Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь сильнее обид - Митчелл Фрида - Страница 3
— Я — Ирэн Блейкман, мне надо с вами переговорить.
Хотя внутренне девушка съежилась от неприятных предчувствий, голос ее не дрогнул.
— Хорошо, мисс Блейкман. Раз вы уже здесь, давайте спокойно обсудим ситуацию. Вы, конечно, расстроены, но лично я предпочитаю не выставлять грязное белье на всеобщее обозрение. Я имею в виду не свое, а ваше белье, — лаконично пояснил хозяин кабинета. — Точнее, вашего отца.
— Послушайте…
— Нет, это вы послушайте, мисс Блейкман. — Перед ней стоял пугающе жесткий делец. — Вы ворвались в мой кабинет без предварительной договоренности. Я сожалею, что ваш отец перенес сердечный приступ, если, конечно, таковой имел место быть. Но ко мне это не имеет никакого отношения. Из-за вашего отца я потерял приличную сумму денег, а главное — поставлена под сомнение моя репутация.
— Я понятия не имею о чем вы.
Ирэн безотчетно подалась назад. Только тут Рок наконец заметил в ее огромных карих глазах подлинный страх и усилием воли взял себя в руки.
— Хорошо, я все вам объясню, — сказал он, жестом руки приглашая ее в свой кабинет. — Что вам известно о делах вашего отца?
— Ровным счетом ничего, — честно призналась Ирэн. — Мой отец… не из тех людей, которые обсуждают деловые вопросы дома.
По крайней мере, со мной, поправила она себя.
— А сердечный приступ настоящий? — спросил Рок равнодушно.
— Конечно, настоящий! — в ужасе вскричала Ирэн. — Неужели вы думаете… что кто-то захочет симулировать такое?
— Вы бы удивились, узнав, на что способны люди в критический момент, — саркастически заметил Рок.
— К нам это не относится, — яростно возразила девушка. — Можете позвонить в больницу и переговорить с докторами. Надеюсь, им вы доверяете? — ехидно спросила она.
— Я вообще мало кому доверяю, мисс Блейкман. — Откинувшись в кресле, Рок устроился поудобнее и стал внимательно разглядывать ее сузившимися серыми глазами.
— Как и мой отец. — В ее словах прозвучало осуждение, и Рок не мог не заметить этого.
— Вы этого не одобряете, мисс Блейкман? — мягко спросил он. — Вы оптимистка?! Запомните — это опасно, когда живешь в деловом мире.
— Я в нем не живу. И дело не в том, что я оптимистка. Просто большинство людей, если бы им позволяли обстоятельства, относились бы друг к другу по-доброму.
Закрыв глаза, Рок медленно покачал головой, и этот его жест был более выразителен, чем любые слова.
— Каков же ваш мир? — тихо спросил он. Его взгляд пробежал по бледному лицу Ирэн, задержавшись на мгновение на большом выразительном рте. — Вы сами зарабатываете себе на жизнь?
— Да, сама, но я не понимаю, какое это имеет отношение к проблеме, которая привела меня сюда, — недовольно ответила Ирэн. — Вы сказали, что из-за моего отца потеряли некоторую сумму денег.
— Некоторую сумму? — саркастически переспросил Рок. — Вы читали утренние газеты?
— Утренние?.. — растерянно спросила девушка. — Отец начал читать их за завтраком, и в этот момент… его хватил удар, — набравшись духу, закончила она.
— Со мной случилось почти то же самое, — сухо сказал Рок. — Я допускаю серьезность состояния вашего отца, мисс Блейкман, но прочтите это. — Он резко протянул ей газету: — Здесь говорится о полном крахе целой отрасли, которая, как заверял меня ваш отец, считалась абсолютно надежной для инвестиций, — холодно прокомментировал Рок. — По его рекомендации я вбухал туда огромные деньги и теперь выгляжу полным идиотом. Не могу сказать, что мне это очень нравится.
— Послушайте! — в отчаянии вскричала Ирэн. — Он же сделал это не нарочно. Все мы несовершенны.
— Все?.. — Несколько секунд он смотрел на нее, потом безнадежно покачал головой. — Мне кажется, это начинает напоминать сюжет книги «Алиса в Стране чудес».
Рок, уловив какое-то движение в приемной, нажал звонок. Показалась красивая, с прекрасной укладкой головка.
— Извините, мистер Рок… — Она запнулась, заметив девушку.
— Пожалуйста, два кофе, Вивьен, и ни с кем меня не соединяйте, — коротко сказал Рок.
