Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бегство из рая - Митчелл Фрида - Страница 10
Словно почувствовав ее колебания, Кугар добавил:
— Это очень важно.
— Ладно, открываю.
Порадовавшись, что, перед тем как отправиться домой, переоделась в собственные юбку и блузку, Рита вновь влезла в туфли и поправила перед зеркалом волосы.
Спустя минуту она впустила в квартиру гостя.
Переступив порог, Кугар остановился как вкопанный, потому что навстречу ему выскочила взъерошенная Мисси, чтобы тут же с угрожающим шипением скрыться в спальне.
— Это еще что за страшилище? — спросил Кугар.
— Моя киска. Она не любит чужих. Не беспокойся, больше ты ее не увидишь, обещаю.
Кугар кивнул, затем прошелся по гостиной осматриваясь.
— У тебя очень мило.
— Благодарю. Э-э... что тебя привело в наши края? — Не успев договорить, Рита сообразила, насколько негостеприимно прозвучали ее слова.
Кугар сунул руки в карманы. Он был высок, почти такого же роста, как Сэвидж. И так же мускулист. Но в отличие от Винса светловолос. Внешностью он напоминал скандинава. Пару раз он приглашал Риту на свидание, но она весьма прозрачно дала понять, что не станет встречаться с подчиненным.
— Полагаю, ты устала, — произнес Роджер извиняющимся тоном. — Наверное, мне не следовало настаивать на встрече...
— Нет-нет, все нормально. Просто у меня был трудный день, — ответила Рита.
— Знаю. Ты вызвала Винса Сэвиджа, чтобы он помог вернуть Синти Стейнхарт домой.
— Откуда тебе это известно? — спросила Рита, стараясь не выдать внезапно охватившего ее волнения. Осведомленность Кугара показалась ей подозрительной.
— Его видели в здании. Нетрудно понять, почему он приехал.
Рита сдержанно кивнула.
— Послушай, мне не нравится, что ты отправляешься с Сэвиджем на остров, — негромко произнес Кугар.
Интересно, зачем ему понадобилось отговаривать меня от поездки перед самым началом операции? — подумала Рита. А вслух произнесла как можно спокойнее:
— Почему?
Кугар посмотрел Рите прямо в лицо.
— Я кое-что слыхал о нем.
— Что же? Он вздохнул.
— Что Сэвидж не тот, на кого можно положиться, находясь на задании. Неважный напарник, одним словом.
— Может, объяснишь поподробнее? Кугар стиснул зубы.
— Ладно. Тебе известно, что в прошлом он был агентом ЦРУ. Но знаешь ли ты, почему ему пришлось уйти оттуда?
— Потому что он мог значительно больше заработать, занимаясь частным бизнесом.
— Отчасти да. Но уход Сэвиджа явился прямым следствием провала в Албании. И смерти его напарника по заданию. Вернее, напарницы. Винс ее не уберег.
— Девушку убили?
— Да. По Винс Сэвиджа.
Пристально глядя на него, она произнесла с нажимом:
— Откуда ты знаешь? Кугар замялся.
— Это конфиденциальная информация.
— Интересно... И как она к тебе попала?
— Не могу сказать.
— Родж, ты работаешь у меня!
— Верно, но если я все тебе выложу, то раскрою своего личного информатора. Нет, ты должна поверить мне на слово.
— Ладно.
— Что ладно?
— Насколько я понимаю, кто-то пытается дискредитировать Сэвиджа. И если ты не можешь сказать мне, кто этот человек, я, естественно, не могу доверять подобной информации.
— И все-таки я не могу назвать имя.
— В таком случае скажу прямо: я не стану придавать этим сведениям никакого значения.
Кугар сложил руки на груди.
— Ты настолько уверена, что в трудный момент Сэвидж прикроет тебя?
— Абсолютно, — ответила Рита со звенящей в голосе убежденностью.
Она не может отказаться от участия в операции по спасению Синти Стейнхарт, из чего следует, что ей не остается ничего иного, как только доверить свою жизнь Винсу Сэвиджу.
Кугар смотрел на нее, и в его взгляде сквозило неприкрытое сожаление. Он явно полагал, что Рита совершает серьезную ошибку.
Испытывая настоятельную потребность переменить тему разговора, она сказала:
— Мы с Винсом пришли к заключению, что Синти сбежала из дому с чьей-то помощью.
