Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотники - Сансиева Ирина Олеговна - Страница 46
— Ты ещё не рассказал, откуда тебе известно о Мече, — напомнил Уил. — Ну, так я же начал, а вы всё время меня перебиваете, я и так не могу сосредоточиться, а тут ещё эта штука у горла, — сказал он, указывая глазами на Меч, — о-о-чень вас прошу, уберите его, а? — пропищал он, глядя жалобными глазами на Дженсена, и добавил. — Я есть хочу, вы не дали мне пообедать…
— Продолжай, — сказал Дженсен, усмехаясь и чуть приопуская Меч. — Так я и знал, — вздохнул Клебер, — вот люди, никакого сочувствия! Я уже вам говорил, что чуть больше трёх месяцев назад я прошёл первую ступень посвящения — Оруженосца, я получил новые возможности… правда я ещё не совсем умею ими пользоваться, но всё же…, — увидев нетерпение в глазах Дженса, он быстро продолжил, — так вот, после посвящения был банкет и один… даже не знаю как его назвать, словом очень важный и влиятельный господин, у него такое странное имя — Кольганд, он даже с мистером Золманом на «ты». Так вот, этот Кольганд произнёс речь, и сказал, что скоро наступит время больших перемен и испытаний, он сказал, что в наш Мир придёт благодать, и что нам выпала честь приблизить этот час. Но так как в мир вернулось оружие, способное нарушить планы нашего господина, то мы все должны быть готовы сражаться за своё будущее. И когда он говорил об оружии, в воздухе возник этот Меч… — дрожащим голосом закончил Клебер.
— То есть, ты — колдун первой ступени, — подытожил Уильям. — Да, — тихо ответил Клебер.
— Объясни, как понять, что ты — Маршал Ложи и вдруг превратился в Оруженосца? — Маршал Ложи — это светская должность, так я представляюсь на раутах, встречах,
собраниях Ложи, а Оруженосец — это ступень посвящения, там ещё много ступеней: шериф, камергер… ну в общем я всех не помню.
— И всё-таки, для чего тебя вызвал Золман? — спросил Уил. — В Ложах по всему миру начались Мессы, в честь нашего господина, которые должны привлечь дополнительную энергию для его появления. Случайно мне стало известно, что существует некий очень древний мощный талисман, с помощью которого Золман вместе с Кольгандом, хотят открыть путь для пришествия в наш мир Велиала.
— И когда они собираются это сделать? — спросил Дженсен. — Этого я не знаю. Но из случайно подслушанного разговора Кольганда с Магистром
Североамериканской Ложи Освальдом Дерриком и Дамианом Гереро, приехавшим из Европы, я узнал, что для этого потребуется массовое жертвоприношение, в целом около миллиона человек, в определённое время в определённом месте и талисман играет в этом ключевую роль. И не спрашивайте меня, где и когда, я этого не знаю. По всему миру уже готовят людей для добровольного выполнения этой миссии, а тех, кто отказывается, приговаривают к смерти… но это запасной вариант на случай, если не сработает основной.
— А в чём состоит основной? — задал вопрос Дженсен, хотя прекрасно знал ответ. Клебер начал мяться, что - то бормотать, даже пытался прорваться через барьер, созданный
Уилом, а когда ничего не получилось, сказал:
— Я вам отвечу, но только с условием: после этого вы меня отпустите, что бы вы ни услышали. Братья посмотрели друг на друга, кивнули и Дженс, как всегда за двоих, твёрдо сказал: — Обещаем, после того, как ты нам расскажешь всё, что ты знаешь о планах Кольганда, мы тебя отпустим.
Ещё немного помолчав, видимо собираясь духом, Жак Клебер сказал: — Теперь я вспомнил вас. Дело в том, что последним заданием мистера Золмана было
посещение Денвера. Там я должен был следить за всеми, кто интересовался выставкой Тома Берковича, я видел вас там с той дамой, за которой следил в Лос - Анджелесе, ведьмой. Это я теперь, после посвящения понял кто она такая, а тогда… Ну в общем, если я правильно понимаю, то существует ещё три или четыре варианта открытия пути, и все они как - то связаны с ведьмой, — Клебер замолчал, взвешивая каждое слово, немного подумал и продолжил, — они говорили, шутили и Кольганд тогда сказал, что нынешняя мораль упала до такой степени, что найти шестнадцатилетнюю девственницу труднее, чем ведьму. Они все рассмеялись, а Гереро спросил, зачем столько сложностей, на что Кольганд рассказал какую-то давнюю историю о двойном жертвоприношении с участием ведьмы. Освальд Деррик после этого сказал, что благодаря талисману мистера Золмана, в этом теперь нет необходимости, нужно лишь вовремя схватить известную им ведьму и дело будет сделано. На это Кольганд ответил, что лучше, если ведьма добровольно возьмёт в руки этот талисман и откроет путь, или её кровь, пролившаяся на него, то есть жертвоприношение, но этот вариант почему-то хуже, — Жак Клебер нервно усмехнулся, и со страхом посмотрел в потемневшие от гнева глаза Дженсена.
