Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Ундины - Мерлин Мэрилин - Страница 10
Он сидел в кабинете и разговаривал по телефону. Я сделала вид, что рассматриваю книги, пока он говорил. Наконец, он положил трубку и спросил меня:
– Как вы себя чувствуете?
– Немного дрожат колени, – ответила я. – У меня такое чувство, что я провела ночь в бетономешалке.
Он кивнул:
– Понимаю.
– Линк, мне нужно поговорить с вами.
Мне показалось, что особого интереса он не проявил.
– Хорошо, присядем, – он указал рукой на кожаный диван.
Мы сели.
– Итак, что вы хотели мне сказать, Мэгги?
– Линк, вы думаете, в этом доме все в порядке?
Он удивленно посмотрел на меня:
– Что за странный вопрос, Мэгги, если учесть, что миссис Бенсон сегодня ночью внезапно умерла?
– Я не это имела в виду, во всяком случае, не только это. Я только чувствую, что в этом доме что-то не так.
– Вы не могли бы пояснить свою мысль?
Он был очень терпелив, но мне опять показалось, что в его голосе зазвучали снисходительные нотки.
– Ну, например, Кэри. Она какая-то странная. Она не такая, как была раньше.
– В чем это выражается?
– Даже не знаю! Вся жизнь тут нарушена. Таинственную молодую девушку прибивает к берегу. Она теряет память. Миссис Бенсон преследует нас, извергает угрозы и странные обвинения. А Майкл? Вчера ночью он жутко напился и стал делать мне таинственные намеки…
Линк вдруг оживился:
– Когда это было? Что он сказал?
Вообще-то я не хотела даже упоминать Майкла. Я что-то залепетала, и взгляд Линка опять погас. Почему я, собственно, рассказываю ему все это? Он занят только собой и на других смотрит свысока.
Я вскочила:
– Извините, что надоедаю вам. Как вижу, вам совсем неинтересно меня слушать.
Он схватила меня за запястье:
– Как раз напротив! Мне очень интересно. Но до сих пор вы по большому счету вообще ничего не рассказали.
Я освободила руку.
– Меня волнует, – начала я холодно, – что кто-то пытается причинить зло мне или Ундине, или нам обеим. По словам шерифа Фрэйма, не исключено, что миссис Бенсон умерла не своей смертью. Для меня это означает, что кто-то ее убил. И я не хочу, чтобы следующей жертвой оказалась я или Ундина. Вот это меня волнует!
Линк обезоруживающе улыбнулся:
– Мэгги, не принимайте это так близко к сердцу! Ну подумайте, что вы говорите! Прежде всего, почему кто-то должен желать вам или Ундине зла?
– Я уже сказала вам, что не знаю этого. Но вы должны признать, что с Ундиной произошло за последние дни много странного. Как она вообще оказалась в море? Вы сами предположили, что она потеряла память вследствие чего-то ужасного, что она хочет забыть. Что это было? Потом это отравление рыбой? Затем случай в пещерах… Мы же могли там погибнуть! Разве это была случайность? Не слишком ли много случайностей за пару дней?
Я замолчала и торжествующе посмотрела на Линка.
– Хорошо, – его голос теперь звучал более серьезно. – Предположим, кто-то хочет избавиться от Ундины. Причина нам неизвестна, мы вообще ничего не знаем об Ундине. Но рыбой с тем же успехом могли отравиться и вы. Да и в пещерах вы были вместе с девушкой. Вы-то кому помешали?
– Потому что я много времени провожу с Ундиной. Возможно, злоумышленник думает, что она мне что-то рассказала. Она этого не сделала, но этот человек, кем бы они ни был, этого не знает. Он думает, скорее всего, что я знаю слишком много.
Линк покачал головой:
– Все это напоминает мне плохую пьесу, Мэгги. Я просто не могу воспринимать это всерьез.
– Ну и не воспринимайте! Но вы вспомните о моих словах, когда найдут мой труп или труп Ундины. Это тоже будет напоминать вам плохую пьесу?
Он широко улыбнулся. Я бросила на него уничтожающий взгляд и гордо вышла из комнаты. Мне опять хотелось срочно собрать вещи и уехать. Но я тут же вспомнила, что шериф Фрэйм это запретил. Я упала на постель и зарыла лицо в подушки.
