Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Винни-Пух и Все-Все-Все - Милн Алан Александр - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

– Ой! – пищал Пятачок. – Отпусти меня! Я же Пятачок!

– Не открывай рот, дорогой, а то в него попадёт мыло, – сказала Кенга. – Ну вот! Что я тебе говорила?

– Ты-ты-ты, ты это нарочно сделала, – булькнул было Пятачок, как только смог снова заговорить…

Но тут во рту у него оказалась мочалка.

– Вот так хорошо, милый, помалкивай, – сказала Кенга.

В следующее мгновение Пятачок был извлечён из ванны и крепко-накрепко вытерт мохнатым полотенцем.

– Ну, – сказала Кенга, – а теперь прими лекарство – и в постель.

– К-к-какое ле-ле-карство? – пролепетал Пятачок.

– Рыбий жир, чтобы ты вырос большим и сильным, милый. Ты же не хочешь быть таким маленьким и слабеньким, как Пятачок, правда? Ну, так вот.

В этот момент кто-то постучал в дверь.

– Войдите, – сказала Кенга.

И вошёл Кристофер Робин.

– Кристофер Робин, Кристофер Робин! – рыдал Пятачок. – Скажи Кенге, кто я. Она всё время говорит, что я Ру! А я ведь не Ру правда?

Кристофер Робин осмотрел его очень тщательно и покачал головой.

– Конечно, ты не Ру, – сказал он, – потому что я только что видел Ру в гостях у Кролика. Они там играют.

– Ну и ну! – сказала Кенга. – Подумать только! Как это я могла так обознаться!

– Ага, ага! Вот видишь! – сказал Пятачок. – Что я тебе говорил? Я – Пятачок!

Кристофер Робин снова покачал головой.

– Нет, ты не Пятачок, – сказал он. – Я хорошо знаю Пятачка, и он совершенно другого цвета.

«Это потому, что я только сию минуту принял ванну», – хотел сказать Пятачок, но успел сообразить, что, пожалуй, говорить этого не стоит. Едва он открыл рот, собираясь сказать что-то совсем другое, Кенга живо всунула ему в рот ложку с лекарством и похлопала его по спине и сказала ему, что рыбий жир очень, очень вкусный, когда к нему как следует привыкнешь.

– Я знала, что это не Пятачок, – сказала Кенга потом. – Интересно, кто это всё же может быть?

– Может быть, какой-нибудь родственник Пуха? – сказал Кристофер Робин. – Скажем, племянник, или дядя, или что-нибудь в этом духе?

– Вероятно, вероятно, – согласилась Кенга. – Только нам надо придумать ему какое-нибудь имя.

– Можно звать его Пу?шель, – сказал Кристофер Робин. – Например, Ге?нри Пушель. Сокращённо.

Но, едва получив новое имя, Генри Пушель вывернулся из объятий Кенги и прыгнул вниз. К его великому счастью, Кристофер Робин оставил дверь открытой.

Никогда в жизни Генри Пушель-Пятачок не бегал так быстро, как сейчас! Он нёсся, не останавливаясь ни на секунду. Лишь в сотне шагов от дома он прекратил бег и покатился по земле, чтобы вновь обрести свой собственный – милый, уютный и привычный – цвет…

Так Кенга и Крошка Ру остались в Лесу. И каждый вторник Крошка Ру отправлялся на целый день в гости к своему новому другу – Кролику, а Кенга проводила весь день со своим новым другом – Пухом, обучая его прыгать, а Пятачок в эти дни гостил у своего старого друга Кристофера Робина.

И всем было ужасно весело!

ГЛАВА ВОСЬМАЯ,

в которой Кристофер Робин организует «искпедицию» к Северному Полюсу

Винни-Пух брёл по Лесу, собираясь повидать своего друга Кристофера Робина и выяснить, не позабыл ли он о том, что на свете существуют медведи. Утром за завтраком (завтрак был очень скромный-немножко мармеладу, намазанного на соты с мёдом) Пуху внезапно пришла в голову новая песня (Шумелка). Она начиналась так: «Хорошо быть медведем, ура!»

