Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга Иджила - Миллс К. Дж. - Страница 37
Карн обернулся к Председателю.
— Фрем Гашен.
Гашен перестал прохаживаться по кабинету и взглянул на Карна.
— Мой лорд. Ваша три-д комната в безопасности? Вот секретное сообщение. — Председатель опустил руки на свое величественное чрево, ожидая, пока Карн освободит комнату от слушателей. Карн выпроводил техников. Когда за последним из них закрылась дверь, Карн обернулся к Председателю.
— Теперь мы одни, господин.
Пальцы правой руки Председателя слегка барабанили по упругому животу.
— Мы… получили несколько специальных сообщений со съемки Гильдии. Мы патрулировали в течение нескольких дней над северной частью Зоны Мерзлоты. Съемка определила фигуру, которая явно была не фигурой медведя из Цинна в долине гейзера, и следы, которые явно не были следами какого-либо известного нам животного. Тогда Совет пришел к мысли, что это могло быть место, где скрывается Харлан. — С открытым ртом Гашен уставился опять на свой живот. — Мой господин, несколько минут тому назад патрульный флиттер принял на свой борт кой-кого в северной части Зоны Мерзлоты — вы уверены, что мы одни?
— Безопасность гарантирована, Фрем Гашен.
Председатель закивал.
— Наши люди нашли Иджила Олафсона, мой господин.
Для Карна время на мгновение остановилось. Иджил. Нашелся. Через столько времени в Зоне Мерзлоты! Иджил — художник. Иджил — борец. Большой смеющийся блондин.
Жив после всего.
Затем всплыли в памяти уроки жизни среди Гхарров.
— Кто еще об этом знает? — спросил Карн более резко, чем того хотел.
— Я уверен, никто, кроме тех, кто принимал сообщение и разрушал сегодняшний код.
— Где он?
— С места, где его подобрали, четыре часа лета сюда. Мы бы доставили его прямо в Онтар, но он настаивал на том, что он в Зоне Мерзлоты на задании и что люди Совета помешали ему его выполнить.
Лицо Председателя выглядело унылым.
— Видите ли, мой господин, люди уверены, что они достойны вознаграждения, которое вы обещали в прошлом году за возвращение Фрема Олафсона.
Мозг Карна усиленно работал. «В Зоне Мерзлоты. Никто не жил в Зоне Мерзлоты! Иджил, вероятно, говоря о вам, что он выполняет мое задание, думал, что эта спасет его от Совета, во что теперь трудно поверить после того, что я выглядел удивленным. Я выдал себя. Боже! Через год! Даже академическая закалка не может помочь мне оставаться нейтральным после того, что я считал зрелый год его умершим». Он старался скрыть свое возбуждение и радость как только мог.
— Конечно, я награжу их, Председатель Гашен. — «Хотя деньги эти совершенно не правые», — добавил он про себя. — Где он?
— Корабль Совета приведет его сюда.
Новая тревога поселилась в душе Карна. Он тряхнул головой.
— Я не хотел бы обидеть, Фрем Гашен, но после того, что случилось с моей мамой, я думаю, вы понимаете, что я не доверяю никаким флайерам, кроме своего.
— Я пытался сохранить секрет, как только мог. Что касается вас, то пусть вы обещали вознаграждение за его возвращение, хотя он был на задании Дома. Очень удобное объяснение, мой лорд.
Карн поклонился в благодарности. Он, естественно, понимал, что Председатель не верит рассказу Иджила, особенно после реакции Карна, но, по крайней мере, принял эту версию. Карн прокашлялся, чтобы избавиться от видимости доброты.
— Вы очень внимательны, Фрем Гашен, и я признателен вам. Мог бы я направиться к месту встречи и подобрать надежного пилота Совета? Я искренне не решаюсь пользоваться оборудованием, которое не проверено моими людьми.
— Не очень понятно, мой лорд. Зачем? Четыре часа от земель Совета? Там вас ожидает надежный пилот.
И Гашен удалился, не ожидая благодарности и дальнейших вопросов.
Карн повернулся и стремительно бросился к двери. Затем опомнился и притормозил. Это должна быть секретная поездка, по крайней мере, до тех пор, пока он не узнает, что произошло. Он не должен показывать своего возбуждения. Он вышел в дверь и вернулся в Большой Зал, сохраняя спокойствие, насколько это было возможно. Прошел год, а Иджил оказался живым! Не просто жив, а здоров и невредим, странствующий по Зоне Мерзлоты.
