Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный свет (ЛП) - Дженнингс Сайрита Л. - Страница 67
Мои плечи опустились, и я покачала головой. Последнее, что мне нужно, это опять поссориться с Джаредом.
– Нет, нет. Ничего подобного. Ей повезло с тобой, и, я уверена, она замечательно тебе подходит. Я желаю лучшего вам обоим. Конечно, я ничего не хочу, кроме достойно отделаться от этого, – сказала я с виноватой улыбкой. Пока я не нашла подтверждение тому, кто и что такое Аврора, нужно играть по правилам.
– Спасибо, Габс. Я на самом деле думаю, что у нас с Авророй может что-то получиться. Я даже пригласил ее с нами в поездку на эти выходные. Поэтому очень хочу, чтобы вы ее приняли и дали это почувствовать.
Черт возьми, нет! Я согласна симулировать радость, когда мы будем пересекаться, но не планировала отдыхать с ней. Ну, это хорошее время, чтобы сообщить Джареду о присутствии Дориана в Брекенридже.
– И я надеюсь, ты поступишь также в отношении Дориана. Я пригласила его с нами. Ты не против, не так ли?
Выражение лица Дориана стало жестче.
– Нет. Не против. Но я уверен, что ты знаешь о прошлом Авроры и Дориана, не так ли? Не станет ли вам неловко?
Прошлое? Кроме того, что они знали друг друга с детства и их семьи вели бизнес вместе, какое еще прошлое у них может быть?
– Не знаю, о каком прошлом тебе рассказал Аврора, но нет ничего, из-за чего можно почувствовать себя неловко. Если только она не пытается предпринять какие-то действия снова, – сообщила я кратко.
– Эм, Габс, Дориан не рассказал тебе? О них? – Спросил Джаред удивленно, будто знает что-то неизвестное мне.
– Рассказал мне что? – поинтересовалась я раздраженно.
– Когда они были моложе, до того, как Дориан попал в неприятности, я думаю, они встречались. На самом деле встречались. Они были друг у друга первой любовью. Она думала, что сможет помочь ему встать на ноги, после его возвращения. Аврора призналась, что немного обиделась, поскольку он забыл все, что у них было, когда ушел, но люди меняются, я думаю. У него, очевидно, есть небольшая боязнь серьезных отношений.
Что за черт?
От ярости мое лицо мгновенно покраснело, и я боролась с желанием закричать и обвинить Джареда во лжи, чтобы сделать мне больно. Но я знала, что он никогда так не сделает.
Он просто повторяет то, что сказала Аврора. Могла она солгать? Конечно, могла. Но почему? Почему рискует, говоря неправду и выставляя себя на посмешище перед Джаредом и Дорианом?
Она, конечно, не пошла бы так далеко, только чтобы залезть мне под кожу. Я не могу быть насколько важна для нее. Но Дориан сказал, что всегда говорил мне правду. Я спросила его, что происходит между ним и Авророй, и он ответил, что ничего.
Конечно. Ничего нет сейчас, поэтому он не соврал. Сказал, что они давно друг друга знают, и Аврора желала большего. Но он этого не хотел.
Таким образом, он мне не солгал, просто был не полностью откровенен. Вот теперь мне действительно хотелось увидеть Дориана, но не только, чтобы удовлетворить свой сексуальный аппетит.
– Послушай, Джаред, не все всегда такое, каким кажется, – я попыталась сказать это ровным голосом, скрывая свой кипящий гнев. – Просто будь осторожен, хорошо.
– Ты тоже, Габс, – ответил он, кивая. – Ты тоже.
Следующие дни медленно тянулись, и я изо всех сил старалась переварить новости о Джареде и новом романе Авроры. Его жизнерадостность отвратительна, поскольку я знаю, что Аврора и ее ложь создали эту иллюзию для него.
Он даже начал одеваться иначе, сменив свои футболки и кроссовки на рубашки и ботинки. Она пыталась изменить его, и это только заставляло презирать ее еще больше.
Это похоже на то, будто она стремилась вцепиться в него и занять место в его жизни как можно скорее. Возможно, поэтому я в конечном счете останусь в прошлом.