Придумав эту строчку, он почесал в голове и подумал: «Начало просто замечательное, но где же взять вторую строчку?»

Он попробовал повторить «ура» два и даже три раза, но это что-то не помогало. «Может быть, лучше, – подумал он, – спеть „Хорошо быть медведем, ого!“» И он спел «ого». Но, увы, и так дело шло ничуть не лучше. «Ну, тогда ладно, – сказал он, – тогда я могу спеть эту первую строчку два раза, и, может быть, если я буду петь очень быстро, я, сам того не замечая, доберусь до третьей и четвёртой строчек, и тогда получится хорошая Шумелка». А ну-ка:

Хорошо быть медведем, ура!
Хорошо быть медведем, ура!
Побежу…
(Нет, победю!)
Победю я и жару и мороз,
Лишь бы мёдом был вымазан нос!
Победю…
(Нет, побежду!)
Побежду я любую беду,
Лишь бы были все лапки в меду!…
Ура, Винни-Пух!
Ура, Винни-Пух!
Час-друтой пролетит, словно птица,
И настанет пора подкрепиться!

Ему почему-то так понравилась эта песня (Шумелка), что он распевал её всю дорогу, шагая по Лесу. «Но если я буду петь её дальше, – вдруг подумал он, – как раз придёт время чем-нибудь подкрепиться, и тогда последняя строчка будет неправильная». Поэтому он замурлыкал эту песенку без слов.

Кристофер Робин сидел у порога, натягивая свои Походные Сапоги. Едва Пух увидел Походные Сапоги, он сразу понял, что предстоит Приключение, и он смахнул лапкой остатки мёда с мордочки и подтянулся как только мог, чтобы показать, что он ко всему готов.

– Доброе утро, Кристофер Робин! – крикнул он.

– Привет, Винни-Пух. Никак не натяну этот Сапог.

– Это плохо, – сказал Пух.

– Ты, пожалуйста, упрись мне в спину, а то я могу потянуть так сильно, что полечу вверх тормашками.

Пух сел и крепко, изо всех сил, упёрся лапками в землю, а спиной изо всех сил упёрся в спину Кристофера Робина, а Кристофер Робин изо всех сил упёрся в спину Пуха и стал тащить и тянуть свой Сапог, пока он наконец не наделся.

– Ну, вот так, – сказал Пух. – Что будем делать дальше?

– Мы отправляемся в экспедицию. Все, – сказал Кристофер Робин, поднимаясь и отряхиваясь. – Спасибо, Пух.

– Отправляемся в искпедицию? – с интересом спросил Пух. – Никогда ни одной не видел. А где она, эта искпедиция?

– Экспедиция, глупенький мой мишка. Не «ск», а «кс».

– А-а! – сказал Пух. – Понятно.

По правде говоря, он ничего не понял.

– Мы должны отыскать и открыть Северный Полюс.

– А-а! – снова сказал Пух. – А что такое Северный Полюс? – спросил он.

– Ну, это такая штука, которую открывают, – небрежно сказал Кристофер Робин, который и сам не очень точно знал, что это за штука.

– А-а, понятно, – сказал Пух. – А медведи помогают его открывать?

– Конечно, помогают. И Кролик, и Кенга, и всё. Это же экспедиция. Экспедиция – это вот что значит: все идут друг за другом, гуськом… Ты бы лучше сказал всем остальным, чтобы они собирались, пока я почищу ружьё. И ещё надо не забыть провизию.

– Про что не забыть?

– Не про что, а то, что едят.

– А-а! – сказал Пух радостно. – А мне показалось, ты говорил про какую-то визию. Тогда я пойду и скажу им всем.

И он отправился в путь.

Первым, кого он встретил, был Кролик.

– Здравствуй, Кролик, – сказал Пух. – Это ты?

– Давай играть, как будто это не я, – сказал Кролик. – Посмотрим, что у нас тогда получится.

– У меня к тебе поручение.

– Ладно, я передам Кролику.

– Мы все отправляемся в искпедицию с Кристофером Робином.