Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Рэнкин Иэн - Черная книга Черная книга

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Черная книга - Рэнкин Иэн - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

— Я не исчадье ада, сэр. И я знаю об отношениях между Брайаном и Нелл. Брайан хороший парень, и мы с ним ладим… — Она отвела взгляд от дороги. — Ничего другого между нами нет. — (Ребус хотел что-то вставить.) — Но если бы что-то и было, — продолжила она, — то я не думаю, что это каким-то образом касалось бы вас, при всем уважении, сэр… Если, конечно, это не мешало бы нашей работе, чего я никогда бы не допустила. Думаю, Брайан тоже.

Ребус после паузы сказал:

— Извини. Я не должен был этого говорить.

— Нет, вы правы, что завели разговор. Другой вопрос, как вы это сделали. Мол, полицейский всегда на службе, а я твой начальник даже в частной поездке, так что не забывай об этом.

В машине снова воцарилось молчание, пока его не нарушила Шивон:

— Марчмонт — славный район, правда?

— Ага, почти как Новый город.

Она бросила на него взгляд, вцепившись в баранку, словно душитель в шею жертвы.

— А я думала, — хитровато сказала она, — что вы живете на Оксфорд-террас, сэр.

— Ты напрасно так думала. Ладно, выключи эту дурацкую музыку. Нам много о чем нужно поговорить.

— За вашим «много» скрывается, конечно, Моррис Джеральд Кафферти.

Шивон Кларк не взяла с собой блокнот. Он ей не требовался. Она могла по памяти пересказать существенные подробности вкупе с подробностями, которые, возможно, были если и не существенными, то определенно представляли интерес. Она определенно выполнила домашнее задание. Ребус подумал о том, сколько разочарований может принести работа. Она ведь выучила историю Большого Джера в порядке подготовки к операции «Толстосумы», но операция «Толстосумы» почти наверняка не приведет к аресту Кафферти. Немало часов она потратила и на историю с ранением Кинтаула, хотя и эта история могла закончиться ничем.

— И еще одно, — сказала она под конец. — Кафферти вел своего рода дневник. Все записи там зашифрованы. Сломать шифр нам так и не удалось, а это значит, записи в его книжечке очень важные.

Да, Ребус теперь вспомнил. Каждый раз, когда задерживали Большого Джера, вместе с его другими вещами всплывал и этот дневник. Они сделали копии всех страниц и пытались расшифровать. Попытки не дали результата.

— Ходят слухи, — сказала Шивон, — будто в дневнике записи о просроченных долгах, которыми Кафферти занимается лично.

— Вокруг таких типов всегда ходит много слухов. Это помогает Кафферти и ему подобным казаться значительнее, чем они есть на самом деле. А в жизни он всего лишь безмозглый гангстер.

— Чтобы использовать такой шифр, как раз мозги-то и нужны.

— Может быть.

— В деле есть недавние вырезки из «Сан». Все о том, что на берег довольно часто выносит трупы.

Ребус кивнул:

— На побережье залива Солуэй неподалеку от Странрара.

— Думаете, в этом замешан Кафферти?

Ребус пожал плечами:

— Ни одно из тел не опознано. Откуда они берутся — одному Богу известно. Может быть, людей сталкивают за борт с ларнского парома[20]. А может быть, их приносит из Ольстера. Между Странраром и Ларном существуют какие-то чудные течения. — Он помолчал. — Может быть что угодно.

— Иными словами, это может оказаться и делом рук Кафферти.

— Может.

— Далеко им приходится ездить, чтобы избавиться от тела.

— Ну, не станет же он срать в своем же гнезде.

Она задумалась:

— В одной из заметок говорилось о фургоне на берегу — в такое раннее время, когда доставщики еще спят.

Ребус кивнул:

— К тому же на той дороге и товары-то доставлять некому. Я иногда читаю газеты, Кларк. Полиция Дамфриса и Галлоуэя[21] теперь патрулирует эту дорогу.

Шивон ехала некоторое время молча, собираясь с мыслями.

— Пока ему везло, правда, сэр? Я что хочу сказать… Я понимаю, что он умный негодяй, а умных негодяев ловить труднее. Но ему приходится поручать какие-то дела своим шестеркам, — как правило, даже у самого умного негодяя шестерки такие глупые и ленивые, что срут в своем же гнезде.

— Что за язык, Кларк, что за язык! — Он все же добился, чтобы она улыбнулась. — Но я уловил твою мысль.

