Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бегство из рая - Митчелл Фрида - Страница 45
Он стоял, безвольно опустив руки и отдавшись агонии томительного наслаждения — особенно когда Рита поглубже вобрала в рот его разбухшую плоть, щекоча языком и посасывая словно огромный леденец. Одновременно она подхватила ладонью и принялась нежно разминать две упругие мужские округлости.
Винс едва дышал, не в силах даже пальцем пошевелить, потому что Рита быстро вела его к кульминации.
Когда она вдруг отстранилась, он издал протестующее восклицание. В следующее мгновение в его затуманенный мозг проникли следующие слова Риты:
— Я хочу тебя. Мне необходимо ощутить тебя в себе!
Осознав смысл сказанного, он облегченно вздохнул, быстро забрался в постель, обнял Риту и прижал к себе.
— Надеюсь убедить тебя поучаствовать в игре, — вновь хихикнула она.
Винс никогда не переходил к действиям, не удостоверившись, что женщина готова его принять.
Однако Рита не оставляла ему выбора. Она попросту обхватила рукой его пульсирующий ствол и потянула к себе. Ему ничего не осталось, кроме как подчиниться.
К счастью, все сомнения насчет готовности Риты исчезли у него в тот самый миг, когда он ощутил под собой вполне осознанные движения нижней части ее тела, которыми она сама задавала идеальный для себя ритм.
Первая волна удовольствия настигла Риту почти сразу же после начала соития. Но Винсу каким-то чудом удалось сдержаться и даже сохранить темп. Благодаря этому он вскоре подвел Риту ко второму взрыву наслаждения. Конвульсивно содрогаясь, она хрипло выкрикнула его имя и больно впилась в ягодицы ногтями.
Тогда и для него наступил момент долгожданного освобождения. Он отдался ему всецело, с непередаваемым блаженством излив в Риту все соки своего организма.
Потом он нежно обнял и поцеловал ее, не сразу заметив некоторые перемены. Глаза Риты были закрыты, дыхание стало мерным и медленным. Она задремала.
Винс вздохнул. Утром, на берегу, Рита спросила, когда он намерен начать операцию по спасению Синти и отбытию с острова. Тогда он ничего не ответил, но сейчас понял, что действовать нужно сегодня. Потому что дальше медлить опасно. Для них обоих.
Вот только в состоянии ли будет Рита помочь ему? Не говоря уже о том, чтобы покинуть Орхидею в одиночку, если обстоятельства сложатся не в его пользу?
Все зависит от побочных эффектов проклятого снадобья, о которых, разумеется, ничего не известно. И надо же было столкнуться с такой неожиданностью!
Прислушавшись к дыханию лежащей рядом женщины, Винс с удовлетворением отметил, что оно наконец успокоилось. Но стоило ему легонько обнять Риту, как она распахнула ресницы и повела глазами по комнате, очевидно охваченная приступом паники.
— Винс! — простонала Рита.
— Я здесь, дорогая, здесь. — Я снова хочу тебя!
Ее полный страсти хрипловатый голос мгновенно вздыбил его интимную плоть. Он вновь был готов исполнить все то, о чем Рита просит. И даже больше.
Глава 12
Когда двумя часами позже Винс сел на постели, намереваясь встать и направиться в ванную, Рита пошевелилась рядом с ним.
— Винс?
— Все в порядке, сейчас вернусь, — отозвался он.
Спустя некоторое время он вновь улегся, и она прижалась к нему.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он,
Касаясь губами ее уха.
— Лучше. Кажется, эта штука теряет силу.
— Очень хорошо.
Рита подняла голову и посмотрела ему в лицо.
— Спасибо тебе. За то, что спас меня от Аниты, и за... — Она смущенно умолкла.
— Не нужно ничего говорить. Спасать тебя было очень приятно.
Рита прерывисто вздохнула.
— Ты ничего не понимаешь. Знаешь, каково это — полностью лишиться воли?
— Да, не хотел бы я испытать на себе нечто подобное... — Он провел рукой по лицу. — Знаешь, а ведь мне было известно, что Анита заинтересовалась тобой. Вчера, беседуя со мной, Рэддинг предложил заняться сексом вчетвером. Но сначала мы бы с ним полюбовались, как вы с Анитой ласкаете друг друга.
Он почувствовал, как Рита вздрогнула. Затем она покачала головой.
