Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сяйво - Кінг Стівен - Страница 126
223
«Bushmills» — найстаріший у світі сорт віскі, що його виробляють з 1608 року в однойменному селищі в Північній Ірландії. note_223
224
Al Green (нар. 1946) — чорний співак, особливо популярний у 1970-х, який залишається впливовим у своєму жанрі й тепер. note_224
225
Початкові фрази пісні «Call Me» («Подзвони мені») з однойменного альбому Ела Ґріна 1972 року. note_225
226
Св. Христофор — мученик, шанований всіма християнськими конфесіями, у яких визнають святих; покровитель подорожніх; медальйон Св. Х. — хрест з його зображенням і написом «Св. Христофоре, захисти нас». note_226
227
«Ford Pinto» — легковий автомобіль, що випускався у 1971—1980 роках. note_227
228
«A/W Root Beer» — заснована 1919 року мережа фастфудів, фірмовим напоєм в яких є кореневе пиво. note_228
229
Root beer — газований напій на екстракті з коріння або кори дерева сассафрас (родини Лавроцвітні), яке росте на сході Північної Америки; кореневе пиво буває алкогольним і безалкогольним, існує безліч його місцевих різновидів. note_229
230
Rockaway — бульвар у нью-йоркському районі Квінс, вздовж якого міститься знаний іподром «Aqueduct», де з жовтня до травня відбуваються перегони коней чистокровної верхової породи. note_230
231
Parlay — коли з виграшу автоматично робиться наступна ставка; quinella — ставка на перших двох фіналістів, незалежно від їх порядку; exacta — ставка на перших двох фіналістів з точним визначенням їх черговості; future — авансова ставка на віддалені в часі майбутні перегони. note_231
232
Ставка «на ніс» — тільки на чисту перемогу. note_232
233
«New York Jets»; «Buffalo Bills» — професійні команди з американського футболу, обидві базуються в Нью-Йорку. note_233
234
«Kent» — перші по-справжньому популярні сигарети з фільтром, які випускаються з 1952 року. note_234
235
Florida Room — зазвичай прибудова до основної будівлі, типу закритого патіо або солярію. note_235
236
«Old Miss» — неформальна назва Міссісіпського університету. note_236
237
«Avis» — заснована 1946 року компанія з оренди автомобілів та інших машин, друга в світі за поширенням після «Герца». note_237
238
Martin Luther King (1929—1968) — християнський проповідник, лідер ненасильницького руху боротьби за громадянські права кольорових мешканців США, був застрелений білим расистом; «Я піднімався на гірську вершину» — назва знаменитої останньої промови Мартина Лютера Кінга, виголошеної ним за день до вбивства. note_238
239
Alexander Hamilton (1757—1804) — один з батьків-засновників США, перший міністр фінансів молодої країни, чий портрет міститься на 10-доларовій банкноті. note_239
240
Корейська війна (1950—1953) між двома корейськими державами, хоч реальні бойові дії здебільшого вели: з північного боку армія КНР і військово-повітряні сили СРСР, а з південного — американське військо. note_240
241
«United Airlines» — заснована 1926 року авіакомпанія, зараз найбільша в світі. note_241
242
Annunzio Paolo Mantovani (1905—1980) — британський диригент італійського походження, керівник оркестру легкої музики, який уславився характерним звучанням «каскадних струнних», що імітували природну реверберацію; його композиції часто слугують «музичними шпалерами». note_242
243
«Maytag» — заснована 1893 року компанія з випуску пральних машин. note_243
244
80 миль = 129 км. note_244
245
Cambodian Red — цінний сорт камбоджійської марихуани з червонавим листям. note_245
246
Eddie Cochran (1938—1960) — піонер стилю рок-н-рол, вплив якого, попри його коротку авторську і виконавчу кар’єру, позначився на подальшому розвитку поп-музики; загинув у автокатастрофі. note_246
247
Lenny Kaye (нар. 1946) — відомий музичний журналіст, композитор, уславлений як гітарист гурту співачки Петті Сміт. note_247
248
«Twenty Flight Rock» (1957) — пісня, в якій Едді Кокрен співає про подружку, яка має класну вертушку, і тому він ходить танцювати з цією дівчиною рок. note_248
249
Венді згадує характерні для 1970-х рекламні ролики. note_249
250
«Carling Black Label» — канадське пиво, популярне в багатьох країнах. note_250
251
«Your Cheatin’ Heart» (1952) — пісня одного з найвизначніших в кантрі-музиці авторів-співаків Генка Вільямса (1923—1953). note_251
252
Джек наспівує кантрі-баладу «Wreck of Old 97» про катастрофу, що сталася з поштовим потягом №97 у штаті Вірджинія 1903 року. note_252
253
Наразі шокований Джек плутається, бо про машиніста Кейсі Джонса йдеться в зовсім іншій, написаній ще до катастрофи 97-го потяга залізничній пісні «The Ballad of Casey Jones» (1900). note_253
254
Взимку гірський час у США відстає від Грінвіча на 7 годин. note_254
255
У своєму потоці свідомості Джек згадує одного з лідерів радикальної партії «Чорні пантери» Стоклі Кармайкла (1941—1998), який на той час уже поскандалив зі своїми колишніми американськими колегами і почав проповідувати панафриканську ліву ідеологію. note_255
256
«Trans World Airlines» (TWA) — заснована 1925 року одна з найбільших авіакомпаній США. note_256
257
Бестселер «How To Be Your Own Best Friend» (1973), написаний Мілдред Ньюмен (1920—2001), авторкою багатьох популярних книжок з психології самовдосконалення. note_257
258
Mayday call — міжнародний голосовий сигнал лиха, аналогічний кодовому SOS. note_258
259
Gin rummy — гра в карти на двох учасників. note_259
260
Neville Chamberlain — прем’єр-міністр Великобританії у 1937—1940 роках, зажив поганої слави в історії через підписання 1938 р. Мюнхенського договору з гітлерівською Німеччиною; ерцгерцог Франц Фердинанд був убитий терористом 1914 року в Сараєво, що стало приводом для початку Першої світової війни. note_260
261
«Jim Beam», «Wild Turkey», «Seagram’s» — популярні сорти віскі; «Gilby’s» — бренд джину, водки і віскі; «Concha y Toro» — чилійське вино; «Sharrod’s Private Label» — вигаданий Кінгом бренд. note_261
262
Привиди співають «Модрянську польку» інша назва — «Шкода кохання» («Roll Out the Barrel», «Викочуй бочку» в англомовній традиції), пісню, написану чеським композитором Яромиром Вейводою 1927 року, яка стала популярною в усьому світі під час Другої світової війни. note_262
- Предыдущая
- 126/128
- Следующая