— Когда я читала о «коллегах» Кафферти, у меня не создалось впечатления, что среди них много отличников. У них у всех прозвища типа Недоносок, Пидора и Радиатор.

Ребус ухмыльнулся:

— Радиатор Маккаллум. Я его помню. Считается, что он происходит из семьи хайлендских[22]каннибалов. Он даже исторические изыскания проводил — очень гордится своими предками.

— Но он исчез.

— Да. Года три-четыре назад.

— Четыре с половиной, если верить материалам дела. Интересно, что с ним случилось.

Ребус пожал плечами:

— Попытался обдурить Большого Джера, испугался и сделал ноги.

— Или не сумел сделать ноги.

— Тоже возможно. Либо ему надоело. Либо он получил предложение получше. Гангстер должен быть мобильным, особенно киллер. Если где есть работа…

— Кафферти определенно занимается кадровым вопросом. Двоюродные братья Маккаллума исчезли незадолго до исчезновения самого Маккаллума.

Ребус нахмурился:

— Я не знал, что у него есть двоюродные братья.

— В просторечье известные как Брюголовые братья. За любовь к напитку «айрн-брю»[23].

— Вполне понятно. А как их звали по-настоящему?

Она задумалась на секунду:

— Тэм и Эк Робертсоны.

Ребус кивнул:

— Ну да, Эк Робертсон. О втором я не знал. Постой-ка…

«Тэм и Эк Робертсоны. Братья Р.! И значит, Морк это…»

— Моррис Кафферти, чума его забери!

Ребус шарахнул рукой по «торпеде». Брайан сократил имя и чуть изменил его. «Черт… Если Брайан Холмс вышел на какие-то дела, связанные с бандой Кафферти, то неудивительно, что он опасался. Что-то связанное с тем вечером, когда загорелся «Сентрал“. Уж не подожгли ли они отель за неуплату «крышевых“ взносов? А обугленное тело? Возможно, один из должников… И вскоре после этого со сцены исчезают Радиатор Маккаллум и его двоюродные братья. Черт побери».

— Если у вас сердечный приступ, — сказала Шивон, — то я владею навыками оказания экстренной помощи.

Ребус не слушал ее. Он смотрел на дорогу перед собой, одной рукой держа стаканчик с кофе, а другой постукивая себя по колену. Он думал о записи Брайана. Про Кафферти там ничего не было — только про братьев. И про покер. Брайан собирался найти братьев Робертсон. Об этом его последняя запись. После чего кто-то и стукнул его по голове. Пожалуй, что-то начинает вырисовываться.

— Но вот с кататонией…[24] я не знаю, как с ней справляться.

— Что?

— Я что-то такое сказала, отчего вы?..

— Да.

— О Брюголовых братьях?

— Именно. Что ты еще про них накопала?

— Родились в Ниддри, подворовывать начали, как только вылезли из коляски…

— Небось и коляску сперли. Что еще?

Шивон поняла, что попала в болевую точку:

— Много чего. Оба оставили за собой длинный след. Эк любил приодеться, а Тэм носил джинсы и футболки. Но вот что забавно: Тэм был патологическим чистюлей. Он даже собственное мыло с собой носил. Мне это показалось странным.

— Если бы я был азартным, — сказал Ребус, — я поставил бы на то, что мыло у него было с запахом лимона.

— Откуда вы знаете?

— Чутье. Правда, не мое. — Ребус нахмурился. — Как же получилось, что я ничего не знаю о Тэме?

— Он перебрался в Данди, после того как ушел из школы. Точнее сказать, его попросили из школы. А в Эдинбурге снова появился только спустя несколько лет. Согласно материалам дела, он состоял в банде около полугода. Может быть, меньше. — Она помолчала. — Вы мне объясните, что это за история?

— Это история про пожар в отеле.

— Вы имеете в виде все те папки, что лежат в коробке у вашего стола?

вернуться

20

Ларн — город в Северной Ирландии. Между Ларном и городками в Западной Шотландии курсируют паромы.

вернуться

21

Дамфрис и Галлоуэй — одна из областей Шотландии на западном побережье.

вернуться

22

Хайленд — область на севере Шотландии, расположенная в гористой местности (Северо-Шотландское нагорье).

вернуться

23

«Айрн-брю» — популярный в Шотландии безалкогольный напиток, изготовляется в Глазго.

вернуться

24

Имеется в виду патологическое психомоторное возбуждение (один из симптомов шизофрении).