Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь сильнее обид - Митчелл Фрида - Страница 18
— Я не… не… — От неожиданности Ирэн, как школьница, начала заикаться. И тут девушку вновь обуял гнев. Ну что он за человек! Как это ему так легко удается превратить ее в дрожащий заячий хвост! И почему, каждый раз встречаясь с ним, она не может справиться с волнением?
Обедали они в таверне, еда была превосходной, а Арнольд оказался остроумным кавалером. Его остроты не раз заставляли девушку хохотать от души.
И все же что-то настораживало в этом человеке. С точки зрения Ирэн, он был слишком привлекателен как мужчина, а потому опасен. И как она могла решиться выйти за него замуж?
— У вас есть какие-нибудь предложения о дате? Я имею в виду дату свадьбы. И как насчет приложения — белая фата, подружки невесты и все остальное?
— Я еще не думала об этом, — покраснев, ответила она.
— Так займитесь этим, — заметил Рок с улыбкой, но глаза его снова приняли ледяное выражение. — Считаю, начало июня нам подойдет, а медовый месяц мы могли бы провести на моей вилле на юге Франции. Затем, если вы пожелаете, мы могли бы совершить морское путешествие.
— Я не возражаю. Как хотите.
— Покорная и прекрасная! — с иронией произнес Рок, и эти слова подействовали на Ирэн как пощечина.
Кто я для него? — спрашивала она себя в который раз. Кормилица будущих наследников? Именно так он объяснил желание жениться на ней. Ну, что же, надо с этим мириться.
Но чем ближе девушка узнавала Арнольда, тем больше ей хотелось другого отношения к себе. Она боялась, что он почувствует ее слабость, ее неравнодушие к нему, и тогда она пропала.
Впрочем, вряд ли это случится. Ведь не может же он в самом деле читать мысли. Несколько успокоившись, Ирэн приняла невозмутимый вид и улыбнулась. Твердой рукой она поставила бокал, отметив с удовлетворением, что внутренняя дрожь ничем себя не проявила.
— Арнольд, вы платите за меня такие бешеные деньги, что вправе получить все, что хотите.
Побледнев, Рок в гневе плотно сжал губы, и Ирэн поняла, что зашла слишком далеко. Но слова вылетели и вернуть их было уже невозможно.
— Так вот как вы понимаете наши отношения! — тяжело роняя слова, произнес Рок после минуты молчания.
— А как иначе я должна их понимать? — спросила Ирэн, ужасаясь собственной тупости.
— К черту все это! — взорвался Арнольд.
Девушка испуганно отпрянула, а единственная пара, сидевшая в баре, вопросительно повернула головы в их сторону. Впрочем, он тут же взял себя в руки, и уже в следующее мгновение только блеск сузившихся глаз напоминал о вспышке.
— Вы напрасно все усложняете, — успокаиваясь, заметил Рок. — Если бы вы дали мне хоть полшанса, ваше отношение ко мне изменилось бы в лучшую сторону.
Вот этого-то я и боюсь, с болью подумала Ирэн. За все это время, с того момента, когда она впервые услышала по телефону голос Арнольда, и по сегодняшний день, он вызывал у нее самые различные чувства, но никогда еще она не испытывала такого страха за свое будущее, как сейчас.
Она знала, что Рок был абсолютно таким же человеком, как и ее отец, — холодным, суровым, совершенно лишенным нормальной человеческой теплоты. Она знала также, что он избалован женщинами. Он с легкостью подчинит ее своей воле и станет обращаться с ней так, как ему заблагорассудится. Она не раз наблюдала, как это делал ее отец с женщинами после смерти матери.
Да, все это ей было известно, но все-таки ей хотелось протянуть руку, дотронуться до Арнольда и просить начать их отношения заново. Просить его отнестись к ней как к женщине, а не только как к матери его будущих детей, как к человеку, имеющему самостоятельную ценность.
Всю жизнь она убила на то, чтобы завоевать любовь и уважение отца. Неужели все остальные годы ей придется потратить на то, чтобы добиться того же от мистера Арнольда Рока? Впереди ее ждут нелегкие испытания и потребуется все мужество и самообладание, чтобы пройти через них с честью. Будет нелегко, но у нее нет выбора.
Глава 5
Дни летели со страшной быстротой, чему Ирэн была рада, поскольку у нее совершенно не оставалось времени для раздумий. Она договорилась с директором школы о том, что после Пасхи увольняется.
