Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Священные до чертиков узы брака (ЛП) - Чейз Эмма - Страница 6
И махнув своими блестящими волосами, она ушла.
***
Я возвращаюсь в главный зал и облокачиваюсь о стену, наблюдая за изрядно-выпившими гостями среднего возраста в дизайнерских нарядах, которые пытались оторваться по полной.
Ко мне подходит моя сестра Александра и облокачивается о стену рядом со мной.
— Интересное зрелище. Намного лучше, чем недавнее сражение подобное второй мировой войне.
Я скалюсь:
— Давай не сейчас, Лекс.
Она пожимает плечами.
— Ладно. Просто поняла, в какое дерьмо ты влип, и подумала протянуть тебе руку помощи. Но если тебя это не интересует…
Ее предложение повисает в воздухе.
Пока я не обращаю свое внимание на нее.
— Что?
Она вздыхает.
— Ты — новичок во всем этом деле, так что я хочу дать тебе кое-какой совет. Отношения складываются, когда оба партнера ставят чувства другого превыше своих. Без этого? Отношения могут довольно легко развалиться. Возьмем, например, Мэтью и Долорес. Очевидно, что она не шибко то тебя любит, но она не позволяет этому встать между ними. Как ты думаешь, Мэтью себя чувствовал бы, если бы она ему сказала, что не хочет, чтобы вы больше общались?
Я уже качаю своей головой.
— Это не одно и тоже.
— Не для тебя. А для Кейт, это абсолютно одинаковые вещи.
Я в расстройстве сжимаю свои кулаки.
— Что ты пытаешься сказать? Что я должен пригласить парня к себе на хренову девчачью вечеринку? Сделать друг другу маникюрчик?
Она закатывает глаза.
— Нет же. Не обязательно быть с ним друзьями. Просто смирись уже, и воспринимай это как факт, что Кейт с ним дружит.
Я скрещиваю руки на груди и оглядываю зал, намеренно не признавая ее советов.
Она пожимает плечами.
— Как хочешь. Игнорируй все, что я тебе говорю, позволь своим опасениям взять верх над тобой, и окончательно пренебречь чувствами Кейт по этому поводу.
Она хлопает меня по плечу.
— Дай мне знать, чем это обернется для тебя.
Потом она уходит, а я остаюсь стоять там. Надув губы — да, я в курсе.
Сканирую взглядом зал и нахожу Кейт, которая разговаривает с Долорес. Она улыбается чему-то, что рассказывает ее подруга, но глаза ее не выражают радости. Это притворство. Маска.
Черт.
И тут я замечаю Уоррена, сидящего за баром. Перевожу взгляд с одного на другого. Потом делаю большой вдох и подхожу к нему. Киваю бармену:
— Виски. Двойной.
Покушать дерьма? Не очень-то вкусно. Мне понадобиться его чем-то запить.
***
Час спустя, я узнал три вещи о Билли Уоррене:
Он любит музыку.
Обожает свой грузовик.
Вообще не умеет пить.
Этот придурок абсолютный слабак, что касается алкоголя. Что для меня очень хорошо — что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
— …кожаные сиденья, сделанные на заказ, такие мягкие, как попка младенца…
Бла-бла-бла. Я на время отключился от его болтовни. Это единственный способ, чтобы не набраться до такого же состояния, как он. В общем, хватит ходить вокруг, да около. Пора переходить к делу.
— Слушай, Билли, давай поговорим, как мужчина с мужчиной. Ты пытаешься снова замутить с Кейт, или как?
Он морщит лицо:
— Неее… я и Кейт… это в прошлом. У нас все закончилось, наверно, еще раньше, чем закончилось. Дела всегда минувших дней.
— Давно минувших.
— Точно. Мы были слишком молоды. Не, я люблю ее, и всегда буду. Но не так… как сестру, потому что мы занимались этим…
Так, вот этого мне сейчас не нужно.
— …но почти. Она и Долорес, они как моя святая святых. Очень долгое время мы втроем были против всего мира, ну ты знаешь, о чем я?
Я перевариваю эту информацию, пока он пьет свое пиво.
Потом он склоняется вперед и делает голос тише, как будто собирается рассказать мне какой-то секрет.
— Знаешь, она счастлива. Кейт. Последние несколько месяцев она выглядела действительно счастливой. Больше, чем это было со мной, чертовски уверен. Ди-Ди тоже так говорит.
