Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синяя птица - Метерлинк Морис - Страница 8
Хлеб. В силу моего преклонного возраста, опыта и моей преданности детям я по праву являюсь их телохранителем... На основании этого, госпожа Ночь, позвольте задать вам один вопрос...
Ночь. Сделай одолжение...
Хлеб. Куда бежать в случае опасности?..
Ночь. Бежать некуда.
Тильтиль (берет ключ и начинает подниматься вверх по ступенькам). Начнем отсюда... Что за этой бронзовой дверью?..
Ночь. Призраки, насколько я помню... Я давно не отворяла эту дверь и не выпускала их...
Тильтиль (вставляет ключ в замочную скважину). Сейчас увидим. (Хлебу.) Клетка для Синей Птицы при тебе?..
Хлеб (ляская зубами). Я нисколько не боюсь, но все-таки лучше, по-моему, заглянуть сначала в замочную скважину...
Тильтиль. Я тебя не спрашиваю...
Митиль (вдруг начинает плакать). Я боюсь!.. Где Сахар?.. Я хочу домой!..
Сахар (угодливо и предупредительно). Я здесь, барышня, я здесь!.. Не плачьте! Я сейчас отломлю себе палец и угощу вас леденцами...
Тильтиль. Открываю...
Тильтиль поворачивает ключ и осторожно приотворяет дверь. Из-за двери немедленно выскакивают пять-шесть Призраков разного и весьма странного обличья и разбегаются врассыпную. Хлеб от страха роняет клетку и прячется в глубине залы. Ночь гонится за Призраками и кричит Тильтилю:
Ночь. Запри дверь!.. Скорей, скорей!.. А то они выскочат все, и мы не сумеем их изловить!.. Им скучно там сидеть — Человек их теперь в грош не ставит... (Бегает за Призраками с бичом, сплетенным из змей, и пытается загнать их в тюрьму.) Помогите мне!.. Туда их!.. Туда!..
Тильтиль (Псу). Помоги ей, Тило! А ну-ка!..
Пес. (С лаем накидывается на Призраков). Гав! Гав! Гав!..
Тильтиль. А где же Хлеб?..
Хлеб (из глубины залы). Я здесь!.. Стою у двери, смотрю, чтобы они не убежали...
Один из Призраков направляется к нему. Хлеб с отчаянным воплем бежит от него со всех ног.
Ночь (держит за шиворот трех Призраков). Сюда, вам говорят!.. (Тильтилю.) Приоткрой дверь... (Вталкивает Призраков в пещеру.) Ну, теперь все в порядке...
Пес приводит еще двух.
Ах, еще эти!.. Ну, живо, живо, на место!.. Вы же знаете, что вам разрешено выходить только в день всех святых. (Запирает дверь.)
Тильтиль (идет к другой двери). А за этой что?..
Ночь. Ну зачем?.. Синяя Птица никогда сюда не залетала, можешь мне поверить... Впрочем, дело твое... Открой, если хочешь... Там — Болезни...
Тильтиль (вкладывает ключ). Открывать надо с осторожностью?..
Ночь. Нет, ничего... Они присмирели, бедняжки... Их время прошло... С некоторых пор Человек ведет с ними беспощадную борьбу... Особенно после того, как открыты микробы... Отпирай — сам увидишь...
Тильтиль настежь распахивает дверь. Никого не видно.
Тильтиль. Почему они не выходят?
Ночь. Я тебе уже сказала: они почти все хворают, хандрят... Доктора их мучают... Войди туда на минутку — увидишь...
Тильтиль (входит в пещеру и сейчас же возвращается). Синей Птицы там нет... У ваших Болезней очень болезненный вид... Они даже головы не поднимают...
Одна маленькая Болезнь в домашних туфлях, капоте и ночном колпаке выскакивает из пещеры и начинает бегать по зале.
Ой!.. Какой-то малыш выскользнул... Кто он?..
Ночь. Это не страшно. Перед тобой самая маленькая из болезней — Насморк... Таких, как он, не особенно жестоко преследуют, поэтому он держится смелей... (Подзывает Насморк.) Поди сюда, малыш!.. Слишком рано ты выбежал, подожди до весны...
Насморк, чихая, кашляя и сморкаясь, возвращается в пещеру, и Тильтиль запирает за ним дверь.
Тильтиль (идет к следующей двери). Теперь откроем эту... Что там?..
Ночь. Берегись!.. Там — Войны... Никогда еще не были они так ужасны и так сильны, как теперь. Не дай бог, если одна из них вырвется!.. К счастью, они все довольно тучные, неповоротливые... А все-таки мы должны быть настороже: ты только загляни — и мы сейчас же захлопнем дверь...
Тильтиль (с величайшей осторожностью приотворяет дверь и, заглянув через крошечную щелку в пещеру, сейчас же отшатывается). Закрывайте!.. Скорей, скорей!.. Они меня увидели!.. Они идут сюда!.. Ломятся в дверь!..
