Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сказки - де Лабулэ Эдуар Рене Лефевр - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:

Гость поблагодарил несколько раз судьбу и пошёл домой. Когда он вернулся в свою страну, он пошёл прямо к брату и сказал:

— Брат! Отдай мне Милизу. Без неё я одинок на свете.

И брат отвечал:

— Это мне на руку, Милиза твоя.

Молодой муж взял к себе в дом дочь брата и скоро стал богатым. Но он всегда говорил:

— Всё, что у меня есть, принадлежит Милизе.

Однажды он пошёл в поле посмотреть на хлеба, которые были так хороши, что трудно было найти лучше. В это время проходил путешественник и спросил:

— Чьи это хлеба?

И он, не подумав, ответил:

— Мои.

Но только что он произнёс эти слова, как хлеба загорелись. Он сейчас же побежал за путешественником и закричал ему:

— Остановись, брат. Это не мои хлеба; они принадлежат Милизе, дочери моего брата.

— Господин далматинец, — сказал я рассказчику. — Хоть ваша сказка и недурна, но она отзывается чем-то турецким. В нашей стране — другие идеи. Мы не верим в удачу; а верим в самих себя и больше надеемся на наш ум, чем на наши руки, на осторожность больше, чем на смелость.

— Так же поступают и у нас, — отвечал далматинец, поправляя свою кожаную шапку, которая лезла ему на глаза. Послушайте-ка, что случилось в прошлом году с одним моим соседом.

VIII. Первый благоразумный человек

Около Рагузы жил фермер, занимавшийся тоже торговлей. Однажды он уехал в город и, думая сделать некоторые покупки, взял с собой все свои деньги, На перекрёстке он встретил старика и спросил его, по какой дороге идти.

— Я тебе скажу, если ты мне дашь сто червонцев, — отвечал незнакомец. За меньшую сумму я не говорю. Каждый мой совет стоит сто червонцев.

— Чёрт возьми! — подумал фермер, взглянув на лисью физиономию незнакомца: — Какой это такой совет может стоить сто червонцев? Это должно быть нечто чрезвычайное, потому что обыкновенно нам задаром дают советы, которые, впрочем, говоря но правде, большего и не стоят. — Ну хорошо! — сказал он старику. — Говори, вот тебе сто червонцев.

— Слушай же, — начал незнакомец, — Вот эта дорога, что идёт прямо, — это сегодняшняя дорога, и вон та, что заворачивается, то завтрашняя дорога. У меня есть ещё совет для тебя, но он стоит сто червонцев.

Фермер долго раздумывал, наконец решился.

— Уж коли я заплатил за один совет, надо заплатить и за другой, — подумал он и дал ещё сто червонцев.

— Слушай же, — сказал незнакомец, — Когда ты будешь в дороге и остановишься в гостинице, где хозяин стар и вино молодо, уезжай оттуда как можно скорей, если не желаешь, чтоб с тобой приключилось несчастье. Дай-ка мне ещё сто червонцев, — прибавил старик. — Мне нужно тебе сказать ещё кое-что.

Фермер стал размышлять.

— Какой же ещё будет совет? Впрочем, уж если я купил два совета, надо купить и третий!

И он отдал последнюю сотню червонцев.

— Слушай же, — сказал незнакомец. — Если ты когда-нибудь рассердишься, побереги половину твоего гнева на завтра. Не трать его разом.

Фермер вернулся домой с пустыми руками.

— Что ты купил? — спросила жена.

— Ничего, исключая трёх советов по сто червонцев за каждый, — отвечал фермер.

— Отлично! Мотай денежки, кидай их, по своему обыкновению, на ветер!

— Моя милая жена, — ласково сказал фермер. — Я не жалею денег. Послушай-ка, какие я купил советы.

И он рассказал всё, что ему сказал старик. После этого жена пожала плечами, и назвала его дураком, который разоряет дом и оставляет детей нищими.

Несколько времени спустя один купец остановился перед домом фермера с двумя повозками, полными товаров. Он потерял по дороге своего сотоварища и предлагал фермеру пятьдесят червонцев, если только он возьмётся ехать вместе в город и доставить одну из повозок.

— Надеюсь, — сказала жена мужу, — что ты не откажешься и что хоть этот раз ты что-нибудь да наживёшь.