Несколько часов спустя пилот Совета посадил флиттер Карна у поста Совета на северном конце Цинна. Пост, по-видимому, редко посещался кем-либо, и сейчас там был только один флиттер, красный, на четверых человек. На снегу были следы, которые вели к двери поста. Следов в обратную сторону не было. Карн дождался, пока пилот выключит двигатели и выйдет на улицу, спускаясь по крылу к земле.
Еле сдерживая себя, Карн бормотал что-то про себя, чтобы занять себя. Как только скрипнула дверь поста за вошедшим пилотом, Карн бросился к двери.
— Иджил? Иджил?
Знакомая статная фигура грохоча спускалась по ступенькам. Иджил закричал: «Карн!» — и они бросились в объятья друг друга, смеясь и толкаясь, перекликаясь вопросами, смеясь еще больше, борясь с попыткой закричать еще громче от переполнявших их эмоций. Наконец они остановились, тяжело дыша и по-дурацки улыбаясь.
— Женился, да?
— Твои руки! Твои измученные руки!
— Иди первым, — сказал Иджил, надеясь выиграть несколько минут, чтобы обдумать правдоподобное объяснение.
— Нет, ты. А откуда ты знаешь, что я женился?
Люди Совета одели свои парки, пилот Карна попрощался, и они вышли из здания поста. Людям было дано разрешение на отдых, что было так редко в жизни Гхарров. И они попросили Карна позаботиться о вознаграждении. Спустя несколько минут красный флиттер Совета улетел.
Иджил потер руки и на мгновение посмотрел на них.
— Я был обманут местными жителями, так сказать. — Он надеялся, что Карн поймет, что он имеет в виду Бегунов и не будет больше задавать вопросов. Обидно лгать своему лучшему другу. А если Карн начнет расспрашивать подробности, Иджилу придется соврать. — Мои руки… Я не смогу объяснить, как они выздоровели. Это было чудо, насколько я понимаю.
— Он мог бы поклясться перед всеми богами, что эта часть была правдой. Заживление выглядело чудом. — Очень, очень медленное чудо, Карн. Они еще не вошли в полную силу.
— Покажи, — приказал Карн, мужественно чувствуя боль за друга, как свою собственную, и только глубоко вздохнул. Друг! Его друг вернулся! Вернулся с того света! Он протянул ему правую руку.
Иджил схватил ее и пожал так, что согнулись колени Карна. Карн засмеялся.
— Не в полную силу? Благодарю бога, что ты не сжал во всю свою силу.
— Он сморщился от боли и попытался вытащить свою руку. — Теперь освободи меня.
Иджил похлопал одной рукой Карна по плечу, а другой схватил ускользающего от ответа друга.
— А ты женился, хотя тебе еще нет двадцати?
Карн освободился от руки Иджила и обернулся к нему. Низким и приглушенным голосом он произнес:
— Дом Халареков должен иметь наследников. Остались только я и Кит. Мог ли я ждать до тех пор, пока мне исполнится двадцать пять или тридцать лет? — Он обернулся и взглянул на Иджила. — Откуда ты знаешь, что у меня есть жена?
— А, это кусочек сплетен людей Совета, которые меня сюда везли. — Это Иджил придумал из-за обиды на людей Совета. — Карн, я шел по следу Харлана, когда эти бюрократы схватили меня и привезли сюда. Он был буквально в дне пути от меня, хотя из-за моей же глупости, но я еще могу догнать его, если ты можешь предположить, к кому он бежал. Он двигался через Холдинг Коннора, но…
— Ричард идет через владения Коннора?
— Да. Я преследовал его с вердейна по огромным пространствам Зоны Мерзлоты. Время от времени мы соревновались. Убийцы или кузены — убийцы в уме. Солдаты Совета держали после побега дома. Но я полагаю, ты знаешь это.
Карн кивнул, но Иджил отметил, что для друга многое неясно, но он сейчас не собирался задавать лишних вопросов. Но, в конце концов, он их задаст. Правда, сейчас внимание Карна было обращено на опасность, которую представляет Ричард Харлан для его Дома, пока он на свободе.
Карн нахмурил брови и взъерошил волосы; смуглые пальцы переплелись с темными волосами. Он отключился на несколько минут в раздумье.
- Предыдущая
- 37/44
- Следующая