Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежданный отец - Поттер Карен - Страница 21
— Когда ты падала, ты ударялась животом о ступеньки или о перила?
— Нет, я упала на спину.
— Ты чувствуешь какую-нибудь боль и спазмы в животе?
— Нет.
— Что, если мы осмотрим тебя прямо здесь?
Дженни кивнула, и Дэн начал проверять, не поранилась ли она.
— Ты не ударялась головой?
— Нет.
— А шеей? С руками все в порядке? Они не онемели? Согни пальцы. Хорошо.
Дэн был его лучшим другом и врачом Дженни, но Мэтта раздражало, что другой мужчина прикасался к его женщине.
Он был в ярости. Неожиданно он выпалил:
— Она спала в моей постели сегодня!
— Мэтт! — Наконец Дженни посмотрела на него, а не на Дэна. Она покраснела, и это был добрый знак.
— Не думаю, что это как-то относится к тому, что она упала, — холодно заметил Дэн. — Возьми себя в руки и вскипяти воду.
— Бог мой! — воскликнул Мэтт. — Она сейчас родит?
— Нет, не сейчас. Но тебе стоит чем-нибудь заняться, а я хочу кофе. Оставь даму ненадолго одну, Хенсон.
Когда Мэтт вернулся с кофе, Дженни отдыхала в гостиной.
— Я сказал Дженни, что, возможно, спина поболит несколько дней. Судя по беглому осмотру, ни она, ни ребенок не пострадали. Малыш в безопасности во чреве матери, и простое падение не может ему повредить, даже если маме больно.
Он снова повернулся к Дженни.
— Я собирался в больницу, когда позвонил Мэтт. Сейчас я съезжу туда и загляну к вам через час. Если что-нибудь будет болеть или начнется кровотечение, звоните 911.
— Но «скорая» не сможет сюда проехать.
— Температура повышается, снег тает. К полудню все расчистят.
Тут Мэтт впервые заметил, что в доме стало теплее и появилось электричество.
Дженни поняла, что у нее дома тоже дали свет.
— Я хочу поехать домой! — она попыталась встать.
— Нет! — воскликнули одновременно Мэтт и Дэн. Они встали плечом к плечу, перегородив ей путь к двери.
Но Дженни была уверена, что, как только она сможет встать на ноги, она вернется к прежней жизни и будет счастлива.
Если, конечно, можно быть счастливой с разбитым сердцем.
Утро сменилось днем, и наконец доктор Уилсон разрешил Дженни вернуться к себе. Мэтт неохотно отвез ее домой. Пропасть между ними стала такой огромной, что ему казалось, будто Дженни живет на другом континенте.
А ведь ему всего-то и стоило спросить у нее: «Ты не против, если я подготовлю комнату для ребенка?»
Но он боялся, что Дженни подумает, будто он хочет отобрать у нее дитя. Поэтому он и пригласил дизайнера, чтобы оформить детскую. А заодно оформил комнату для гостей — чтобы Дженни могла оставаться там, когда Алексис будет навещать отца.
А сейчас Дженни категорически отказывалась обсуждать их отношения.
Она словно окаменела. Мэтт посмотрел на нее украдкой. Куда делась его соблазнительница?
Возможно, теперь ему понадобятся годы, чтобы разобраться в своих чувствах, а ребенок должен родиться уже через несколько недель. Все было бы намного проще, скажи Дженни прямо, в чем он не прав!
Но это было бы слишком легко. Мэтт испортил все своими руками, а она платила за это своей жизнью.
Он снова взглянул на свою молчаливую попутчицу. Было ясно, почему она не хотела разговаривать. Она пыталась укрыться от него, спрятать свою боль. Она не желала ничего слушать.
Что ж, она имела право злиться.
Он даст ей остыть день-два, а потом снова появится на горизонте. Он не отпустит ее. Ни сейчас, ни потом.
Как только машина подъехала к дому, Дженни потянулась, чтобы открыть дверцу. Мэтт наклонился и остановил ее.
— Сиди спокойно, я помогу тебе выйти из машины. — Она отстегнула ремень безопасности и стала искать в сумочке ключ, не глядя на Мэтта.
На крыльце Мэтт протянул руку, чтобы взять ключ, но Дженни сама открыла дверь. Она вошла в дом и собиралась захлопнуть дверь у него перед носом, но Мэтт не дал ей этого сделать.