Поехали. Купец провожал первую повозку, фермер — другую. Погода была дурная, дорога скверная, так что наши путники подвигались с трудом. Наконец подъехали к двум дорогам, и купец спросил, какую бы дорогу выбрать.

— Завтрашнюю, — отвечал фермер. — Она длиннее, но зато верней.

Купец же хотел ехать по сегодняшней дороге.

— Хоть бы вы мне дали сто червонцев, я не поеду по этой дороге.

Тогда они разлучились. Фермер, выбравший длиннейший путь, тем не менее приехал раньше купца с целой повозкой. Купец приехал только к ночи; его повозка упала в болото, вся кладь попортилась, и сверх того, сам хозяин ушибся.

Остановились в первой гостинице. Хозяин её был стар, и ветвь пихты, вместо вывески, доказывала, что в харчевне дёшево продаётся молодое вино. Купец хотел на ночь остаться в этом трактире.

— Я не соглашусь, хоть бы вы мне дали сто червонцев! — сказал фермер.

И быстро ушёл, оставив товарища.

К вечеру несколько молодых праздношатающихся людей, чересчур напившись молодого вина, заспорили из-за каких-то пустяков. Дело дошло до ножей. Старый трактирщик не имел силы ни разнять, ни помирить дерущихся. Один из них был убит, и так как опасались суда, то спрятали мертвеца в повозку купца.

Купец отлично спал и ничего не слыхал. Рано утром он встал и пошёл запрягать лошадей. Испуганный, что нашёл в телеге мёртвое тело, купец хотел было поскорей уехать, чтобы не быть замешанным в неприятном деле, но он не принял во внимание австрийской полиции. За ним погнались и, в ожидании, что правосудие раскроет это дело, моего купца бросили в тюрьму и конфисковали всё его имущество.

Когда фермер узнал, что случилось с его товарищем, ему захотелось сохранить хоть свою повозку, и он поехал домой. Приблизившись к своему саду в сумерки, он заметил, что на сливе сидит красивый молодой солдат и хладнокровно себе собирает чужое добро. Фермер зарядил было ружьё, чтобы убить вора, но раздумал.

— Я заплатил сто червонцев, — подумал он, — за совет не тратить в один день своего гнева. Подождём до завтра. Верно, вор возвратится.

И он сделал поворот, чтобы подъехать к дому с другой стороны. Только что он постучал в дверь, как к нему на шею кинулся молодой солдат и сказал:

— Мой батюшка! Я воспользовался отпуском, чтоб сделать вам сюрприз и обнять вас.

Тогда фермер сказал жене:

— Слушай же, что со мной случилось, и скажи, дорого ли я заплатил за три совета.

И он рассказал всю историю. Так как, несмотря на всё, бедняка купца повесили, фермер очутился наследником телеги этого неблагоразумного человека. Сделавшись богатым, он всегда говорил, что хорошему совету нет цены, и в первый раз в жизни фермерша была одинакового с ним мнения.

IX. Три истории далматинца

— Господин далматинец, — сказал я, когда он окончил. — Ваша история, без сомнения, хороша, но ведь не судьба осчастливила этого мудрого фермера, а ум и расчёт. Ваш второй рассказ уничтожает первый и, слава Богу, так как было бы очень грустно, если бы ленивцы составляли себе состояние, а трудящиеся люди сеяли бы зёрна и собирали бы вместо хлеба ветер.

— Иногда и лентяи успевают! — важно ответил он мне, — Я знаю один пример, — который могу вам рассказать.

— Значит, 'у вас есть сказки на в случаи? — спросил я.

— В сказках и песнях вся жизнь! — холодно отвечал далматинец.

Ленивица

У одной матери была дочь большая — ленивица, не любившая никакой работы. Однажды мать потащила свою дочь в лес, неподалёку от — перекрёстка, и — принялась её бить изо всех сил. Около этого места случайно проходил барин и спросил: за что такое суровое наказание?

— А за то, мой добрый барин, — отвечала мать, — что моя дочь неутомимая работница. Она прядёт всё, что ни попадёт ей под руку, не исключая и мха, что ползёт по стенам.

— Отдайте её мне, — сказал барин, — я ей найду пряжи в волюшку.