— Я не могу задерживаться — меня ждет такси, — объяснила Ирэн, заметив удивление в глазах Рока при слове «не могу».
— Вивьен, расплатитесь с водителем. — Рок поглубже сел в кресло и задумчиво подпер голову рукой. — В какой больнице лежит ваш отец? — внезапно спросил он.
Ирэн тихо ответила, чувствуя, как горят щеки. Неужели он подозревает ее во лжи? Как он только смеет!
— Я хочу переговорить с доктором Хайманом, — приказал Рок своему секретарю.
Впервые за все время Ирэн получила возможность разглядеть собеседника, не ощущая взгляда его серых пронзительных глаз. Она должна была неохотно признать, что Рок принадлежит к категории мужчин, которых называют интересными, настоящими мужчинами или просто и грубо — самцами.
Он был очень высокого роста, со строгой прической и черными прямыми волосами, подчеркивавшими жесткую, агрессивную внешность. На вид ему было лет тридцать-сорок, причем его возраст девушка определила не по фигуре, худощавой и подтянутой, а по лицу, выражавшему силу и уверенность, которые приобретаются только с годами в результате суровой школы жизни.
Легкий загар придавал его коже смуглость. Казалось, он только что вернулся с дорогого южного курорта. Длинные, черные как смоль ресницы оттеняли серые глаза. Большие широкие плечи предполагали мощную фигуру, скрываемую великолепно скроенным костюмом.
Рок снова повернулся к Ирэн, и она невольно вздрогнула под его острым как лезвие бритвы взглядом. Отец уважает и восхищается людьми такого типа. Она же их ненавидит.
— А теперь объясните, почему вы сочли необходимым приехать ко мне, — спросил Рок.
— Вы сказали по телефону, что у отца будут проблемы, если он… — Девушка запнулась, сердито глядя на хозяина кабинета.
— Пока еще я не во всем разобрался, но даже того, что я знаю, достаточно, чтобы сделать вывод, что ваш отец не выполнил работу, за которую ему было уплачено. В маркетинге предположение — еще не основание для важных решений, и случайностей в таких делах не бывает. Все это дурно пахнет. — Рок выразительно пожал плечами.
— Вы хотите сказать, что мой отец нечестный человек?! — горячо воскликнула Ирэн и почувствовала, что впервые в жизни испытывает настоящую ненависть к другому человеку.
Сигнал прервал их разговор. Взяв телефонную трубку, Рок с таким непроницаемым лицом выслушал собеседника, которым, судя по всему, был доктор Хайман, что Ирэн не смогла определить, что же было сказано.
Раздался тихий стук в дверь, и секретарша внесла кофе.
— Спасибо, Вивьен, — поблагодарил Рок, подвигая к себе поднос. — Пожалуйста, через десять минут машину к главному подъезду.
— Как чувствует себя отец? — тихо спросила девушка. — Ему не хуже?
— Нет. — Рок протянул ей чашку с кофе. — Пожалуйста, угощайтесь.
— Все-таки, что сказал доктор Хайман? — продолжала настаивать Ирэн. — Вы явно что — то недоговариваете.
Рок молча смотрел на нее, и в его взгляде девушка прочла плохие вести.
— Ко мне это не имеет никакого отношения, поэтому лучше будет, если ваш врач сам объяснит, что произошло, мисс Блейкман. Хотя… Ладно, наверное, будет лучше, если вы узнаете от постороннего.
— Мистер Рок, вы пугаете меня, — чуть слышно выговорила Ирэн, побледнев. — Чтобы это ни было, вы обязаны сказать мне прямо сейчас.
— Ваш отец-банкрот, — сказал Рок, следя за реакцией собеседницы. — Он потерял деньги, дом, машины, одним словом, все. Мистер Блейкман облегчил себе душу, только что сказав об этом доктору Хайману и попросив его поставить в известность всех, кому следует об этом знать.
Всех, кому следует? Как больно было слышать такое Ирэн. Они жили в одном доме, были одной семьей, и отец не счел нужным хотя бы намекнуть, как плохи его дела. Что же такого она сделала, что отец ее не любит и так мало ей доверяет?
— Мисс Блейкман, вы слышите меня? — Обойдя вокруг стола, Рок остановился перед девушкой, потом присел, чтобы их лица были на одном уровне. — Думаю, он подозревал, что его дела плохи. Публикация в газете, в которой все было расписано черным по белому, его доконала и вызвала сердечный приступ. Дом полностью заложен, и у него огромные долги…
- Предыдущая
- 3/31
- Следующая