Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брешь в стене - Михайлов Сергей - Страница 41
Реналь на минуту задумался, переглянулся с Антонио, кивнул, сощурился и наконец вынес приговор:
— Поищите еще раз в кабинете.
Диверс ударил себя ладонью по лбу.
— Какой же я болван! Ну конечно же!
Он тут же бросился обратно в дом, отдавая на ходу распоряжения. Сэндерс рассмеялся и хлопнул комиссара по плечу.
— Есть еще порох в пороховницах, черт побери! — гордо выпятил грудь Реналь и подмигнул. — Без старика Реналя этому юноше туго бы пришлось.
— Это ты в точку попал, — улыбнулся Антонио, топорща длинные усы.
— Кабинет был пуст. Грифон, впопыхах оставленный лежать у стены, тоже исчез. Алела на полу лишь уже успевшая загустеть лужа крови, да отчетливо виднелись на ковре кровавые следы, пересекавшие весь кабинет и обрывавшиеся у книжного стеллажа.
— Идиоты! — в сердцах пробормотал Диверс, двигаясь вдоль следов, словно ищейка. — Упустить такого крупного зверя!..
Он остановился у книжного стеллажа. Без сомнения, за стеллажом скрывался потайной ход. Но как открыть эту завуалированную дверь? Грифон, не будь дураком, не спускал глаз с братьев Баллардов, пока здесь происходила вся эта кутерьма, и наверняка видел, как они исчезли. Как только кабинет опустел, он преспокойно последовал за Баллардами, воспользовавшись тем же хитроумным способом.
В течение нескольких минут Диверс тщательно изучал стеллаж. Наконец необходимое устройство, приводящее скрытую дверь в движение, было обнаружено и включено. Стеллаж плавно отъехал в сторону, открыв Диверсу и его спутникам вход в полуосвещенный тоннель.
— Трое за мной, — приказал Диверс, — остальным оставаться здесь.
Следом за инспектором в потайной ход нырнули трое его сотрудников, а также Сэндерс, Реналь, Антонио Пеллони и Миллер. Путь по тоннелю занял не более трех минут. Внезапно они оказались в каком-то сарае, где в изобилии водились пауки, а под самой крышей, на жердях, во множестве висели спящие летучие мыши. Толкнув скрипнувшую дверь, Диверс вышел на свет Божий. До особняка была добрая сотня ярдов. Появившийся следом Сэндерс присвистнул.
— Куда теперь? — В голосе инспектора прозвучала неуверенность.
— Смотрите, след! — воскликнул Сэндерс, указывая на примятую траву в нескольких футах от сарая. — Еще один! Они побежали на восток, вдоль берега.
— Вперед! — крикнул Диверс и первым устремился по следу.
— Катер стремительно несся в открытое море. Свежий бриз разогнал туман, и видимость была прекрасная.
— Еще немного, и мы будем у цели, — сказал Баллард-старший. В его глазах читалась непоколебимая решимость. — Видишь плавучий якорь? Он указывает место третьей «бреши».
Большой красно-белый шар трех футов в поперечнике мерно покачивался на легких волнах. До него оставалось не более ста ярдов.
— Я специально оставил его там, — продолжал Баллард-старший. — Как видишь, не зря. Через минуту мы минуем «брешь», и тогда…
— Смотри! — крикнул Баллард-младший, указывая пальцем в сторону берега. — Никак, наш друг Брунсвик пожаловал!
На песчаной отмели действительно показалась фигура Грифона. Он носился по берегу и в бессильной злобе потрясал здоровой рукой. Обрывки проклятий, которые изрыгал убийца, долетали до катера.
— Что ему надо? — спросил Баллард-младший, удивленно вскидывая брови.
— Либо он хочет довести свой замысел до конца, то есть разделаться с нами, либо его интересует третья «брешь». Согласись, брат, «брешь» — его единственное спасение.
— В таком случае он недалек от цели.
Баллард-старший покачал головой.
— Она для него недосягаема. Гораздо ближе он к осуществлению своего первого замысла.
— Но ведь аннигилятор бездействует! — возразил Баллард-младший.
— Ты ошибаешься, брат, — печально произнес двойник. — Радиус действия антианнигилятора всего триста ярдов. До виллы же не менее полумили.
Наступило молчание.
— Может быть, это и к лучшему, — заметил Баллард-младший чуть слышно. — Если он догадается воспользоваться портсигаром, то тем самым избавит нас от жизни прямо сейчас.
