Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трудный путь - Миллер Уэйд - Страница 11
Он сидел на полу в дверях ночного клуба. Ему понадобилось сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем он пришел в себя. Драгоценная шкатулка была прижата к груди, руки дрожали.
Когда он вышел на улицу снова, она была пустынна и тиха, как и раньше. Он задумчиво обошел вокруг своей машины. Конечно, это не было случайностью. Машина ждала его на узкой дороге, как кот ждет мышь перед норой. Машина пыталась задавить его. Все было сделано умно. И блондинка лгала умно. Она направила его в ловушку.
Фесдей вздрогнул. Он понял, что его выследили.
Глава 10
Пятница, 24 декабря, 4.00 дня
Макс Фесдей остановился в Нейшнл Сити, чтобы позвонить во «Фримонт». Эйприл Эймз не было. Она ушла, не сообщив, когда вернется. Он повесил трубку, не спрашивая о Рашке. Толстый маленький граф или сбежал, или находился в руках полиции.
Макс направился в Сан-Диего по Харбор-Драйв в сторону Дид-Мен-Ройнт, где находилось Управление полиции.
Это было одноэтажное здание с красной крышей. Над главным входом висела надпись: «Полиция».
Оставив свою машину в стороне, Фесдей направился проведать Остина Клаппа.
Глава местной полиции лежал на диване, задрав ноги. Не имея возможности прямо задавать вопросы, Фесдей надеялся навести Клаппа на нужную тему.
Клапп с удивлением уставился на Макса, когда тот вошел. Он поднялся и уселся на стол.
— Ха, Макс! — воскликнул он. — Что привело тебя в наши места?
— Да вот, зашел тебя поведать, старина. Ты занят?
— Слава Богу, нет. Видимо, удастся провести Рождество с семьей. Ты смыслишь что-нибудь в упаковке вещей?
— Нет, а что?
— Да надо завернуть несколько вещей. Я купил Шейле. — Он стал перевязывать какие-то пакеты.
Фесдей отошел к окну, не зная, как приступить к делу.
— Кстати, — начал он, — пока ты в хорошем настроении, как насчет развлечений?
— Плохо.
— Проверь по своей картотеке одну девицу. Зовут Эйприл Эймз. Возможно, имя вымышленное, но ты можешь проверить по описанию.
— Ладно, — согласился Клапп без всякого интереса. — Кто она?
— Голубоглазая блондинка лет двадцати пяти, рост — пять футов два или три дюйма.
Клапп поднял на него свои серые глаза.
— Блондинка? Куда это ты гнешь, приятель?
— Что ты, все в порядке. Я имею в виду Джиллиан Прайор.
— Ты нашел что-нибудь?
— А ты? Фесдей засмеялся.
— Не волнуйся, Клапп. Это сугубо личное. Мой клиент интересуется девушкой по имени Эймз. Ему не терпится узнать о ней больше, чем она сама ему сказала о себе. И ты можешь помочь мне.
Клапп нахмурился, но все же подошел к телефону и сообщил кому-то данные Эйприл Эймз. — Подожди пару минут, — зевнул он.
— Могу и подождать, — сказал Фесдей и закурил. — Кури, — предложил он Клаппу.
Клапп покачал головой.
— Ты мне кое-что напомнил. Крейн и я были сегодня в отеле «Фримонт». Какая-то баба сообщила об убийстве в комнате 628.
— И что же? — поинтересовался Фесдей.
— Какая-то идиотка, вроде твоих клиенток, наврала. Мы с Крейном обшарили весь шестой этаж для уверенности, но не обнаружили и следов убийства.
— Может быть, просто пьяная шутка? — сказал Фесдей, пытаясь прийти в себя. Ведь он же сам видел мертвого, бородача. И тот не притворялся, а был на самом деле мертв. Перерезанное горло — это не шутка. Но куда же делось тело?
— Я тоже так думаю, Макс. Откровенно говоря, мне хотелось бы провести Рождество дома, а не в этом месте. Я сразу же не поверил в убийство. А потом поговорил с самим парнем из 628-й комнаты. Он думает, что это шутка. Он иностранец, его зовут Рашке. Сам он не мог звонить. Звонила женщина. Я сказал тебе об этом?
— Сказал.
Фесдей был окончательно поражен. Рашке мог вернуться после ухода его и Эйприл. Не мог же австриец не обнаружить на своей постели труп и окровавленную подушку?
