превысит уровень прироста нейтрального населения.
По прошествии известного времени любой организм при позитивном уровне прироста населения, даже когда прирост сколь угодно мал, потребует, фактически, всех ресурсов в пределах их досягаемости…
Любая среда обитания может поддержать небольшое количество фактически бессмертных или много большее число смертных… Технология зависит от известной критической массы, наступает предел: количество бессмертных, которых может поддержать данная среда, выше, чем она способна обеспечить. Запрос превышает предложение…
Выбор, перед которой встает любой вид со способностью достичь индивидуального телесного бессмертия, таков: отвергнуть телесное бессмертие, адаптировать генетические коды к пониженному приросту населения, развить культурные нормы для стабильного прироста населения или посредством технологии научиться удовлетворять растущие нужды общины…
Применение технологии для увеличения используемой среды обитания в известный срок приведет к конфликту с другими видами и, как нас учит история, к уничтожению либо нападающего, либо защищающегося вида, как угрозы другому…
Можно ли назвать разумным вид, который отказывается адаптировать свою способность к воспроизводству в имеющейся среде генетическими, биологическими или культурными средствами? Может ли само только сохранение вида, применяющего разнообразную технологию, быть сочтено доказательством разумности? Если одна субкультура вида в конфликте с другой субкультурой выказывает способность и волю ограничить свою экспансию, следует ли нам рассматривать подобающе и неподобающе ведущие себя субкультуры как различные виды? Как может вид, даже наш, этически оправдать применение силы против другого вида на том основании, что другой вид со временем прибегнет к силе, дабы уничтожить наш вид? Следует ли нам…
Таковы вопросы, которые это собрание попыталось вынести для обсуждения…»
Материалы Симпозиума.
(Переведено с фархканского) 1227 ЕНП.
Глава 15
В ожидании Эзилдьи Тристан глядел сквозь закрытую стеклопластиковую дверь на двор и маленький садик, где гравийные дорожки разделяли зелень различных оттенков. Сверху это походило на лоскутное одеяло. Мать с дочерью собирали бобы в дальнем углу участка и складывали их в большой бурый мешок. Свет заходящего солнца пробивался через здешний купол красным пятном. Последний свет Парвати казался раной на фоне розовых небес Мары. Шорох шлепанцев по твердому полу привлек внимание Тристана, и он обернулся.
– Какой неприятный красный цвет, – сказал он.
– Да, как кровь. Полагаю, это подходит к нашим дням. – Эзилдья в свободной одежде для упражнений стояла, положив ладони на пестрое покрывало, повешенное на спинку пластикового диванчика с подушками. – Как давно ты покинул медцентр?
– Час-другой назад.
– И пришел меня повидать. Это мило. – Она не шелохнулась, даже не кивнула. Ее светло-золотая кожа побледнела. Темные глаза смотрели в упор, изучая Тристина.
– Ты же приходила меня повидать, когда я там лежал.
– Да. А что ты станешь делать теперь? Вернешься на станцию? Или тебя посылают куда-то в другое место в качестве награды?
– Мне предложено явиться в Шевел Бета. Приказ издали сразу после этой… недавней бучи.
– Тебе назвали причину? – Эзилдья медленно оторвала руки от покрывала. Тристан заметил в ее глазах горечь и одновременно облегчение.
– Нет, просто стандартная формулировка. Сама знаешь, как они пишут: «в интересах Службы» и «для дальнейшей подготовки перед вашим новым назначением».
– Твоим новым назначением?
– Будут делать из меня пилота.
Она вздрогнула.
– И ты готов навек всех оставить?
– Это больше не так. Погрешность перехода стала ниже. Как правило, это день-другой, а то и несколько часов при коротких прыжках.
– Скажи это людям с «Линнея». Двенадцать лет, не так ли, вышло между Перльей и Каждартой?
– Там были нарушения в системе перехода.
– А как насчет лейтенанта Акихито?
Тристан содрогнулся. Лейтенант Акихито был вторым пилотом-испытателем систем перехода. Он объявился живой-здоровый после того, как его сочли мертвым, когда система дала сбой. И вот он явился, молодой, цветущий, полный сил. С опозданием на семьдесят лет!
– Такое случается, Тристан. Моя мать работала с фархканами и потеряла год на обычном ремонтном испытании. – Голос Эзилдьи звучал мягко. – И погрешности перехода дают в сумме так много… Что подумают твои родные?
– Не знаю. Я отправляюсь на Перлью. Мой отец всегда меня поддерживал, – Тристан рассмеялся. – Даже когда был убежден, что я не прав.
– А мать?
– Она и отец, как правило, соглашаются. В свое время она была инженером корабельных систем. Затем занялась музыкой, говорила, это так близко к музыке сфер. Теперь преподает.
Эзилдья кивнула сама себе.
– А не рано ли для нового назначения? Ты пробыл на Периметре только десять стамов, даже не год.
– Будет одиннадцать стамов, когда я уйду. От года до пятнадцати стамов – это нормальная ротация. Лишь малость рановато, если учесть разницу между стандартным и местным годом. Кроме того, нет станции, куда я могу вернуться. Пока нет. Саболи, он служил там, когда я прибыл, ушел менее чем через год. Говорил, потому, что врата перехода в Дуодеке опасны. – Тристин рассмеялся. – Думаю, он просто пытался найти оправдание внезапному решению.
– И куда он отправился? – Вопрос Эзилдьи прозвучал бесстрастно.
– На Орбитальную станцию Хелконьи. Я велел ему передать привет Салье. Полагаю, он туда попал. Я получил послание от сестрицы с намеком, что он не в ее вкусе.
– Что думает твоя сестра об этом приказе? – Эзилдья покачала головой. – Фу, ну и дура же я. Она не знает. И не может знать. Как ты думаешь, что бы она сказала?
Тристин прыснул.
– Не знаю. Но она одна из тех, кто всегда хотел участвовать в хелконском проекте. Она нам об этом все уши прожужжала, когда начала изучать биологию. – Он пожал плечами. – Должен признаться, она сказала бы нечто вроде: поступай, как сам считаешь нужным.
– Понятно. Вы все в семье такие… мессиански настроенные. Это ревячья наследственность?
У Тристина перехватило дыхание, точно его ударили в живот. Отдышавшись, он спросил:
– Это ты о чем?
– Ты по-настоящему не веришь в людей, Тристин. Ты вроде бедных ревяк, которых уложил, разве что боец ты получше. Мы сделали тебя лучше. Ты Эко-Тех со слепой верой, крайним самомнением и громадной способностью подключаться. И ничто, точь-в-точь как у ревяк, не способно поколебать твоей веры. Ни ряды тел, ни то, что ты едва не лишился ноги, ни реальная вероятность смерти. – Она крепко сжала губы и заморгала. Тристин наблюдал, как ее щеки опали, затем заковылял вперед, подволакивая негнущуюся ногу. Аромат флерисля поплыл к нему, неуместный в настоянном на масле и пластике воздухе маранских куполов.
- Предыдущая
- 26/71
- Следующая