Баллард-старший снова покачал головой.
— Нет, брат, — задумчиво отозвался он, неотрывно глядя в сторону берега, — наших жизней не должна коснуться рука убийцы. Мы должны принести жертву добровольно, чтобы открыть обоим мирам нашу вину перед ними. Мы умрем на вилле «Утиное Гнездо» — после того, как вернемся в мой мир. Там нам никто не помешает. Жаль только, что мы не успели довести наши поиски до конца: убийцы пришли слишком рано.
Громада красно-белого шара выросла на их пути.
— Мы проходим сквозь «брешь», — торжественно заявил Баллард-старший, ведя катер в обход шара. — Все! Переход осуществился…
— А якорь? Почему виден якорь?
Теперь шар закрывал собой полберега. Баллард-старший выключил мотор, лодка замерла.
— Потому, брат мой, что якорь одновременно находится в обоих параллельных Вселенных, — объяснил он, умело разворачивая катер к берегу. — Проклятье! Что это?!
Лицо его покрылось мертвенной бледностью, губы затряслись. Береговая линия снова была как на ладони, а там…
Грифон не исчез. Только теперь он не носился по отмели, а неподвижно стоял, широко расставив ноги. Слева от него, на расстоянии сотни футов над уровнем моря, к отмели бежали люди. Кто-то махал рукой, приказывая катеру вернуться к берегу.
— Поворачивай в открытое море, — резко потребовал Баллард-старший. Его двойник тут же выполнил маневр. — Похоже, я ошибся в расчетах. «Брешь» исчезла раньше, чем я предполагал. Впрочем, она еще может появиться, но уже не для нас…
— Жаль, — печально произнес младший брат, — а я так надеялся на тихую, спокойную смерть.
Старший улыбнулся.
— Еще не все потеряно, брат. — Он устремил взгляд в открытое море. — Посмотри, какой простор! Чем не могила для двух неприкаянных отщепенцев? Так пускай же воды этого холодного моря навсегда сомкнутся над нашими бренными телами!
Братья обнялись. Их лица светились отчаянной решимостью.
— Мы рано пришли в мир. Искупим же вину нашего преждевременного появления собственной смертью!..
Катер стремительно уносил их в морскую даль.
Но чаяниям братьев Баллардов не суждено было сбыться.
— Грифоном владела лишь одна мысль, гвоздем засевшая в мозгу, — уничтожить обоих ученых. Воспользовавшись случаем и недосмотром полицейских, он последовал за своими жертвами и оказался на свободе. Теперь к жажде убийства примешивалась и некоторая надежда на спасение. А когда он увидел красно-белый якорь, качавшийся на волнах в двух сотнях ярдов от берега, и катер, стремительно несущийся к нему, надежда превратилась в уверенность. И лишь чуть позже, когда нога его коснулась песчаной отмели, он понял: добраться до «бреши» ему не под силу. Он потерял слишком много крови, да и правая рука бездействовала. А спасение было так близко! Вид двух фигур, гордо стоявших на низкой палубе, вызвал новый приступ бешенства. Жажда крови вновь овладела им с небывалой силой, затмив все другие мысли, в том числе и о собственном спасении. Он выл и рычал, словно раненый медведь, посылая вслед катеру проклятия и отборную брань. Сейчас бы сюда его верный «смит-вессон»!.. Он вспомнил о некогда безотказном портсигаре, который до сих пор лежал в кармане его брюк. Со злостью вынул его, размахнулся, но… какая-то
быть, заклятье Баллардов уже не действует? А там — чем черт не шутит!
Крышка откинулась. Дрожащий палец коснулся маленькой кнопки, та поддалась…
На фоне серого неба бледно вспыхнуло голубое свечение, окутавшее катер и две обнявшиеся фигуры на нем. Грифон взвыл от неудержимого восторга. Его торжествующий хохот далеко прокатился вдоль берега. Он все-таки добился своего.
Пуля свистнула у левого уха и насквозь прошила кисть левой руки. Портсигар выскользнул и упал в воду. Волна, откатываясь, тут же уволокла его в морскую пучину.
Море было пустынно. Лишь красно-белый шар одиноко маячил на воде.
—
— Поздно, — огорченно произнес Сэндерс, опуская пистолет. — Все-таки он сделал свое черное дело. Столько трудов — и впустую.
- Предыдущая
- 41/45
- Следующая