Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оранжевый портрет с крапинками (сборник) - Крапивин Владислав Петрович - Страница 110
— Давайте читать дальше! — жалобно потребовал Владик. — Надо узнать, что случилось с Румбом! Почему его «Ла Картеру» нашли в море без людей!
Но узнать не удалось…
Узнали только, что капитан Румб, отправляясь однажды на очень опасное дело, решил не подвергать свое сокровище риску и зарыл портфель на каком-то острове…
Чем кончилось рискованное предприятие «Ла Картеры», в тетради не сообщалось. Записки младшего штурмана Василия Башмачкина кончались как раз тогда, когда портфель был зарыт.
Ника почему-то вздохнула:
— Я, кажется, читала, что капитан захватил большой корабль рабовладельцев и взял его себе. А бригантину оставил в море, чтобы те, кто найдет, ломали головы. Он любил всякие розыгрыши…
— Это вполне возможный вариант, — покивал дядюшка Юферс. — Только вот неизвестно, вернулся ли капитан за своим кладом…
— Конечно, не вернулся, раз портфель вот он! — воскликнул Владик. — И это… Это же в самом деле сокровище! Его оторвет с руками любой морской музей! И можно устроить выставку для туристов, они рты пораскрывают! И дядюшка Юферс напишет такую историю для своей книги, что эту книгу переведут на все языки!..
— Клянусь памятью дедушки Анастаса, у мальчика светлая голова… — с осторожной радостью заметил Жора.
— В наш век всеобщего предпринимательства музейное дело может оказаться неплохим бизнесом, — потирая руки, заявил Охохито.
— Главное — наладить рекламу, — деловито посоветовал Максим.
— Лучше бы не надо, — осторожно сказал Макарони. — Лучше бы утопить эту коллекцию…
Но на Макарони все замахали руками. Каждый уже понял великую ценность медной коллекции и прикидывал, какие выгоды она сулит каждому. Чтобы Макарони не канючил и не портил всем радость, его отправили на палубу — сменить на руле капитана.
Капитан спустился в кубрик и включился в беседу. Он постарался было охладить энтузиазм ликующего экипажа: сказал, что нынче у музеев мало денег и вряд ли они отвалят за пуговичное сокровище большую сумму. Но остальные продолжали радоваться. «В конце концов, — повторял свою мысль Владик, — если они и не отвалят, то дядюшка Юферс теперь напишет такую книгу, что ее напечатают во всех странах. И получит за нее столько, что хватит всем…»
— И тебе, Степан Данилыч, на новую яхту, — весело покивал дядюшка Юферс, который теперь был уверен, что новый сюжет сделает его сочинение самым знаменитым в морской литературе. — И тебе, Гоша, на маленький уютный парусник для жилья. И всем нам…
— И на велосипед для Макарониного брата, — сказал вдруг Максим. — Хотя Макарони и нытик, но братишка-то не виноват…
Капитан Ставридкин скептически покачал головой. Но тут Макарони (легок на помине!) спустил в люк голову:
— Я бы все-таки не советовал. Эта пуговица, она ведь…
— Марш на место! — гаркнул капитан. — Кто позволил оставлять штурвал!
Макарони сдуло, будто семя одуванчика с ладони. Старпом Жора скривился, как от меда, попавшего на больной зуб:
— Клянусь дедушкой, свет не видел такого суеверного болвана. Что за манера портить людям настроение, когда у всех радость…
Не все услышали, как в общем шуме тихонько вздохнула Ника. Но Максим услышал.
— Ты чего? — шепотом спросил он.
— Радость, конечно… только папу-то не нашли.
Оказалось, что Нику услыхал и капитан Ставридкин.
Наклонился к ней:
— Что ты, девочка! Папу будем искать изо всех сил. Только вот доставим яхту заказчику и займемся поисками по всем островам и берегам…
Ника слабо улыбнулась.
Между тем все, кто собрался у стола, разглядывали пуговицы — перебирали их, подносили к глазам, как драгоценные камни, вертели так и сяк.
— Клянусь дедушкой, здесь могут оказаться пуговицы с мундиров Крузенштерна и Лаперуза…
— Смотрите, какая красивая: скрещенные якоря и дракон! — восхитился Владик.
— Это самое… жалко, что нету этого… этикеток с объяснениями…
— В тетрадку вложены листы, на них есть рисунки, номера и указания: какая пуговица откуда! — сообщил дядюшка Юферс и потряс мятыми бумагами.