Ночь. А ну все разом!.. Наляжем на дверь!.. А ты, Хлеб, почему не помогаешь? Наляжем все вместе!.. И силачи же они!.. Ага!.. Ну, вот и все... Сдались... А еще бы секунда... Ты видел их?..
Тильтиль. Как же не видел!.. Огромные, страшные!.. Я думаю, Синей Птицы у них нет...
Ночь. Конечно, нет... Они бы ее сейчас же съели... Ну как, не довольно ли с тебя?.. Ты сам видишь, что тебе здесь нечего делать...
Тильтиль. Я должен все осмотреть... Так сказала Душа Света...
Ночь. «Душа Света», «Душа Света»!.. Ей легко говорить, а сама струсила и не пошла...
Тильтиль. Перейдем к следующей двери... Что там?..
Ночь. Там у меня заперты Духи Тьмы и Ужасы...
Тильтиль. Можно отпереть?..
Ночь. Пожалуйста!.. Они такие же тихие, как и Болезни...
Тильтиль (с некоторым страхом отворяет дверь и робко заглядывает в пещеру). Их там нет...
Ночь (вслед за ним заглядывает в пещеру). Эй, Духи Тьмы, где вы там?.. Выйдите на минутку, вам полезно размяться. И вы. Ужасы!.. Не бойтесь...
Несколько Духов Тьмы и несколько Ужасов в обличье закутанных женщин (Духи Тьмы — под черными покрывалами, Ужасы — под зеленоватыми) несмело выходят из пещер, но при первом движении Тильтиля быстро прячутся.
Стойте!.. Куда же вы?.. Ведь это ребенок, он вас не обидит... (Тильтилю.) Они все очень запуганы, кроме самых больших, которые там, в глубине...
Тильтиль (заглядывает в глубь пещеры). И, какие страшные!..
Ночь. Они прикованы... Они одни не боятся Человека... Запри-ка дверь, а то как бы они не рассердились...
Тильтиль (идет к следующей двери). А эта дверь темней других... Это отчего?..
Ночь. За ней — Тайны... Отопри, если уж тебе так хочется... Но не входи... Отпирай осторожно, а мы будем наготове и, как тогда, с Войнами, тут же захлопнем дверь...
Тильтиль (крайне осторожно приотворяет дверь и боязливо просовывает голову). У, как холодно!.. Даже глаза щиплет!.. Закрывайте скорей!.. Налягте все разом!.. Оттуда наседают!..
Ночь, Пес, Кошка и Сахар захлопывают дверь.
Что я там видел!..
Ночь. Что же именно?..
Тильтиль (потрясен). Не знаю, что-то ужасное!.. Там сидели какие-то безглазые чудища... Кто этот великан, который чуть было меня не схватил?..
Ночь. Вероятно, Молчание. Он охраняет эту дверь... Ну что, испугался?.. Ты все еще бледен и весь дрожишь...
Тильтиль. Я и не подозревал... Я никогда ничего подобного не видел... У меня руки замерзли...
Ночь. То ли еще будет, если ты не угомонишься...
Тильтиль (идет к следующей двери). Ну, а эта?.. Такая же страшная?..
Ночь. Нет, тут всего понемножку... Здесь я поместила лишние Звезды, мои любимые Ароматы и принадлежащие лично мне светочи — Блуждающие Огни, Светляки. Вместе с ними находятся Роса, Соловьиное Пение и еще кое-что...
Тильтиль. Вот-вот: Звезды, Соловьиное Пение... Наверное, она там.
Ночь. Что ж, открой, если хочешь. Это все безобидно...
Тильтиль настежь распахивает дверь. Вслед за тем из темницы выбегают Звезды в обличье прекрасных девушек, закутанных в покрывала, сверкающие разноцветными огнями; они рассыпаются по зале и в огнистом сумраке начинают вести на ступенях и между колонн стройные хороводы. Почти невидимые Ночные Ароматы, Блуждающие Огни, Светляки и прозрачная Роса присоединяются к ним. В то же время из пещеры потоками льется соловьиное пение, и этими звуками полнится весь Дворец Ночи.
Митиль (в восторге хлопает в ладоши). Ах, какие красивые девушки!..
Тильтиль. А как они хорошо танцуют!..
Митиль. А как от них хорошо пахнет!..
Тильтиль. А как они хорошо поют!..
Митиль. А вот это кто, которых почти не видно?..
Ночь. Это Ароматы моей тени...
Тильтиль. А те, вон там, будто сотканные из стекла?..
Ночь. Это Роса лесов и долин... Ну, довольно!.. А то это никогда не кончится... Они как пойдут танцевать, то уж их потом никакими силами не загонишь... (Хлопает в ладоши.) А ну. Звезды, скорей!.. Сейчас не время танцевать... Небо все в тучах... Скорей, скорей на место, а не то я пойду за солнечным лучом!..
- Предыдущая
- 8/22
- Следующая