— Дженни, — начал он мягко. — Прости меня за то, что случилось сегодня. Пожалуйста, не злись на меня.
Она печально покачала головой.
Мэтт почувствовал, что наступил решающий момент. Это могла быть последняя возможность поговорить с ней как с другом. Его слова могли вновь соединить или окончательно разбить два сердца.
— Джен, — прошептал он, — если бы мужчины могли вынашивать детей и я носил бы твоего ребенка, ты бы позволила мне уйти?
Она отступила назад и закрыла дверь, но Мэтт расслышал ее ответ и по голосу понял, что она лжет.
— Да.
Дженни рыдала два дня подряд. Плачущая женщина, которую она видела в зеркале, совсем не походила на решительную особу, которой она была когда-то. После смерти бабушки, когда родители отказались от нее, она отвыкла плакать и научилась скрывать свои чувства.
Но сейчас она жалела себя и оплакивала свою жизнь.
На третий день она устала плакать. Ничего не изменилось, если не считать, что ее ноги перестали отекать, потому что воды в организме стало меньше.
Но ей было очень одиноко. Одиноко без Мэтта.
Стук в дверь не удивил Дженни. Она ждала продолжения разговора, предвкушала его, боялась и молилась, чтобы Мэтт поскорее пришел.
Но это был не Мэтт. Он выслал вперед подкрепление.
— Вы, должно быть, миссис Хенсон, — догадалась Дженни. — Я узнала вас по глазам.
Пожилая женщина улыбнулась улыбкой Мэтта и протянула руку, чтобы поздороваться.
— Пожалуйста, зови меня Элейн.
— Проходите, пожалуйста.
Мать Мэтта удивил такой теплый прием, она была очень осторожна.
— Я не задержу тебя надолго. Ты, должно быть, занята сейчас. Я принесла это для Алексис. — Она протянула коробку, перевязанную розовой лентой. — А это тебе.
Мать Мэтта достала старый фотоальбом.
Дженни положила подарок для ребенка и стала рассматривать историю жизни Мэтта, снимок за снимком.
Она увидела снимок, где он был бойскаутом. Рядом с ним стоял высокий мужчина.
— Это было за две недели до смерти его отца, — сказала Элейн. — А это школьный снимок, сделанный через месяц после похорон. Глядя на эти фотографии, я едва узнаю своего мальчика. Смерть отца очень повлияла на Мэтта. Он чувствовал себя так, словно его бросили. Мой муж, Джек, был настоящим трудоголиком. Он хотел самого лучшего для своей семьи и думал, что для этого нужен успех. Мэтт во многом сын своего отца. Когда я узнала о тебе и о ребенке, то подумала, что это может изменить его жизнь.
— Элейн, думаю, вы хорошо знаете вашего мальчика.
— Как мне убедить тебя дать ему еще один шанс?
— Не знаю, смогу ли я. Мы слишком разные в самых важных вопросах. Таких, как честность, любовь и брак.
— Он ранил тебя.
— Да.
— Ты ведь любишь его?
Было бессмысленно отрицать это. Дженни закрыла альбом.
— Я очень его люблю.
— Мистер Хенсон? Пришла мисс Эймс и хочет видеть вас.
— Дженни здесь? — Мэтт вскочил на ноги. Он едва сдерживал радость. Неделю, которую он провел без нее, сложно было назвать счастливой.
— Где она?
— В конференц-зале с мистером Макбрайдом.
— А что делает здесь Грег?
— Он привез ее, сэр.
Мэтт надел пиджак и поправил галстук. Он должен предстать перед ней как мужчина, рядом с которым она захочет провести свою жизнь. Мэтт надеялся, что она приехала, чтобы сказать ему именно это.
Но зачем тогда адвокат?
Его адвокат?
Дженни была в голубом платье, том самом, которое было на ней, когда Мэтт впервые поцеловал ее. Она была так прекрасна, что его сердце замерло на мгновенье.
Дженни подняла голову и заметила его взгляд. Она выглядела уставшей. Это он виноват, что у нее такой уставший взгляд и грустные глаза. Все из-за него.
— Я попросила мистера Макбрайда... Грега, прийти со мной сюда. Надеюсь, ты не будешь сердиться на то, что он мне помогает.
— Конечно, нет. — Мэтт посмотрел на Грега, давая понять, что его ждут неприятности, если что-то пойдет не так.
- Предыдущая
- 21/23
- Следующая
