Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный свет (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. - Страница 69
– Да, я в порядке. – Сказала я и быстро закивала головой, чтобы ее успокоить. Уже поздно, и они, скорее всего, слышали, что случилось в торговом центре.
– Хвала Небесам! Мы уже подумали… – Всхлипывала она, крепко меня к себе прижимая. Крис умчался на кухню и поставил кипятится воду для чая.
– Что там случилось, детка? Я ходил, чтобы тебя найти, но там все окружила полиция. – Спросил отец, все еще возясь у плиты.
Он выглядел спокойным, однако капелька пота над бровью говорила об обратном. Донна поднялась, чтобы помочь ему на кухне с чаем, открыв запасы с секретными травами.
– Кого-то убили. В раздевалке. – Я подняла глаза, чтобы встретиться с их взглядом, страх и истощение нахлынули на меня. – Я почувствовала. Что кто-то был там. Словно сработала тревога в моей голове, и я вывела нас оттуда.
– Нас? – удивился Крис, расставляя кружки.
– Я и Морган. Мы покупали в этом магазине, когда я почувствовала это. Я не знала, что это было, просто ощутила будто, что-то произойдет. Я сказала ей, что мы должны уйти. После того как мы отошли достаточно далеко, то я больше ничего не чувствовала, мы услышали крики, и люди бросились оттуда. – Я обратилась к Крису. – Она не знает, кстати. Морган поделилась тем, что знает о своей семье, но она не понимает, что внутри нее.
Крис кивнул, понимая, что я имею ввиду. Моя лучшая подруга не представляет непосредственной угрозы.
– Как умерла та девушка?
– Они сказали, что ей разорвали горло. Я слышала, что это ужасно, – меня передернуло.
– О нет! – Воскликнула Донна дрожащим голосом, разливая по кружкам чай.
– Кто-то был там из-за меня. Я знаю это! И Морган могла пострадать! – сейчас пришла моя очередь волноваться.
– Но они не могут выследить тебя. Это хорошая новость. Должно быть кто-то еще, оказался там, кто соприкоснулся с вами или в нём самом было немного необычного. – Крис сделал глоток чая.
– Так что ты имеешь ввиду? Что они отслеживают людей с силой? Или пахнущих мной, если я прикоснусь к ним, так что ли?
– Да, дорогая, – присоединилась к разговору Донна. – Вот почему травы так важны! Тебе нужно употреблять их дважды в день. Смузи утром и чай на ночь, – говорит она, указывая на мою кружку. Я делаю маленький глоток и киваю. Она встает из-за стола и вытаскивает маленький пластиковый пакет из шкафа. – Вот. Возьми это с собой в поездку, если ты все еще чувствуешь необходимость уехать. Мы действительно желаем, чтобы ты осталась. Но если ты настаиваешь, то должна пообещать, что выпьешь отвар дважды в день. Без исключений.
– Да, мам. – Залить горячей водой и пить как чай, довольно простой рецепт.
– Смотри, я выпила. Не беспокойся обо мне. Все со мной будет в порядке в выходные. Худшую вещь, какую я могу сделать, это начать себя странно веси и привлечь внимание. Я в безопасности, клянусь. Мы поговорим позже, хорошо.
Внезапная усталость навалилась на меня, и я решила, что это из-за шока от события в торговом центре и моего контакта с Полом. После того как моя кожа коснулась его, и он мгновенно успокоился и собрался.
Я вспомнила то время, когда Дориан помог мне после моего срыва около итальянского ресторана. Он был так опустошен и измотан, и выглядел постаревшим. Может со мной происходит тоже самое?
Приняв быстро душ и смыв весь дневной ужас, я легла в постель, пытаясь собрать воедино разумные объяснения бессмысленных убийств.
Очевидно, кто-то, знает, кто я. Также я получила сообщение с требованием, присягнуть Темным. Так почему кто-то зверски убивает случайных женщин?
Почему бы не прийти прямо ко мне и спокойно закончить работу? Зачем привлекать слишком много внимания полиции и ФБР и подвергать себя опасности? Это просто не вяжется.
Даже Дориан говорил, будто это кто-то неосведомленный, и не понимающий во что ввязывается на самом деле.
Единственное логическое объяснение – за мной охотятся два колдуна. Один пытается запугать и заставить обратиться к Темным, другой хочет, чтобы я замолчала навсегда.