Он водит руками по этикетке своей бутылки с пивом:
— Но ты знаешь, как это бывает: чем выше ты поднимаешься, тем дальше падать. И ты вроде как не самый подлый тип. Но когда я думаю, как сильно, ты можешь ее обидеть, мне прям хочется всадить тебе пулю между глаз.
Что ж, за это я его уважаю.
Хлопаю его по спине. Даже чуть сильнее, чем следовало бы.
— Скажу тебе вот что, Билли, как только я ее обижу, я сам куплю тебе ружье.
Он подозрительно смеряет меня своим пьяным взглядом. Потом подает мне руку, и я пожимаю ее крепко.
Почему вы так удивлены? Я могу вести себя по-умному. Иногда. Кроме того, если я решил не давать ему в морду при следующей нашей встрече, еще не значит, что я собираюсь передавать Кейт все его чертовы послания.
На кого я похож? На святого?
Из ниоткуда рядом со мной появляется прекрасная женщина и встает между нашими стульями.
— Что здесь происходит? Что такое?
Я едва раскрываю рот, чтобы объяснить, но Уоррен меня опережает.
— Расслабься, Кэйти. Я и Эванс… просто зарываем молоток войны.
— Топор.
— И его тоже.
Она сверкает на нас своим взглядом. Я спокойно улыбаюсь. Убедительно.
Она не верит.
— Так, что? Вы двое ввязываетесь в драку, потом пропускаете по пивку и теперь друзья навеки? Пойдете на улицу пописать на стену тоже вместе, а?
Уоррен поднимает вверх руку.
— Не надо сходить с ума. Мы не собираемся зависать вместе, играть в футбол и все в таком роде. Но если Эвансу когда-нибудь понадобится помощь, чтобы совершить самоубийство? — Он бьет себя в грудь. — Я к твоим услугам.
Я поднимаю стакан.
— Хорошо сказано.
Он делает глоток и встает.
— И на этой ноте, я собираюсь отправиться к той горяченькой штучке на танцполе, которая строила мне глазки весь вечер. Передайте тете Амелии, чтобы меня не ждала. И, да, Эванс, будь осторожен. Эта тусовка в честь моей сестры, и мы ее попортили. Ди-Ди нам это не спустит.
Я киваю:
— Спасибо, что предупредил.
Как только он ушел, какое-то время мы молчим. Кейт искоса смотрит на меня.
— Что ты задумал, Дрю?
Я делаю удивленный вид. Невинный.
— Задумал? Я? Ничего такого. Просто… я люблю тебя сильнее, чем ненавижу его. Все просто, правда.
Она медленно кивает, уголки ее губ приподнимаются в полуулыбке.
— И ты никак не мог признаться в этом до того, как объявил о моих способностях делать минет перед нашей семьей и друзьями?
— Дааа, прости. Был застигнут врасплох. Хотя это абсолютная правда и только правда, да поможет мне Бог.
Она фыркает, качая головой:
— Придурок.
Все, теперь я знаю, что вне подозрений. Я обнимаю ее за талию и притягиваю к себе между коленей, когда меняю тему.
— Я тебе говорил, как твой сегодняшний вид меня возбуждает?
Кейт улыбается и кладет свои руки мне на плечи.
— В последние несколько часов нет.
— Считай, что уже сказал.
Она наклоняется и кладет голову мне на грудь.
И в мире все хорошо.
— Спасибо, Дрю.
И я знаю, что она благодарит меня за большее, чем просто за комплимент. Провожу своим лицом по ее волосам, вдыхая аромат, который все еще меня завораживает.
— Всегда, пожалуйста, Кейт. В любое время.
Через ее голову замечаю Уоррена, и что намного важнее, женщину, которую он подцепил. И я начинаю смеяться.
Кейт поднимает голову:
— Что?
Я киваю подбородком.
— Уоррен разговаривает с Кристиной Бирман, дальней родственницей Мэтью.
Она смотрит на них.
— И это смешно, потому что…
— Потому что до прошлого года ее член был больше моего. Она была парнем.
Кейт выпучивает глаза.
— Ух ты. А по ней не скажешь.
— Нет.
Потом ее взгляд падает на меня. В задумчивости.
- Предыдущая
- 6/7
- Следующая