— Нам вас будет очень недоставать, дорогая Рин, но, честно говоря, когда вы впервые пришли в нашу школу, я не надеялся, что вы пробудете здесь так долго, — признался директор. — Но вдруг захотите вернуться, место для вас всегда найдется, — дружелюбно улыбнулся он.
— Спасибо за все, — тронутая его теплотой, поблагодарила Ирэн. — Если кто-нибудь заболеет и вам понадобится моя помощь, можете на меня рассчитывать. Мой новый номер телефона и адрес я оставлю в канцелярии.
— Вы могли бы заменить временно выбывших учителей? Это было бы очень кстати. Надеюсь, ваш муж не станет возражать?
— Разумеется, не станет.
А в самом деле, как к этому отнесется Арнольд? — думала Ирэн, покидая уютный кабинет директора. И вообще, она совершенно не знает этого человека и не имеет ни малейшего представления, каким он будет мужем.
Усилием воли Ирэн отогнала тревожные мысли. Не об этом она должна сейчас думать. Эти проблемы подождут. Пока ей хватало забот, связанных с предстоящим в конце недели возвращением отца из больницы.
Арнольд настоял на том, чтобы ему разрешили привезти Блейкмана домой. Вместе они вывезли Альберта на коляске к «мерседесу», и Ирэн поняла, как хорошо иметь рядом крепкую мужскую руку. Красный от гнева отец ругался на чем свет стоит и требовал, чтобы ему разрешили идти самостоятельно.
— Какого черта! — кричал он. — Я вполне могу передвигаться на собственных ногах.
— Мы не о ногах твоих беспокоимся, — мягко увещевал Рок разбушевавшегося Альберта. — Не будь идиотом. Ты только что перенес пару серьезных инфарктов. Не огорчай дочь и меня, будь благоразумен.
Взгляд стальных серых глаз скрестился с таким же жестким взглядом бледно-голубых, и ни тот, ни другой не желал уступать. Наблюдая за этой схваткой, девушка невольно рассмеялась. Со стороны сцена действительно выглядела довольно комичной, но отец впервые на ее глазах схлестнулся с равным соперником, и это почему-то подействовало на нее успокаивающе.
Дома их радостно встретила миссис Джонсон. Не обращая внимания на рычание и колкости хозяина, она помогла разместить его в кабинете, который они с Ирэн превратили в спальню. Отцу подали легкий ужин, и, пока он ел, дочь сидела на постели у него в ногах.
— Мы решили, что тебе первое время лучше не подниматься по лестнице, поэтому перенесли кровать вниз, — начала объяснять она, но в этот момент вошел Арнольд с бутылкой виски, и мистер Блейкман просиял.
— Хорошо, хорошо… Я сдаюсь, но только на время, — быстро согласился он.
— Ты должен дать слово, что будешь принимать лекарства и отдыхать. — Ирэн решила, что надо вырвать у отца обещание соблюдать режим, пока рядом находится Арнольд, который ее поддержит.
— Альб все прекрасно понимает, — вмешался Рок, наливая в высокие стаканы изрядную порцию виски. — Он, конечно, жуткий ворчун и все такое, но он же не дурак.
— Благодарю за комплимент, — с сарказмом в голосе проворчал старик, — а то я подумал, что вы все считаете меня совсем уж выжившим из ума.
Получив порцию виски, он заметно повеселел и благодарно кивнул Арнольду, усевшемуся в мягкое кресло и удобно вытянувшему длинные ноги.
Позднее позвонила Флориан. Выяснилось, что та на следующий день вылетает в командировку в Европу.
Еще раз пробежав список приглашенных на свадьбу, Ирэн начала заполнять последние приглашения, но в этот момент в гостиную вошел Арнольд и сообщил, что отец заснул.
Как всегда в его присутствии девушка невольно почувствовала себя скованной, но, улыбнувшись через силу, спокойным голосом поблагодарила Арнольда за то внимание, которое он уделил отцу.
— Нет проблем, — пожал плечами Рок, усевшись в кресло напротив дивана, на котором Ирэн разложила приглашения. — Между прочим, твой отец поздравил меня с выбором невесты. — Арнольд внимательно посмотрел на Ирэн. — Надеется, что я понимаю, как мне повезло, и что я буду счастливейшим человеком на свете.
- Предыдущая
- 18/31
- Следующая