Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя семья - Миллер Джон Рэмси - Страница 58
Глава 35
От Шерри Пол поехал к себе, принял душ и едва успел вытереться, как позвонил Джо. Пол наскоро оделся и помчался в контору, задержавшись только затем, чтобы по сотовой связи соединиться с Рейни и Шерри и срочно вызвать их к себе. В объяснения он не вдавался. Из конторы Пол, подключив систему защиты, позвонил Торну в Новый Орлеан.
– Когда отправляешься в Майами? – спросил Торн.
– Как только Ева выберется из дома, – сказал Пол. – Мне надо опередить ее и проверить, все ли идет, как надо.
– Хотел бы я поехать с тобой и ребятами!
– Твое место в Новом Орлеане, Торн. Больше доверять мне некому.
– Будь по-твоему. – Торн не пытался скрыть разочарования. – Увидимся, когда все закончится. Не спускайте с нее глаз. Удачи.
Телефон смолк.
В конференц-зале было тихо. Пол сварил себе кофе, хотя не особенно в нем нуждался – звонок Джо и так накрутил его до предела. Ночной кошмар все еще преследовал его. Хотя нет, «преследовал» – не то слово. Крался за ним. Весь следующий час Пол раздумывал, что предпримет Флетчер между свиданием с матерью и возвращением в Новый Орлеан для завершения своей мести.
Раздумья прервал появившийся Рейни.
– Вчера весь вечер пытался тебе дозвониться, – сообщил он. – Думал, что вы отправились без меня. Ты ведь не сделаешь этого, Пол?
– Нет, Рейни. Мне тут надо пошевелить мозгами. Что там слышно от отпрыска Бучана?
– Он ничего не помнит. – Рейни пожал плечами и сел на стул, придвинув его к окну. – Уже первое октября. Сдается мне, что гром вот-вот грянет.
Пол согласно кивнул.
– Скорее, чем ты думаешь, – сказал он улыбкой. – Сегодня.
– Слава Богу, – прошептал Рейни.
Зазвонил телефон, и по селектору заговорила Шерри.
– Мистер Мастерсон, на линии Тод Пиплз.
Ее голос звучал непривычно весело и чуть игриво.
Рейни встал и двинулся к выходу.
– Принести кофе? – спросил он, открывая дверь.
Пол покачал головой и взял трубку.
– Воскресли из мертвых? – От Тода исходили волны самодовольства. – Я вызывал вас по сотовой связи раз двадцать. Телефон был отключен.
– Батарейки сели, – солгал Пол.
– У меня припасены для вас свежие новости.
– Ева сегодня вылетает.
– Старье. Я говорю о проделках нашего общего приятеля в Новом Орлеане.
– Он был в Новом Орлеане?
– Еще как! И кстати, он, несомненно, работает не один.
– Выкладывайте свои новости, Тод. – Пол закурил и выслушал отчет об убийстве Лалло Эстевеса и двух других трупах, в одном из которых опознали известного киллера. – Никаких доказательств, что здесь замешан Флетчер, – заметил он, когда Тод наконец умолк.
– Никаких. Абсолютно никаких. Но вам не хуже меня известно, что убийства – его рук дело.
– Ладно. Меня ждет работа. – Полу хотелось завыть в голос.
– Да, кстати. Помните отпечатки, которые вы нам прислали?
– Что? А, на конверте. – У Пола вдруг все поплыло перед глазами.
– Где я только их не проверял! Диву даешься, из каких только концов света не попадают к нам отпечатки, и...
– Тод, пожалуйста, не тяните резину. У меня куча дел.
Пол подумал, что должен сам проследить за каждой мелочью, да еще разобраться в причинах смерти латиноамериканцев.
– Отпечатки большого и указательного пальцев Курта Штайнера. Возможно, он отправлял письмо.
– Вы его знаете? Пришлите мне фото по факсу. Это же замечательно! – Пол не верил своим ушам.
– С фотографиями помочь не могу. Я заполучил отпечатки из Аргентины с полицейского удостоверения. Они попали в архив только потому, что однажды во время учений в джунглях колумбийская военная часть наткнулась на оружие со следами чьих-то пальчиков. Тайное убежище одного из наркобаронов.
– Значит, вам известно, кто он. – Пол яростно сжимал в ладони теннисный мяч. – Как он выглядит? Чем занимается? Вряд ли этот тип пробавляется разноской почты в Колорадо.
– Как вам сказать... Мне известно, кто он... и ничего больше.
