Вы читаете книгу
Декларация независимости или чувства без названия (ЛП, фанфик Сумерки)
"Kharizzmatik"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Декларация независимости или чувства без названия (ЛП, фанфик Сумерки) - "Kharizzmatik" - Страница 50
Дойдя до дверей своей комнаты, я остановилась. Я услышала женский вскрик. Я подошла чуть ближе к комнате напротив. Я почувствовала пустоту внутри себя, потому что услышала до боли знакомые звуки. Стоны, отдышка… Я снова услышала этот ужасный женский стон. Он напомнил мне о матери и о тех звуках, которые я слышала, когда Чарли насиловал ее. Мне стало ясно…
ЭДВАРД ЗАНИМАЛСЯ СЕКСОМ С ТОЙ ДЕВУШКОЙ…
Я снова услышала вскрик, девушка выкрикнула ЕГО имя. У меня перехватило дыхание. В груди как будто что-то взорвалось, я почувствовала жар. Он прожигал меня изнутри. Из глаз хлынули слезы, я перестала видеть, что происходит вокруг. Мои коленки затряслись. Я услышала шаги на лестнице, позади себя. И тут мои ноги подкосились. Ударившись головой о стену, я рухнула на пол. Я услышала крик Элис, она звала Джаспера. А потом… меня поглотила темнота.
– Изабелла? Вставай bella ragazza, открой глаза, посмотри на меня, – донесся до меня до боли знакомый бархатистый голос.
Я чувствовала его возле своего уха.
– Ударьте ее или что там еще нужно сделать? – произнес женский голос. Я слышала этот голос прежде, но так и не узнала его.
Я не совсем поняла ее слова.
– Я никогда не ударю ее, и никому не позволю этого сделать! – бархатистый голос стал холодным и агрессивным. От такого тона по моей спине пробежал холодок.
Я открыла глаза. Все было как в тумане. Но даже среди всего этого, я смогла разглядеть пару зеленых глаз, склонившихся надо мной. Я поморгала, пробуя восстановить свое зрение.
– Maledicalo, никогда больше так не делай!!! Слышишь меня?! – кричал он.
Он был расстроен и многозначительно смотрел на меня.
– Что я сделала? Простите меня, – сказала я.
Я понятия не имела, что здесь случилось, но, судя по всему, я все испортила. Я снова почувствовала пелену на своих глазах. На этот раз от слез. Он смягчился и, простонав, дотронулся до своего носа.
– Ты упала в обморок. Я не хотел кричать, но ты чертовски напугала меня, – сказал он.
– Ооо… – Сказала я, не зная, что ответить.
Я упала в обморок? Я попробовала вспомнить, что случилось. Мои глаза расширились, я вспомнила, что находилась в коридоре и слышала ЭТИ звуки, доносившиеся из комнаты Эдварда.
– О, Боже! – выкрикнула я, когда воспоминания полностью вернулись ко мне.
Эдвард был очень удивлен моим поведением.
– Расслабься, – сказал он. Его тон был мягким и нежным. – Джаспер позвонил папе, он должен скоро прийти домой и осмотреть тебя. Ты довольно сильно ударилась головой.
Я огляделась и увидела, что нахожусь в своей комнате. Эдвард сидел рядом со мной на краю кровати. Я заметила, что он не надел рубашку. Я должна была быстро отвести взгляд, чтобы это зрелище не омрачило мои мысли. Я попробовала встать, но Эдвард схватил меня, пытаясь придать мне горизонтальное положение. Я оперлась на локти и посмотрела мимо него. Элис и та девушка стояли в дверном проеме и смотрели на нас. Когда я посмотрела на Элис, она улыбнулась мне. К сожалению, я не смогла ответить ей те же. Потом я посмотрела на девушку. Волна печали захлестнула меня, когда я увидела, что надетая на ней футболка явно ей не принадлежала. Я поняла, что это была вещь Эдварда…
Я вздохнула и легла на спину. Я чувствовала, что Эдвард пристально смотрит на меня. Тут я почувствовала легкое движение на кровати. Я увидела, что Эдвард повернул голову по направлению к двери.
– Джессика, пойди и одень свою гребаную одежду, – сказал он. Его тон был довольно резким.
Я не видела, а лишь услышала звук захлопнувшейся входной двери, которая находилась напротив.
– Я пойду вниз, к Джасперу, – сказала Элис.