— В этом есть здравый смысл, — сдержанно произнес Кугар.
— Ты тоже так думаешь? По-твоему, кто мог ей помочь?
— Я сам ломал над этим голову. В загородном доме Стейнхарта недавно появилась новенькая горничная. В настоящий момент я проверяю, чем она занималась в прошлом. Кроме того, Синти была очень дружна с садовником. И его я собираюсь копнуть поглубже.
Рита кивнула.
— Молодец, что занялся этим.
— Просто я решил, что тебе может понадобиться информация такого рода.
— Да, конечно, — произнесла Рита, устало перенося вес тела с одной ноги на другую. — Только... почему бы нам не продолжить этот разговор завтра в моем офисе?
Кугар, похоже, не понял намека.
— Послушай, а кто будет замещать тебя в твое отсутствие? — вдруг спросил он.
— Пока не знаю, — ответила Рита.
Роджер Кугар являлся одним из главных кандидатов на пост заместителя, чего он не мог не понимать. Однако ей не хотелось обсуждать этот вопрос сейчас. И тем более принимать столь ответственное решение, не изучив последних отчетов начальников всех подлежащих охране объектов.
Кугар направился к двери.
— Что ж, я пойду, пожалуй... — На полпути он оглянулся на Риту. — Ведь ты... не станешь передавать Сэвиджу мой рассказ об операции в Албании, правда?
— Разумеется, нет.
Рита распахнула перед ним дверь. Тот сдержанно кивнул на прощание и удалился, оставив хозяйку квартиры в еще большей тревоге, чем прежде.
Глава 3
Крис Рэддинг провел утро, лично инспектируя каждую виллу или номер в гостиничном крыле главного здания. Затем он заглянул на кухню, чтобы удостовериться, все ли там готово.
После этого хозяин острова посетил стрельбище, где практиковались охранники, оттачивая мастерство владения автоматическим оружием.
Наконец пришло время окончательной проверки сведений, собранных о каждом ожидающемся посетителе.
Рэддинг неспешно прошелся по антикварному персидскому ковру, покрывавшему пол его кабинета, остановился у стола и провел кончиками пальцев по стопке покоившихся на полированной поверхности красного дерева папок.
Более пухлые содержали досье на мужчин, которые прибудут на Орхидею всего через несколько часов. В более тонких находилась информация о дамах.
Последних Рэддинг едва ли мог отнести к разряду потенциальных врагов. Исключение могли бы составить разве что дочери глав мафиозных кланов.
Но мужчины являлись для Криса Рэддинга предметом особого внимания. Все они были богаты. Все — по-своему властны и безжалостны. Все с восторгом относились к идее посетить владения всемирно признанного криминального короля. И все не задумываясь прикончили бы его в собственной постели, представься им такой шанс.
Некоторых своих гостей Рэддинг знал многие годы. С другими время от времени обменивался письмами по электронной почте. Но практически всех знал в лицо. Потому что многие из них уже бывали на Орхидее.
Этот остров являлся своего рода независимым государством. На его территории действовали только законы, установленные Рэддингом. В качестве модели он использовал кодекс Наполеона: виновен, пока не доказано обратное. И несколько человек — включая женщин, — осмелившихся воспротивиться существующему порядку, удосужились испытать на себе все последствия неповиновения.
Несмотря на то что Рэддинг постоянно находился на острове, он не выпускал из виду свои дела в Штатах. Ему лишь пришлось поручить управление бизнесом доверенным лицам, которые стали его ногами, глазами и ушами на материке. Они поставляли Рэддингу часть информации о его гостях. Остальные сведения он черпал из секретных баз данных Интернета, что каждый месяц обходилось ему в кругленькую сумму.
Рэддинг придвинул к себе и открыл папку Винса Кросби. С этим человеком он никогда не имел никаких дел. Однако он был заинтересован в новых выгодных финансовых операциях, особенно если они не грозили лично ему никаким риском.
Подобно большинству теневых дельцов, Кросби приложил немало усилий, чтобы скрыть от мира суть своих махинаций. Но Рэддингу все же удалось обнаружить тот интересный факт, что мистер Кросби недавно воцарился на территории, опустевшей в результате ареста нескольких крупных криминальных заправил.
- Предыдущая
- 10/52
- Следующая