Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Карты, деньги, две стрелы - Баштовая Ксения Николаевна - Страница 57


57
Изменить размер шрифта:

— Тихо, — велел я. — Мы с утра ничего не ели. А насчет воровства — да кто бы говорил! Куда по ночам яблоки из сумки пропадают, а?

— На что вы намекаете?!

— На то, что Брысь фруктов не ест.

— Да вы!.. Вы!.. Нужна мне больно эта кислятина!

Я ухмыльнулся и следом за Матильдой вышел из дома. Стоящая возле клумбы лошадка подняла нос от раскрытого цветочного бутона. Судя по отсутствию ожогов и общему спокойствию, животное оказалось умнее нас всех и пастись на местных лужайках не стало… Кстати, о лужайках и иже с ними.

— Эделред, как вы считаете, город не опасен?

— А сами не видели? — обиженно буркнули сзади. — Так и шарашит, только сунься.

— Я не о том. Если никого не трогать? Просто уже совсем стемнело, и лучше заночевать под защитой крепостных стен, а не в лесу. Ворота, кстати, и закрыть можно. Ну то есть я надеюсь, конечно.

Магистр, подумав, дал согласие на привал. Общими усилиями мы захлопнули тяжелые створки ворот (они разрядами не пулялись, уже хорошо), опустили засов и вздохнули с облегчением. Правда, на площади укладываться поостереглись — в Фирбоуэне, как показывает печальная практика, многие вполне свободно перемещаются по воздуху. Матильда, поколебавшись, предложила обосноваться на дереве. Места там предостаточно, подобраться к нему, оставшись незамеченным, трудно… Да и на голой земле ночевать, имея в наличии такой дворец, просто глупо. Надоело мерзнуть! Мы с Эделредом дружно согласились — и теперь все втроем стояли у резных перил открытой галереи, глядя на тонущие во мраке окрестности. Леса, леса, сплошные леса… Хочу домой. Природа — это, разумеется, хорошо, но я же элементарно не мылся уже бог знает сколько времени! Как от меня еще кнесна не шарахается, даже удивляюсь.

— Жаль, что мы так припозднились, — нарушил мои мысли голос Матильды. — Отсюда, наверное, такой вид!

— Ваша правда, — вздохнул единорог. Он стоял на задних ногах, положив передние на бортик галереи и скрестив копыта. — Особенно на закате — чудо что такое! Кирхонские горы вдалеке огнем так и пышут… Эх-х! Как же я любил это место! Увяжешься бывало потихонечку за кем-нибудь из мэтров, отстанешь по пути — да и сюда… Помню, тут вот кушетка стояла, с подушечками. И лилии в кадке, ректор Сит-Маллан очень лилии любил. Так вот возляжешь, знаете ли, со всем удобством, копыта свесишь — и по лепесточку пожевываешь! Внизу толпы студиозусов галдят, а тут тишина, благолепие, лилии. А ежели нектару кувшинчик с собой протащить удалось, то и вовсе… Божественно!

Глаза зверя подернулись мечтательной дымкой. В воспоминания ударился. Вот и славненько.

— Видно, давно это было, — как бы между прочим обронил я. — Ни кушеток, ни лилий, ни студентов. Я правильно понял, этот институт принимал всех?

— Конечно! И фениев, и людей, и мисов, и лаумов… Со всего света съезжались. Главы государств сюда своих детей отправляли. А какие учителя были, о-о-о… Это старейшее учебное заведение Фирбоуэна. Считай, все главы нынешних родов — его выпускники!

— Да? Что же они свою академию тогда не уберегли?

— Мне почем знать? — мгновенно нахохлился единорог. — Я тут уже лет сорок не был. А когда был, ничего подобного не видел. И как это все объяснить, не знаю!.. Не травите вы душу!

Он отвернулся. Я умолк. Значит, у него даже догадок нет никаких. Ну да, он же не маг. Он всего лишь легенда с золотым рогом. Сильно начитанная.

Жаль.

— Эделред, — Матильда, желая сгладить неловкость, утешительно погладила его по длинной шее, — а вас, наверное, в те времена тоже мэтром называли?

— А как же! — встрепенулся он. — Я ведь преподавал!.. Меня уважали! И студенты знаете как любили?

— А хвост?..

— Что — хвост? — Зверь повел плечом. — Ну дергали, конечно, из озорства… так ведь юнцы, что ты с них возьмешь? Мировая наука в моем лице снисходительна к менее просвещенным умам… Зато вы бы видели, как они меня слушали! Прямо вот с открытыми ртами! А уж когда я экскурсии водил, так даже…

— Кого водил?