Я услышала ее быстро удаляющиеся шаги. Я вздохнула. Зная, что мы с Эдвардом теперь одни, я закрыла глаза. Мне было неловко, что я услышала все то, что происходило между ним и его девушкой. Мне не хотелось думать о том, что между ними был секс. Я попыталась игнорировать эти мысли, мне не хотелось знать, отчего все это случилось. Почему все именно так…
Я почувствовала его руку у себя на лбу. Кончики его пальцев были холодными, особенно по сравнению с моей пылающей кожей.
– La mia bella ragazza, – пробормотал он, нежно поглаживая мою кожу.
Его слова казались такими сладкими, от них мне стало спокойнее, хотя я понятия не имела, что они означают.
Открыв глаза, я увидела, что он пристально смотрит на меня.
– Что это значит? – спросила я. – Ммм… La mia bella ragazza? – спросила я. Хотя произнесенная мною фраза больше была похожа на «lemon-ah bella re-gezzi».
Эдвард на мгновение уставился на меня. Было видно, что мой вопрос застал его врасплох.
– Это неважно, – сказал он, пожимая плечами. – Если я не произношу это по-английски, вероятно, тебе не нужно этого знать, – добавил он.
Я кивнула, помня, как доктор Каллен говорил, что Эдвард любил употреблять некоторые красочный фразы на итальянском.
Так мы сидели некоторое время. Эдвард нежно поглаживал мою щеку тыльной стороной ладони и смотрел мне в глаза. Мне было немного неловко, но я не могла оторваться от его волнующего и манящего взгляда. Его глаза были полны эмоций и сострадания.
Вдруг хлопнула дверь его комнаты. Он убрал руку от меня и быстро вышел из моей спальни. Я привстала и увидела, что он стоял в коридоре и разговаривал с той самой девушкой. Она выглядела безумной. Я не могла слышать, что говорил ей Эдвард, но я отчетливо видела, как эмоционально двигались его губы. Наконец, она резко развернулась и демонстративно пошла к лестнице. Эдвард зашел обратно ко мне в спальню, встряхнул головой и вздохнул.
Он снова сел на кровать и посмотрел на меня.
– Я не хотела мешать… – Сказала я, чувствуя, что должна принести извинения.
Мне было плохо. Я понятия не имела, кем приходилась Эдварду эта девушка. Но если у него с ней был секс, значит, она для него что-то значила.
– И, пожалуйста, скажите ей, что я прошу прощения, – добавила я.
Он вопросительно поднял бровь.
– Просишь прощения? За что? – спросил он в недоумении.
– За то, что помешала вам, ребята… вы же знаете… чем вы занимались… А я прервала ваше… занятие, – бормотала я.
Я была немного смущена, не в силах произнести все фразы вслух. Я чувствовала, как краснеют мои щеки.
Глаза Эдварда расширились, очевидно, он понял, о чем я говорила.
– О, Господи! – пробормотал он, встряхнув головой.
Он выглядел смущенным, и это, несомненно, удивило меня.
– Ты не должна была слышать это дерьмо, – сказал он.
Мне стало страшно. Вдруг он подумает, что я подслушивала.
– Простите, я не подслушивала, я просто поднялась по лестнице и услышала шум, – сказала я.
Он простонал, слегка сжав свой нос.
– Не извиняйся. Ты не должна приносить извинения. Это я должен…
Я удивленно посмотрела не него. Почему он должен извиняться передо мной? Он не сделал ничего плохого. Прежде чем я успела ответить ему, он начал говорить на итальянском языке, очень быстро и страстно. Меня это поразило.
– Черт побери, успокойся, Эдвард, – прозвучал голос Джаспера.
Привстав, я увидела, что Джаспер и Элис стоят в дверном проеме и с удивлением наблюдают за Эдвардом. Эдвард тут же замолчал и посмотрел на них. Выражение его глаз было каким-то испуганным.
– Colpo di fulmine? – спросил Джаспер, обращаясь к Эдварду.
Эдвард простонал.
– Черт, не обращайте на меня внимания, я сам не знаю, что говорю, – сказал он.
Встав, он вышел из комнаты, больше не сказав ни слова. Элис зашла в комнату и села на то место, где только что сидел Эдвард.
– Я не знаю, что на него нашло, мне жаль. Очень хорошо, что ты не говоришь на итальянском языке, потому что его слова заставили бы тебя волноваться, – сказал Джаспер.
Я слегка улыбнулась.
– Это не первый раз, когда он разговаривал со мной на итальянском. Но, все же, так как он говорил сейчас… Прежде такого не случалось. Когда я его услышала, у меня начала кружиться голова, – сказал я.
- Предыдущая
- 50/632
- Следующая