– Не позволяй этому раздражать тебя, Габс, – сказала Морган, пока мы ходили по магазинам во время моего обеденного перерыва. Она настаивала, что нужны новые наряды для поездки. Мы уезжаем завтра, и я не могла уже дождаться этого, хотя была не в восторге, что придется провести три дня с Авророй.
– Не думаешь, что Джареду еще немного рановато приглашать ее в совместные поездки? Черт подери! Они познакомились всего лишь неделю назад. – Я взяла в руки голубое платье, которое напомнило мне рубашку Дориана, цвета летнего неба, в которую он был одет перед отъездом в Грецию. Мое сердце на мгновение замерло, когда я представила его глаза, подчеркнутые этой прекрасной небесной лазурью.
– Так-то оно так. – Сказала Морган задумчиво. – Но ответь, сколько ты знала Дориана, когда залезла к нему в койку?
В яблочко.
– Я просто не вижу смысла в их отношениях. Да, возможно их влечет друг к другу на физическом уровне… – От этих слов внутри все перевернулось, стоило только представить их вместе. – Но разве им есть, о чем поговорить?
– Послушай Габс, ты знаешь, я тебя люблю. Ведь правда. Но оставь ты их в покое, лучше сосредоточься на своих отношениях. Кого интересует, какого хрена они там делают вместе. Ты ведь счастлива с Дорианом, или нет?
– Да, – просто ответила я.
– Тогда, беспокойся об этом. – Отрезала она. Видимо мое нытье подействовало ей на нервы, но я не виню ее за грубость. Я только и говорила, что о Джареде и Авроре.
– Ты права. – Приуныла я. – Итак, что нового у тебя с Мигелем? Или это дохлый номер?
– Черт, мой телефон разрывается, парень просто с ума сходит с тех пор, как я позволила ему вкусить кусочек рая. – Засмеялась она. – Секс хорош. Даже очень. И мы хорошо друг друга понимаем. Он нравиться мне, как личность. И все же, я не знаю… В следующем месяце он выпускается и ему предложили должность в компании Локхид Мартин.
– Это хорошее предложение, Морган. В чем же дело? – Крис даже помогал Мигелю получить эту роботу, после того, как узнал, что тот специализируется в аэрокосмическом машиностроении.
– Не знаю. Дело не в деньгах, и даже не в статусе. Не хочу накалять обстановку. Я стараюсь быть не предвзятой. Кто знает, что может случится в той поездке? Вдруг мы поймем, что терпеть не можем друг друга, и даже находится рядом не можем. – Морган безразлично передернула плечами, но я видела, что ей действительно нравился Мигель. Впервые она настолько серьезно говорила о парне. Мне нравилась эта более чувствительная часть нее.
– Это хорошо, что он тебе нравится. Мигель классный парень. – Исподтишка я держала за него кулаки. Он один и тех нескольких мужчин, которые были достойны существовать в жизни Морган. Он целеустремленный, преданный, и с ним весело. Короче говоря, настоящая находка для любой девушки.
– Ну конечно, он мне нравится. Иначе я бы с ним не спала. Но вот, перерастет ли эта симпатия во что-то большее, это вопрос. – Мы вместе пожали плечами и продолжили рыться среди вешалок.
Мы с Морган продолжали нашу охоту за нарядами для вечеринок в Брекенридже.
Я купила голубое платье и еще несколько более практичных вещей, в то время как она выбрала откровенную, сексапильную одежду, которая была явно мне не по карману. Пока мы просматривали ассортимент в другом магазине, у меня появилось странное чувство, что за нами наблюдают.
Будто все чувства одновременно заострились и ловили непонятный мне сигнал, уговаривая обернутся. Что я и сделала, начав быстро и незаметно, но очень внимательно осматривать этаж, на котором находился этот магазинчик.
Хотя я не заметила ничего необычного, все же знала – что-то не так. Я протянула руку перед собой и почувствовала, как мелкие волосинки на ее внутренней поверхности встали дыбом.
Воздух вокруг завибрировал, как бывает, когда солнце слишком сильно нагревает асфальт. Я практически могла увидеть воздух. Знакомый шепот зазвучал у меня в ушах, но я никак не могла определить, где же я уже это слышала.
Одно я знала точно – нам нужно было поскорее оттуда убираться. Прямо сейчас. Что-то было очень, очень неправильным во всем этом.
- Предыдущая
- 67/85
- Следующая