— Уф… С кем приходится иметь дело? Экскурсии, барышня! Сие значит — осмотр достопримечательностей. С устной исторической справкой. Да таких гидов, как я, во всем Фирбоуэне не сыскать! Ко мне очереди стояли! Как сейчас помню — водил я группы аж до самого Белого озера. Шесть верст, между прочим! И никто не жаловался, потому что интересно…

Я отвлекся. Белое озеро? Не оно ли на карте было сразу за вот этим лесом? Шесть верст, значит… Ну в принципе не так уж и много. Я покосился на торчащий у перил штатив с намертво прикрученной к нему подзорной трубой. Интересно, тоже в руки не дастся или есть шанс? Отследить сверху, пока луна яркая, да завтра на рассвете и выехать! Подумав, я осторожно ткнул пальцем заржавленное крепежное кольцо. Железо скрипнуло, труба вздрогнула. Ага! Значит, печальная участь домашнего интерьера местных сонь ее не постигла!

— Молодой человек, что вы делаете?

— Хочу на места вашей былой славы взглянуть, — промычал я, приникнув глазом к окуляру. — Угу… угу… Озеро вижу!

— Красивое? — влезла Матильда.

— Обыкновенное…

В круглом окошке подзорной трубы мелькнули верхушки сосен, одиноко кружащая в небе птица, высокие шпили какого-то замка, пологий холм, толпа марширующих людей в форме, палатки, укрепленные возы, снова сосны, крепостная стена Лысавенского института… Э, минуточку! Палатки? Люди в форме?!

— Не понял?.. — хрипло выдохнул я, вновь прилипнув глазницей к окуляру.

— Что случилось? — взволновалась кнесна.

Я только отмахнулся:

— Потом, потом… Эделред! Вы же все окрестности как свои пять пальцев знаете?

— Истинно так! — надулся от важности единорог.

— Отлично. Поглядите сюда и скажите — чьи это земли? И чей это замок?

Магистр оттеснил меня в сторонку и приложился к трубе. Долго крутил ее, вертел, покашливал… И наконец объявил:

— Земли фенийские. Принадлежат клану Бегущих Волн. Замок их же, родовой. И карету вижу с гербом фамильным… Странно. Почему кучер от замка отвернул? Хозяин домой передумал возвращаться? Ох уж эти фении… Тьфу! Кормак Шихар! Гляди ж ты, совсем не изменился, сопляк высокомерный…

— Может быть, Кормак Дан'Шихар? — недоверчиво переспросила кнесна. — Действительный член Совета Одиннадцати?

— Кто? — ахнул рогатый. — Он? В Совете?! О Предвечная Пустота… Кругом коррупция! Кругом, куда ни глянь! Я-то его еще бакалавром помню. Силы через край и дури столько же! Небось только благодаря отцу курс окончил… И вот этот хлыщ теперь право голоса имеет?!

Право голоса. Совет Одиннадцати. Военный лагерь. Куча солдат в полной боевой готовности… И до границы рукой подать.

— Так, — медленно выговорил я. — Та-а-ак… Всем сидеть здесь! Матильда, отойди от перил, сядь рядом с Брысем и с галереи ни шагу. Эделред, если что — голосите что есть мочи. Вы и мертвого поднимете, услышу.

— Айден, куда ты?!

— Тихо, солнышко. Я быстро…

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Матильда

Айден исчез раньше, чем я поняла, что же все-таки происходит. Нет, это ясно, что мы сейчас оказались в чужих землях (а покажите, что для Унгарии не чужое здесь, в Фирбоуэне?), но куда капрал так заспешил, когда можно спокойно переждать ночь и тихо, не привлекая ничьего внимания, отправиться к границе?

В любом случае я даже возразить не успела — Айден буквально скатился по лестнице и мгновенно скрылся из виду.

Я устало опустилась на пол галереи. Нет, я так точно скоро с ума сойду. За последний месяц мне на плечи свалилось больше проблем, чем за все двадцать лет жизни: меня проиграли в карты, я сбежала из дома, узнала, что я милезка, познакомилась со своей матерью, которую считала погибшей, чуть не вышла замуж за своего дядю, увидела живого единорога и попала в полностью спящий город. Да от половины этих событий голова кругом пойдет!

Стоп. Спящий город. Я где-то это видела.

Попробуем рассуждать логически. То, что это магия, понятно без лишних слов. Но заклятие, наложенное на город, не усыпило всех там, где они находились: поваров у печей, грумов в конюшнях — просто не просыпаются те, кто спали… Спали в своих постелях…