– Послушайте, Тод. Не поймите меня превратно, но мне позарез нужно знать о Штайнере все. Я знаю, что вы не любите раскрывать все свои карты, но, если вам удастся раздобыть на него информацию, прошу вас, не утаивайте от меня ничего. Речь идет о моих детях, Тод. И о жене. – В голосе Пола проскользнула истерическая нотка.
После томительной паузы в трубке прорезался голос Пиплза:
– Я сообщил все, что знаю. Сожалею, но больше ничем помочь не могу.
Пол швырнул трубку и несколько секунд сидел неподвижно. Затем снова взялся за телефон и набрал номер одной из горячих линий.
Когда Рейни вернулся в комнату, его начальник сердито выговаривал в трубку.
– А мне до лампочки, понравится ей это или нет! Посади своих людей в дом и перекрой все подходы снаружи. И в ближайшие часы не выпускай их оттуда ни под каким видом. – Пол запнулся, слушая ответ. – Задействуй всех, кого хочешь: агентов, копов, эту гребаную армию и спецназ в придачу. Если она поднимет шум, позвони мне. – Он швырнул трубку и зажег сигарету, хотя предыдущая еще дымилась в пепельнице.
– Пиплз? – осведомился Рейни. Он присел на край стола и посмотрел на Пола.
– Нет, Торн. Помнишь торговца кофе из Колумбии, Лалло Эстевеса?
– Помню, конечно. Настырный такой делец.
– Мы знали о его связях с медельинским картелем, а уцепиться ни за что не могли.
– Еще бы не помнить! У этого малого полно влиятельных заступничков в округе Колумбия.
– Торговец мертв. Вчера в десяти милях от Нового Орлеана матросы с буксира выудили из Миссисипи тело одного парня. Никаких документов, горло перерезано от уха до уха, и оттуда торчит язык. Федеральная служба опознала его по отпечаткам пальцев.
– Лалло Эстевес?
– Нет. Парня звали Рамон. Я забегаю вперед. Он колумбиец, наемный киллер, работал на свой страх и риск.
– Может, его настигла колумбийская месть? – Рейни рассмеялся.
Пол улыбнулся в ответ. Приятно было видеть, что Рейни шутит.
– В прошлом он работал на Переса. Примерно в то же время, когда этот парень, так сказать, «вынырнул», жена Лалло сообщила об исчезновении мужа. Полицейские следователи обнаружили на письменном столе кофейного босса бумажку со списком намеченных дел, написанную, очевидно, в день смерти. Копы тут же подсунули ее федералам. – Пол раздавил сигарету в пепельнице и продолжал: – Жена Эстевеса позвонила в полицию, когда муж не вернулся домой. Шофер, он же телохранитель, тоже пропал. Последним пунктом в расписании стояло: встретить "М" в одиннадцать в доке на Миссисипи. Док принадлежит компании Эстевеса. Копы пошарили там и нашли кучу битого стекла, а кроме того, оказалось, что конец пирса слегка покарябан. Они раздобыли сонар, который показал: под водой что-то есть. Опустили вниз камеры и voila... «кадиллак» с двумя трупами.
– Эстевес?
– Водитель с дыркой в виске сидел на своем месте, пристегнутый к креслу. Убит из того же оружия, что и мистер с языковым галстуком. А Эстевеса обнаружили в багажнике.
– Ты сказал, ему перерезали горло?
– Нет, горло перерезали киллеру.
– А ты уверен, что это Флетчер? Думаешь, у него есть время шляться по докам и разбираться с каждым, на кого он имеет зуб?
– Пиплз готов спорить на большие деньги, что это дело рук Флетчера.
– Значит, он побывал в Новом Орлеане. – Взгляд у Рейни был отрешенный. – Может, он и сейчас там?
– Сначала я и сам так думал. Он вполне на это способен. Торн и его ребята останутся с Лаурой до конца. Флетчер отправится в Диснейленд, повидает мамочку и вернется в Новый Орлеан принять участие в развязке. Но есть ничтожный шанс, что он намеревается удрать во Флориду послерасправы с моими. И пока мы будем кружить в Новом Орлеане, гоняясь за собственным хвостом, он без помех встретится с матерью.
– Или он вовсе и не собирается трогать твою семью. Он ведь говорил, что не станет их убивать. Может, он хочет заставить тебя поволноваться и бросить все силы на защиту близких, а сам тем временем собирается прогуливаться с маменькой по Диснейленду.
- Предыдущая
- 58/96
- Следующая