Я чувствовала себя ужасно одинокой. Единственным близким мне человеком была Ундина. Я опять вспомнила, как странно она вела себя сегодня утром. Вдруг я почувствовала недоброе. Я вскочила с кровати и побежала к ее комнате.
Я постучала. Ответа не последовало. Я тихонько отворила дверь, гардины были задвинуты, в комнате царил полумрак.
– Ундина? – позвала я. Опять тишина. Я подошла к постели. Она была пуста. Я похолодела.
– Ундина!
Я включила свет. Никого! Заглянула в ванную. И там никого. Может быть, она просто спокойно сидит в гостиной, утешала я себя. Но интуиция подсказывала мне, что это не так. Мне необходимо было ее найти и притом немедленно.
Пока опять не случилось что-то ужасное.
* * *
Сначала я хотела найти Линка, чтобы он мне помог…
Но потом передумала. После нашего последнего разговора мне было как-то неловко просить его о помощи. Как объяснить ему, почему я боюсь за Ундину? Может быть, она просто пошла погулять? Тот факт, что ее нет в комнате, не значил абсолютно ничего. Но я чувствовала, что-то случилось.
Я упала на постель Ундины и стала лихорадочно думать. Первое, что нужно сделать, это обыскать дом. Тут мой взгляд упал на что-то белое, выглядывающее из-под кровати. Я наклонилась и подняла листок бумаги, исписанный буквами разного размера и вида. У меня перехватило дыхание, когда я прочитала написанное на листке: «Если вы хотите знать, кто вы, приходите в четырнадцать часов в подвал». Ни обращения, ни подписи на записке не было.
Я сунула листок в карман платья и выбежала из комнаты, при этом даже не подумала о том, что нужно было позвать кого-нибудь на помощь. Кому, кроме Ундины, можно было доверять в этом доме?
Где находится вход в подвал, я не знала, но предположила, что, скорее всего, он на кухне. В холле я встретила Салли. Ее глаза были заплаканы, она еще не отошла от пережитого шока. На меня она даже внимания не обратила.
На кухне никого не было. Я огляделась, но двери в подвал не обнаружила. Вынув записку из кармана, я еще раз прочитала ее в надежде найти там какие-то подробности, которые я могла не заметить вначале. Но ничего такого там не было.
И тут я увидела дверь. Из кухни вел узкий коридор к комнатам прислуги. Приблизительно в середине находилась массивная деревянная дверь. Она была приоткрыта. Я подбежала к двери и распахнула ее. За ней находилась лестница, ведущая в подвал. Я пошарила на стене рукой в поисках выключателя, нажала на него, но свет не зажегся. Я попыталась еще и еще, но безуспешно.
– Ундина! Ундина! – крикнула я в темноту. Но никто мне не ответил.
Нужен фонарь! На кухне все еще никого не было. Я стала рыться в ящиках столов, но нашла лишь коробок спичек.
Я зажгла спичку и стала спускаться по лестнице, все время зовя Ундину. Она где-то здесь! Но почему она не отвечает?
На последней ступени я зажгла еще одну спичку и пошла вперед. Вдруг я ощутила страшный удар по голове и услышала сдавленный хрип, который, как до меня дошло, издала я сама. Медленно я опустилась на пол.
Я плыла в море боли, но оставалась в сознании. Я видела, что кто-то перешагнул через меня, услышала, как этот человек тяжело дышит. Затем я ощутила густой сладковатый запах и окончательно потеряла сознание, глубже и глубже погружаясь в темноту.
* * *
Сквозь пелену боли я медленно приходила в себя. Я попыталась открыть глаза и тут же их закрыла, но успела увидеть лицо Линкольна Элдера, склонившегося надо мной. Опять открыв глаза, я стала смотреть на озабоченное лицо Линка, затем скосила глаза в сторону. Я лежала на своей постели, рядом горел ночник.
Голова болела страшно. Я подняла руку – она была ужасно тяжелой – и ощупала голову. На ней была повязка. Я все еще чувствовала густой сладковатый запах. Меня тошнило, но сил на рвоту не было. Я вопросительно посмотрела на Линка, и он наклонился надо мной:
– Все в порядке, Мэгги. Ничего не говорите. Лежите спокойно. Вам скоро полегчает.
- Предыдущая
- 10/16
- Следующая