Уильям подошёл к брату и, успокаивая, положил руку ему на плечо, затем посмотрел на Клебера и потребовал:
— Продолжай!
— Как я понимаю, сейчас полным ходом идёт охота на эту ведьму, и ни вы с братом, и никто другой помешать этому не смогут! Война вами уже проиграна! — торжествующим голосом закончил колдун.
Уил сглотнул ком в горле и посмотрел на брата — его лицо было непроницаемо. — Это мы ещё посмотрим. Передай своему господину: если он тронет Мэг — он труп, и я не фигурально выражаюсь. Мы держим своё слово, поэтому сейчас ты исчезнешь, а мы сделаем вид, что этого не заметили, но если ты ещё раз появишься в Аризоне… — Дженсен замолчал, глаза его блеснули, и он недвусмысленно приподнял Меч, — повторяю, если ты ещё раз появишься в Аризоне, это будет твоя последняя поездка. А теперь, проваливай, пока мы с братом не передумали!
— Ну и ладно, ребятки, я и сам не против… — Клебер развернулся, и со всей возможной скоростью для своей плотной фигуры, ринулся прочь.
Дженсен не двинулся с места. Он чувствовал себя отвратительно, из - за промелькнувшей было преступной мысли: «А что, если я не смогу её защитить?». Отчаянно тряхнув головой, он запретил себе даже думать об этом и, оглянувшись на брата, увидел, что тот с беспокойством смотрит на него. — Чего ждём? — нацепив на лицо фирменную улыбку, бодро спросил Дженсен, — где ты оставил машину? Заберём её и поедем домой, сам говорил, завтра у нас Великий день! Давай сделаем всё, как следует, а по дороге подумаем, что делать.
Проснувшись, Мэган с удивлением обнаружила, что проспала почти четыре часа. Она чувствовала себя отдохнувшей и была полна сил, но не просто в чисто человеческом смысле этого слова. Её переполняла энергия и Мэган ощущала каждой клеточкой, что Сила, бурлящая внутри, требует выхода. Только сейчас она полностью поняла последние слова Мори об опасности и осторожности.
— Да, теперь нужно быть осторожной, — улыбаясь, сама себе сказала Мэг. Она быстро встала, приняла ванну, и начала собираться на ужин к родителям. Пока она приводила себя в порядок, одевалась, наносила макияж, причёсывалась все её мысли, и чувства были направлены внутрь себя. Она пыталась ощутить, понять те изменения, которые в ней произошли, вспоминая слова Уила там, в Денвере, когда он пытался убедить её поехать с ними во Флагстафф.
— Что он там сказал, — вспоминая тот разговор, произнесла вслух Мэг, — магия смерти и воскрешения?.. — Её взгляд упал на стоящий в большой вазе букет роз, подаренный Уилом, она подошла к столику, вытянула руки над цветами и, прикрыв глаза, сосредоточилась на своём желании. Перед её внутренним взором возник сияющий Знак Валькирий. Мэган открыла глаза и увидела, что розы медленно, одна за другой вянут и через пять минут завяли все. Она обратила внимание, что камень в её кольце опять поменял цвет, став бледно - зелёным.
— Так, Силой смерти я владею, теперь посмотрим, как действует Дар воскрешения, — тихо прошептала Мэган и опять вытянула руки над увядшими розами. Она почувствовала прилив любви, её руки изливали тёплую, живительную энергию, над розами возник полупрозрачный Знак Валькирий, цветы начали оживать и по комнате разнёсся мягкий аромат свежеесрезанных роз. Мэган весело рассмеялась, поцеловала цветы и выбежала из спальни.
- Предыдущая
- 46/60
- Следующая