— У этого Рашке очаровательный характер, — продолжал Клапп. — Фон Рашке. Австрийский граф или что-то в этом роде. Это его первый визит в Сан-Диего. Он сказал, что приехал сюда по делу к Гордону Лараби. Ты знаешь Лараби?
— Иногда видел его. Занимается импортом? Большой магазин в центре?
— Он самый. Тратит деньги на предметы искусства. — А что у него за дела с Рашке?
— Я не докапывался до этого.
— А может быть, он какой-нибудь бывший нацист? — спросил Фесдей.
— Это всегда возможно. Но нельзя же подозревать всех европейцев! Но мне кажется, что он не был ни нацистом, ни антинацистом.
— Настоящий граф? Клапп пожал плечами.
— Может быть, да, а может быть, и нет. Кто знает?
Фесдей думал о шкатулке с деньгами, о двух убийствах и ничего не ответил.
Зазвонил телефон, и Клапп снял трубку. Он слушал недолго, поблагодарил и повесил трубку.
— Ничего нет о твоей девчонке, — сообщил он. — Будешь радоваться?
— Не знаю, — задумчиво проговорил Фесдей. — Но только я немного растерян, — честно признался он.
Открылась дверь, и в кабинет Клаппа ввалился высокий широкоплечий мужчина.
— Простите меня, лейтенант, — сказал он, — я только хотел спросить, нет ли там чего-нибудь большего.
— Не думаю, — весело ответил Клапп. — Уверен, что все в порядке.
— Тем лучше, — улыбнулся тот. — Желаю счастья.
Он поклонился и вышел.
— Мы проверили его бумаги, но они вроде в порядке.
— О ком ты говоришь? — спросил Фесдей.
— Да о парне, который только что был здесь. Это граф фон Рашке. Что с тобой, Макс?
Сигарета выпала изо рта Макса, он закашлялся.
— Дым не в то горло попал, — сказал он. — Так это фон Рашке?
— Судя по паспорту и другим документам.
Только теперь до Фесдея начало доходить. Человек в отеле «Фримонт» вообще не был графом фон Рашке. Кто же тогда был тот толстяк? Кто убил Абрахама Низу и куда дели его тело? Кто такая Эйприл Эймз? И кто хотел убить Макса Фесдея?
Он очнулся от размышлений.
— ...почему так много европейцев приехало в наш город? — говорил Клапп. — Рашке, Люсьен Прайор, Джиллиан Прайор... Если она, конечно, прибыла. Кроме того, Мерлоз Финч тоже только что приехал из Франции. Что привлекло их сюда, Макс?
Фесдей покачал головой.
— Что их связывает? — Клапп облизал губы. — Женщина сообщила об убийстве Уистер и женщина же сообщила о липовом убийстве сегодня. А Джиллиан — женщина.
Клапп снял трубку.
— Дайте мне проходную.
— Что ты хочешь делать?
— У меня есть неясное предчувствие, — сказал Клапп и заговорил в трубку. — Брайан, ты видел человека, который только что прошел от меня? Его зовут фон Рашке. Я хочу, чтобы наши парни присмотрели за ним. Отчет присылайте через каждые два часа.
Он повесил трубку и повернулся к Максу.
— Это может оказаться очень интересным. Любопытно все же узнать, что за друзья у этого австрийца.
— Да, — согласился Фесдей. — Это хорошая мысль.
Глава 11
Пятница, 24 декабря, 5.00 дня
Туманный вечер облаком скрывал особняк у Порт-Лома. Фесдей медленно вел машину по дороге. Он знал, что нельзя возвращаться к Финчу. Подмена фон Рашке, которую ему продемонстрировали, поразила его. Может быть, завтра или послезавтра Клапп сообщит ему что-нибудь новое. После двадцатичетырехчасового ничегонеделания полиция принялась за работу. С австрийцем он может встретиться только очень секретно. Эйприл Эймз не вернулась в отель. Может быть, она вернулась к Мерлозу.
Серая мгла неприятно действовала на Фесдея. Он все время думал о шкатулке. Она лежала слева возле него. Большой дом в стиле «тюдоров» казался заброшенным. Света не было видно. Фесдей остановился у деревьев, взял шкатулку и осторожно вышел из машины. Некоторое время он внимательно прислушивался и вглядывался в дом.
Вскоре до него донесся скрип открывшейся двери. Какая-то фигура появилась на дороге и направилась к воротам. Фесдей узнал садовника, которого он видел раньше.
— Вы не можете сказать мне, есть ли кто-нибудь в доме? — окликнул его Фесдей.
- Предыдущая
- 11/27
- Следующая