Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мушкетер и фея (сборник) - Крапивин Владислав Петрович - Страница 115


115
Изменить размер шрифта:

А надежда, конечно, была одна — убежать с павианом в далекую свободную страну.

Но как убежишь без оружия, без провизии, без всякого средства, чтобы разводить в пути огонь?

И тут на помощь Мику пришел счастливый случай.

Французский консул зазвал Ато-Гано, любимца негуса, к себе в гости. Пока Ато-Гано в консульском доме пробовал французские вина и сдержанно дивился европейским чудесам — граммофону, игрушечному аэроплану, электрическому звонку, — Мик в саду, где он караулил хозяйского мула, познакомился со своим белым ровесником.

…Как вдруг он видит, что идет

Какой-то мальчик от ворот,

И обруч, словно колесо,

Он катит для игры в серсо.

И сам он бел, и бел наряд,

Он весел, словно стрекоза,

И светлым пламенем горят

Большие смелые глаза.

Симка тут же будто наяву увидел этого мальчишку — такого светлого, что его не тронул даже горячий африканский загар. С белокурыми разлетающимися волосами, синеглазого, улыбчивого. Сразу вспомнился мальчик на берегу, хотя он и этот десятилетний сын консула были, конечно, разными…

Белый мальчишка не стал важничать перед маленьким черным рабом.

«Меня зовут Луи». — «А я

Был прозван Миком». — «Мы друзья».

Мик поведал Луи о павиане и о том, что давно убежали бы они в лес, если хотя бы раздобыть кремень и нож, чтобы не пропасть в пустыне.

Храбрый, отчаянный и своенравный Луи, начитавшийся романов Буссенара, тут же загорелся этой идеей…

— Ты слышал о таком писателе — Буссенаре?

— Да, — дернулся Симка. — Я читал «Капитан Сорви-голова». Тетя Нора, давайте дальше. Они убежали?

Они убежали. Правда, старый мудрый павиан был не в восторге от такого спутника, как Луи. Тем более что Луи замыслил ни мало ни много — стать обезьяньим королем. Конечно, хорошо, что юный сын консула раздобыл для похода и пищу, и оружие, и деньги, но где это видано, чтобы городской мальчишка, к тому же чужестранец, был правителем живущего в джунглях народа, пусть даже обезьяньего?

Но долго спорить он не стал,

Вздохнул, под мышкой почесал

И прорычал, хлебнув воды:

«Смотри, чтоб не было беды!»

А Мик не испытывал никаких опасений. Он привязался к Луи всем сердцем и видел в нем только хорошее.

После многих приключений Луи и в самом деле стал царем обезьян: те, пошумев и поспорив, выбрали его. И, как выяснилось, зря.

Луи оказался суровым повелителем, он не думал о том, как сделать легче и веселее жизнь своего народа, а все только собирался воевать. С львами, с крокодилами… Хотелось ему подвигов и геройства.

Но ни за что его народ

Не соглашался на поход,

И огорченный властелин

Бродил, печален и один.

Особенно любил Луи бывать у водопада, что шумел ледяными струями в вечной мгле. Откуда-то мальчик знал (или просто чувствовал?), что сюда раз в сто лет

С рогами серны, с мордой льва,

Приходит пить какой-то зверь.

Этот загадочный зверь еще появится в истории про Мика. А пока Мик жил среди вольного обезьяньего племени, забывая о горьком рабстве.

Казалось бы, чего не жить и Луи — среди своих беспечных и незлобивых подданных, среди веселых игр и развлечений?

Но все наскучило Луи —

Откос, шумящие струи,

Забавы резвых обезьян

И даже Мик и павиан.

Сдружился он теперь с одной

Гиеной старой и хромой…

Эта хитрая тварь подговорила мальчишку спуститься с утеса, где был город обезьян, в долину. Там он, мол, сможет сделаться королем прекрасных и отважных пантер и леопардов. Это не бестолковые и боязливые обезьяны!

Луи был доверчив и, как известно, очень смел. Недолго думая, он передал свой скипетр и королевскую чалму Мику и ушел. Огорченный обезьяний народ печально смотрел вниз с утеса вслед бывшему повелителю. Снизу раздавались непонятные голоса и рычание…

А ночью Мику приснился зловещий сон, и он понял, что с его другом случилась беда. Он кинулся за помощью к старому павиану.

Павиан собрал храбрейших обезьян, и они, переплетаясь хвостами, стали строить над пропастями мосты из собственных тел и спускаться в долину.

На рассвете они увидели окруженную деревьями поляну со скалой посредине. На скале без памяти лежал Луи. Он зажимал раны и все еще пытался приподнять топор. Этим топором он всю ночь отважно отбивался от пантер — те, конечно, видели в мальчике не будущего царя, а только легкую добычу. Оказалось, правда, что не очень легкую. Мальчишка был отчаянно храбр и ловок. Поэтому восемь пантер, что кружили рядом, не решались подойти к израненному Луи, ждали подмоги.

Как град камней, в страну полян

Сорвалась стая обезьян,

И силою живой волны

Пантеры были сметены

И отступили…С плачем Мик

К груди товарища приник.

Луи был в бреду. И скоро он умер…

Старый павиан перегрыз горло коварной гиене. Но разве это могло утешить Мика? Ничто не могло его утешить.

Тетя Нора опять прервала чтение (только будильник все стучал).

— Конечно, Луи был взбалмошный мальчик, не очень умный и эгоист. И к тому же он бросил Мика, когда ушел в долину. Но Ми-ку-то что? Как говорится, сердцу не прикажешь. Для него Луи все равно был самый лучший друг!.. Видишь ли, дружба, как и любовь, бывает слепа. В этом ее слабость, но, может быть, в этом и сила.

— И это все? — отчаянным шепотом спросил Симка. Он был обескуражен и даже оскорблен таким безнадежным, безвыходным концом. — Также нельзя…

— Это не все. Дальше, пожалуй, самое главное…

Мик похоронил друга и был, конечно, в отчаянье. А кругом скорбно выли обезьяны… И на этот шум и вой явился на огненном слоне Дух Лесов.

Дух чувствовал себя виноватым перед Миком за то, что несколько лет назад ночью заболтался с месяцем и не уберег племя Гурабе. И теперь Дух сказал Мику, что тот может просить все, чего хочет.

«Мне видеть хочется Луи

Таким, каким он в жизни был». —

«Он умер». — «Пусть и я умру». —

«Но он в аду». — «Пойду и в ад!

Я брошусь в каждую дыру,

Когда в ней мучится мой брат».

Дух Лесов больше не спорил. Он рассказал Мику про трудный и опасный путь по течению ручья, а потом через долину черных змей. В конце пути — чугунная дверь в ад. Ее караулит рогатый зверь с кошачьей мордой. Ему ведома дорога за этой дверью. Правда, тому, кто там окажется, помочь не сможет никто, даже он, Дух Лесов.