Переводчики: navaprecious, Shottik, janevkuz, natali1875
Редактор: natali1875
Глава 26
Бип! Бип!
– Давай, сучка, шевелись!
Должно быть правило, запрещающее называть кого-то сучкой рано утром. Но попробуйте сказать это Морган. Единственное, что может быть хуже жалующейся Морган это взволнованная Морган, и прямо сейчас она взволнованна на всю катушку.
Я кивнула ей, сидящей на пассажирском сиденье нашего арендованного микроавтобуса, одетой в меховой жилет и большие солнцезащитные очки.
Мигель сидел на водительском сиденье, и он выскочил, чтобы помочь убрать мне сумку в багажник, когда я подошла.
Обычно мне помогал Джаред, но я увидела, что он немного занят, когда влезла в девяти местный пассажирский микроавтобус.
– Привет, Габс, – говорит он задумчиво, когда я занимаю место рядом с Джеймсом.
Я оглядываюсь и тепло улыбаюсь.
– Привет, Джаред. Аврора. – Фу. Не так я представляла нашу поезду до Брекенриджа. Слава богу, это на несколько часов.
– Здравствуй, Габриэлла. О, я просто влюбилась в твой свитер. Он такой милый! – Проворковала Аврора с напущенной добротой. Я же просто хотела ударить ее в идеальные маленькие розовые надутые губки.
Я взглянула на свой черный свитер с V-образным вырезом.
– Спасибо, – пробормотала я, надевая солнцезащитные очки и садясь на свое место. Это будет долгая поездка.
– Ладно, дамы и господа! Наши офигенные выходные официально начались! – Объявил Мигель, отъезжая от тротуара. Машина взорвалась от криков и аплодисментов.
Примерно через час нашей поездки, Джеймс, сидящий рядом, толкает меня. У меня в ушах были наушники, я слушала музыку в Айподе, чтобы заглушить сопрано Авроры, когда она хихикает и флиртует с Джаредом. Фу, дайте мне кляп. Я убрала один наушник и взглянула на него.
– Так я слышал, что ты скрываешь от нас парня, юная леди? – Пошутил Джеймс.
Я ему застенчиво улыбаюсь и пожимаю плечами.
– О, это не то, что ты думаешь. Но да, я встречаюсь кое с кем.
Я чувствую себя неловко, что не рассказала Джеймсу правду о Дориане. Он на пару лет взрослее, и я всегда считала его старшим братом.
В следующем месяце у него выпуск в университета вместе с Мигелем, он планирует отправится в Денвер, чтобы расправить крылья в большом городе. Трудно поверить, что наша маленькая компашка станет еще меньше. Но опять же, у большинства сейчас есть пары.
Все меняется, и хотя мне нравится присутствие Дориана в моей жизни, я скучаю по старым денечкам.
– Ну, я слышал, что мы наконец-то получим шанс встретиться с этим загадочным парнем. Не беспокойся, мы не станем слишком сильно смущать тебя, – засмеялся Джеймс.
– О, да, Джеймс, Габриэлла скрывает Дориана от всех вас. Интересно, почему, – вмешалась Аврора позади нас. Я закатила глаза за своими очками и скривила губы, отказываясь даже признать ее комментарий.
– Да, Габс, ты стыдишься нас что ли? – Закричал Мигель с водительского сидения. Я видела, как кулак Морган ударил его в бок, намекая заткнуться.
– Никто не стыдится вас, ребята. Вы же знаете. Я просто скрытный человек. И вы знаете как это бывает… когда люди чувствуют необходимость выставлять на показ отношения, как правило на самом деле оказывается не всё так уж и грандиозно, как они выставляют, – ответила я сладко, и благодаря хитрой усмешке Джеймса и небольшого кивка головы, назад, я поняла, что мой комментарий не остался незамеченным. Мое заявление закрыло тему, и все занялись своими делами.
Еще через двадцать минут мы останавливаемся, чтобы сходить в туалет, и Джаред подходит ко мне. Я пытаюсь тепло улыбнуться моему другу, но после зрелища, как он и Аврора обнимались на заднем сидении последние полтора часа, я едва могу смотреть на него без тошноты.
– Так предполагается, что Дориан присоединится к нам завтра? – спросил он нервно, очевидно, пытаясь прощупать меня. Когда же стало всё настолько странным?
- Предыдущая
- 69/85
- Следующая