— О-о! Будет большое подспорье научным работникам, — обрадовался не чуждый музейному делу Охохито.
Всем захотелось посмотреть рисунки, потянули к листам руки.
И в это время снаружи грянул оглушительный залп. И сразу тонко завопил Макарони:
— Тревога! Я же говорил!..
Он все-таки накаркал беду, этот Макарони. А может, и правда причиной была злополучная пуговица, которую срезал с камзола пиратского адмирала бесстрашный капитан Румб — за что получил от скелета хриплое проклятье и пинок костлявой ногой… Так или иначе, яхту «Кречет» преследовал быстроходный катер с высокой рубкой. Над крышей рубки торчал ствол крупнокалиберного пулемета и головы очень несимпатичных, разбойного вида личностей.
Яхта шла с хорошей скоростью, но у катера были могучие моторы, и он, конечно, догонял «Кречет». Под гафелем появился и задергался на ветру черный флаг.
— Драгенногер… — со стоном сказал Охохито. — Держит свое слово, негодяй… И как назло, больше ни одного судна на горизонте…
— Клянусь дедушкой, эти подозрительные типы что-то сигналят флажками, — сообщил старпом Жора. — Кретины! Они что, не знают, что семафорная азбука давно вышла из морского обихода? У нас никто не умеет ее читать…
— Я умею! — подскочил Максим. — Я учил, на всякий случай!
— Тогда читай, чего хотят эти… дрыганогеры!
Максим стал читать:
— Требуем… немедленно… спустить паруса… лечь в дрейф… и отдать… шкатулку и то… что нашли на острове…
— Клянусь… не только дедушкой, но и его супругой, добрейшей бабой Ксаной, что не видел еще никогда такой наглости! Мальчик мой, забудь на минуту о своем интеллигентном воспитании и ответь этим нехорошим дядям, куда они должны идти. Открытым текстом.
— Ладно. Только пусть Ника отвернется…
— Я ведь не знаю этой азбуки!
— Всё равно лучше отвернись!
Ника отвернулась. А Максим сдернул с Владика и с себя бейсболки, вскочил на крышу кубрика и замахал яркими кепками, как флажками…
Капитан катера — длинный, с заросшим черными клочьями лицом дядька в нелепой треуголке и в фуфайке с буквой D на груди (видимо, тот самый Драгенногер) и его плюгавый сигнальщик шевелили губами — читали ответ Максима.
— Шпана! — взвизгнул наконец Драгенногер. — Кто его воспитывал? Прежде чем утопить этого сопляка со шлюпочным якорем на шее, я отрежу ему уши и утоплю их отдельно!.. Пиши ответ: «Даем вам пять…»
Сигнальщик начал послушно махать рваными флажками…
— Они не хотят идти туда, куда я их послал, — сообщил Максим. — Они пишут: «Даем вам пять минут на размышление… Если не отдадите то, что требуем… пойдете на дно…»
В подтверждение этого с катера ударила пулеметная очередь и пересекла главный парус дырчатым пунктиром. Все, даже капитан Ставридкин, невольно присели. С катера донеслось довольное ржание. Он замедлил ход и теперь двигался с той же скоростью, что и яхта, — так чтобы расстояние между судами оставалось неизменным, с полкабельтова.
— Я говорил… — хныкнул у штурвала Макарони. Негромко, а скорее для себя. Но его услышали.
— Не рыскай на курсе! — прикрикнул старпом Жора. И обвел всех озабоченным взором. — Мой дедушка Анастас Сидоропуло в таких случаях говорил: «Не пора ли готовить бутылку для последнего письма родным и близким…»
— Никаких бутылок, — сумрачно распорядился капитан Ставридкин. — У нас на судне дети. Придется выполнить требование…
— Капитан, не будет никакого прока, — очень серьезно возразил Охохито. — Пираты не оставляют свидетелей. Они прихватят портфель и яхту, а нас отправят к медузам. И взрослых, и детей…
— Что же вы предлагаете? — пряча отчаянье, спросил Степан Данилыч. — Сцепиться с ними в абордажной схватке?
— Это самое… лучше уж так, — подал голос Гоша. — Троим я точно сверну шеи, гарантирую. Помню, когда это… наш клипер…
— Стоп, — сказал капитан. — Говорим по очереди. Объявляю военный совет. Начинаем, как положено, с младшего. Владислав…
- Предыдущая
- 110/120
- Следующая