Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Plague Ship - Cussler Clive - Страница 28
“You’re holding up pretty well for someone who isn’t a medico,” Hux had told Eddie when she was working on the first of the victims.
“I’ve seen how Chinese interrogators leave their prisoners after extracting whatever information they think the person had,” Eddie had said in an emotionless monotone. “After that, nothing much bothers me.”
Julia knew of Seng’s deep-cover forays into China on behalf of the CIA and didn’t doubt he’d seen horrors far worse than anything she could imagine.
As she had suspected, there was a trail of bodies leading down the corridor toward the dispensary, men and women who had had just enough time after falling ill to go to the one place they thought they could find help. She took samples here as well, thinking that something in their physiology gave them a few minutes other victims had been denied by the pathogen. It could be an important clue at finding the cause of the outbreak, since she was holding little hope of finding any survivors.
The hospital door was open when they arrived. She stepped over a man wearing a tuxedo lying across the threshold and entered the windowless antechamber. Her flashlight revealed a pair of desks and some storage cabinets. On the walls were travel posters, a sign reminding everyone that handwashing was a crucial step in reducing infections aboard ship, and a plaque stating that Dr. Howard Passman had received his medical degree from the University of Leeds.
Julia played her light around the adjoining examination room and saw it was empty. A door at the far end of the office led to the patients’ rooms, which were little more than curtained-off cubicles, each containing a bed and a simple nightstand. There were two more victims on the floor here, a young woman in a tight black dress and a middle-aged man wearing a bathrobe. Like all the rest, they were covered in their own blood.
“Think that’s the doctor?” Eddie asked.
“That would be my guess. He was probably struck by the virus in his cabin and rushed here as fast as he could.”
“Not fast enough.”
“For this bug, no one is.” Julia cocked her head. “Do you hear that?”
“In this suit, I can’t hear anything but my own breathing.”
“Sounds like a pump or something.” She pulled back one of the curtains surrounding a bed. The blanket and sheets were crisp and flat.
She went to the next. On the floor next to the bed was a battery-powered oxygen machine like those used by people with respiratory problems. The clear-plastic lines snaked under the covers. Julia flashed her light over the bed. Someone was in it, with the blankets pulled up over their head.
She rushed forward. “We’ve got a live one!”
Huxley peeled back the blankets. A young woman was sound asleep, the air tubes feeding directly into her nostrils. Her dark hair was fanned over the pillow, framing a face with pale, delicate features. She was bone thin, with long arms and slender shoulders. Julia could see the outline of her clavicles through her T-shirt. Even in repose, she’d obviously gone through an ordeal that had taken its toll.
Her eyes fluttered open, and she screamed when she saw the two figures in space suits hovering over her bed.
“It’s okay,” Julia said. “I’m a doctor. We’re here to rescue you.” Julia’s muffled voice did little to calm the woman. Her blue eyes were wide with fear, and she backed up against the head-board, drawing the blankets over herself.
“My name is Julia. This is Eddie. We are going to get you out of here. What’s your name?”
“Who . . . Who are you?” the young woman stammered.
“I’m a doctor from another ship. Do you know what happened?”
“Last night, there was a party.”
When the woman didn’t continue, Julia assumed that she was in shock. She turned to Seng. “Break out another hazmat suit. We can’t take her off the supplemental oxygen until she’s in it.”
“Why’s that?” Eddie asked, tearing open the hazmat suit’s plastic wrap.
“I think it’s why she survived and no one else did. The virus must be airborne. She wasn’t breathing the ambient air but drawing oxygen from the hospital’s oh-two system, and, when that went down, she started using this portable unit here.” Julia looked back at the girl. She estimated her age to be early twenties, either a passenger traveling with her family or a member of the crew. “Can you tell me your name, sweetie?”
“Jannike. Jannike Dahl. My friends call me Janni.”
“May I call you Janni?” Julia asked, seating herself off the bed and holding the flashlight so Janni could see her face through her suit’s faceplate. Jannike nodded. “Good. My name is Julia.”
“You are American?”
Just as Julia opened her mouth to respond, a deep bass sound filled the room. “What was that?” Eddie didn’t have time to tell her it was an explosion before a second, closer blast echoed through the ship. Jannike screamed again and yanked the covers over her head.
“We have to go,” Eddie said. “Now!”
Two more blasts rocked the Golden Dawn. One of them detonated a short distance from the ward, knocking Seng to the floor and forcing Julia to use her body to shield Jannike. A light fixture crashed from the ceiling, its fluorescent bulb shattering with a loud pop.
Eddie got to his feet. “Stay with the girl.” He ran from the room.
“Janni, it’s okay. We’ll get you out,” Julia said, and drew down the blankets again. Tears coursed down Jannike’s smooth cheeks, and her lower lip quivered.
“What is happening?”
“My friend is checking it out. I need you to put this on.” Julia held out the protective hazmat suit. “We have to do it very carefully, though, okay?”
“Am I sick?”
“I don’t think so.” Julia had no idea until she could run some tests, but there was no way she was going to tell the frightened girl that.
“I have asthma,” Janni told her. “That’s why I was here in hospital. It was a bad attack that the doctor couldn’t control.”
“Has it passed?”
“I think so. I have not used my inhaler since . . .” Her voice trailed off.
“But you stayed on the oxygen?”
“I saw what happened to Dr. Passman and to my friend, Karin. I thought maybe it was something they had breathed, so I kept using it.”
“You are a brave and resourceful girl. I think you saved your life by doing that.” Knowing she had done something to help herself gave Jannike a bit of confidence, and hope that she would get off the ship alive.
Eddie jogged back into the room. “The blast wrecked the hallway about twenty yards from here. We can’t go back up the way we came.”
“Is there another way?”
“We better hope so. I can hear the lower part of the ship flooding.” WATER SURGED UNDER the jammed door like a rising tide, and, if not for the protection of his hazmat suit, with its own air supply, Cabrillo would have drowned. After a few minutes struggling again to free his crushed prosthesis, he lay back and let the sea roar over him, as it rapidly filled the main engine room. The swell was already a foot and a half deep, and rising by the second.
Juan’s only consolation was that the rest of his team hadn’t ventured this deep into the Golden Dawn and would be able to escape relatively easily.
During his earlier examination of the engineering spaces, he hadn’t seen any victims of the virus, or whatever had been unleashed on the ship, telling him that the vessel had been running on automated mode, with just two men on the bridge and no one down here to monitor the power plants. With no one to infect, he wondered, how long would the pathogen remain in the air? Hux might have an idea, but this was a new virus, even for her, so, at best, she could make only a calculated guess.
The air conditioners had been shut down for a while, letting dust and microbes settle. Had enough time elapsed? Cabrillo could only hope so, because he knew that by lying in the torrent of rising water and thinking about it, he was just putting off the inevitable.
- Предыдущая
- 28/106
- Следующая