— Видишь ли, тут не все так просто. На самом деле Анита не испытывает особого пристрастия к женщинам. Она играет с ними в любовь, потому что того желает Рэддинг.
— Думаю, от этого тебе было бы ничуть не легче.
— Мерзавец держит Аниту в полном подчинении. Как и всех остальных.
— Да, — кивнул Винс, думая о том, что он все равно не вправе уменьшать свою вину в случившемся.
Однако прямо об этом не скажешь. Как и прежде, следует тщательно взвешивать каждое слово, так как, независимо от того что обещал Рэддинг, указывая путь в эту спальню, здесь может быть полно жучков.
Набрав полную грудь воздуха, он медленно выдохнул и произнес:
— Так или иначе, но я знал, какая опасность тебе угрожает. Сначала не хотел ничего говорить из боязни, что ты сломаешься. К тому же убедил себя, что Рэддинг не сделает первого хода без моего согласия. Потом я все-таки решил поговорить с тобой начистоту. С этой целью и привел тебя на пляж. Вот только побеседовать не удалось.
Рита кивнула, но выражение ее глаз не успокоило Винса.
— Не извиняйся, ты не виноват, — неожиданно прошептала она. — Здесь все не так, как в Албании.
— Что?!
Резкий возглас явно смутил Риту. Создавалось впечатление, что она не до конца уверена в том, что говорит.
— Ты знаешь про Албанию?
Рита лежала молча, и он с бьющимся сердцем ждал, что она скажет.
Когда наконец она кивнула, Винс едва не выругался вслух. Боже правый! Выходит, все это время она знала! И не проронила ни единого слова.
— Э-э... я еще не совсем пришла в себя, поэтому брякнула первое, что пришло в голову, — пробормотала Рита, сожалея о том, что затронула столь деликатную тему.
Он метнул в нее предупреждающий взгляд и попытался собраться с мыслями.
— Нам нужно поговорить, — прошептал он спустя минуту, остро осознавая, что они не могут рисковать, вдаваясь в откровенности. Сейчас даже в большей степени, чем прежде. Только не в этой спальне!
Впрочем, возможно, вынужденная пауза окажется даже полезной: ему требуется время, чтобы все как следует взвесить.
— Как думаешь, ты уже сможешь встать? — громко спросил он. — Мне хочется взглянуть, удастся ли тебе устоять на ногах. К тому же сейчас самое время отправиться под душ.
— Хорошая идея, — согласилась она. Поднявшись, Рита почувствовала, что коленки у нее подгибаются. Винс тоже это заметил.
— Ничего, все нормально, — заверила его Рита.
Тем не менее он все же обнял ее за плечи, придерживая все время, пока они шли в ванную.
Там Рита прислонилась к стене, ожидая, пока он откроет воду, шум которой позволит им поговорить. Однако тот медлил с беседой, регулируя температуру.
Наконец Винс протянул Рите руку и они вошли в прозрачную кабинку.
Когда, оказавшись внутри, Рита доверчиво положила голову ему на плечо, тот облегченно вздохнул. Значит, она не склонна обвинять его заранее, не услыхав рассказа. Это хороший признак.
Несколько минут Винс просто стоял, поглаживая ее по мокрой спине и рукам.
Оба молчали, но он понимал, что ему первому предстоит нарушить тишину.
— Откуда ты знаешь, что во время операции в Албании погибла моя напарница?
— Об этом сказал один из моих подчиненных. Он предупреждал, что я сильно рискую, отправляясь сюда с тобой.
— Но ты все равно поехала!
— Да. — Она немного помедлила. — Может, расскажешь, что там случилось?
Винс начал ровным, бесстрастным голосом:
— Кто-то нас выдал, и за нами началась слежка. Там была конспиративная квартира, где мы могли бы отсидеться. Я считал, что так и следует поступить. Однако Элис хотела как можно скорее убраться оттуда. Одну ее я отпустить не мог. А у них там такие дороги, знаешь, петляют по горам. Причем движение по большей части одностороннее. В одном месте мы свернули и вдруг увидели, что навстречу движется огромный грузовик. Мне показалось, что, завидев нас, водитель той махины даже увеличил скорость. Позже я пришел к выводу, что все это не случайно. С нами явно хотели расправиться. В общем, наша легковушка пошла под откос, но мне каким-то чудом удалось выскочить. До сих пор не пойму, то ли я умудрился открыть дверцу, то ли она с самого начала была незапертой. Элис повезло меньше.
- Предыдущая
- 45/52
- Следующая