Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Dark Watch - Cussler Clive - Страница 50
“What I am trying to tell you is the police won’t prevent an attack on your husband.”
“But that’s just not right!” she cried indignantly. “We pay taxes.”
Cabrillo almost smiled at her naivete. “As the Americans would say, your husband has stirred up a hornets’ nest. I am here to make sure he isn’t the last one stung.”
She dabbed at her eyes with a tissue that looked like it had been in her pocket for as long as she’d owned the robe. She tried to square her shoulders. “I don’t know what to do. What do I tell Rudy? What is your plan?”
“You don’t have to do anything, Frau Isphording.” Juan turned his head and called into the dining room. “Ludmilla.”
Julia stepped into the light cast from the fixture atop the stairs. Kara gasped at seeing her twin and jammed her knuckles against her mouth. For a moment Juan was afraid she’d faint, but she gathered enough composure to get to her feet. She crossed to where Julia stood and studied her doppelganger.
“This is my associate, Ludmilla Demonova. She will go to Regensdorf in your place tomorrow. I do not mean to insult you, but it is safer operationally for her to pretend to be you than it is for us explain the details of our plan. Had we had more time, you could have gone to your husband yourself, but…” Juan’s voice trailed off, letting the woman draw whatever conclusions she wanted. “Are you allowed to give your husband anything?”
Kara Isphording continued to stare at Julia, forcing Juan to repeat the question.
“No, not really, but I pass him little notes. The guards haven’t made me stop.”
“Okay, that is good. I need you to write to your husband. Tell him that we haven’t harmed you and that he is to listen carefully to what Ludmilla tells him. Can you do this for me?”
“Ja, yes, I can.” She was regaining her senses and seemed to accept that Juan and Julia were there to help her. “What happens afterward?”
“You mean once we free your husband? I do not know. I am only to take him to a safe house. After that” — Juan shrugged like a soldier just doing his job — “it is up to your husband and my boss. I’m sure they will send for you, and the two of you can retire to the south of France or the Costa del Sol.”
She gave him a wan smile as if she knew that the rest of her life would never be so idyllic.
Julia left for the prison the following morning a little past nine. Juan chafed at having to wait around, but there was always the risk that Kara Isphording would lose her nerve and phone the police. After giving the maid the day off, the two of them sat in the dining room over a cold coffee service. Juan continued in his role of a Russian gangster so there was little conversation, and for that he was grateful. Only three days remained until they would snatch the lawyer, and he felt every minute tick by. The modifications to the truck weren’t complete, although they’d done run-throughs in rental cars and had the timing down. What worried him most was the work they had to get done over the weekend at the construction site. Fortunately, the company overseeing the building didn’t post night watchmen, so that wasn’t a problem. However, they had ten tons of cement to get into position tonight if they were to make their deadline.
By eleven Juan’s wrist was sore from checking his watch. He’d spoken with Linc and found they’d finished with the semi at the warehouse and were now loading the fifty-pound sacks of cement.
The sound of the automatic garage door opening launched Juan out of his seat. He was at the door to meet Julia when she stepped from the Isphordings’ 740 BMW.
“Well?”
“Piece of cake.” Julia smiled. “It actually took him a few seconds to see through the disguise, and none of the guards even looked twice.”
“Great job. Is he all set?”
“More than all set. He’s eager. I guess he really was hooked up with the PLO. As soon as I mentioned they were gunning for him, he agreed to everything.”
“And you laid out the whole plan?”
“He knows where and when we’re making the grab. He’ll tell the prison administrator that he needs to meet with his attorney early on Monday morning. That’ll put his convoy at the construction site before the work crew shows up.”
“Did he give up any information?”
“About the Maus? No. And I didn’t press. But when I told him the Russians sent me, he asked if I worked for Anton Savich. I played dumb and agreed. Isphording seemed relieved. Savich must be his principal contact.”
“Savich?” Cabrillo said the name aloud as if tasting it, trying to draw out a memory. He shook his head. “New one to me. I’ll contact Murph and have him do a search. Are you all set to watch the real Kara Isphording?”
“Got everything I need.” Julia patted her shoulder bag. Inside was a syringe that she’d administer Sunday night after Kara went to bed. She’d be out for twenty-four hours, long after Juan and Julia were headed back to the Oregon.
16
NO matter how often Doc Huxley admonished him, Max Hanley refused to give up his pipe or dessert. He figured that by his age he’d earned the right to know what was best for him. The thickening around his middle added only ten or fifteen pounds, and while he couldn’t run a mile in under ten minutes, his job rarely required him to run a mile. So what was the big deal?
His cholesterol was just about normal, he wasn’t showing any signs of diabetes, and his blood pressure was actually on the low side.
He swirled his fork through the raspberry drizzle pooled on his plate and made sure he got the last few crumbs of the chocolate cake. The fork was spotless when he returned it to his plate and pushed back from the mess hall table with a satisfied groan.
“All finished?” the white-jacketed mess steward asked.
“Only because I’d need a microscope to find the few remaining cake molecules. Thanks, Maurice.”
Max had dined alone this evening but nodded to the personnel at the other tables before leaving the mahogany-paneled mess. His sturdy brogans sank into the almost inch-thick rug. A squall had kicked up from the north over the past several hours, so he decided to take his pipe in his cabin. He’d just settled into an easy chair with a week’s worth of the International Tribune that had been choppered back to the Oregon when his intercom rang. He let his cheater glasses dangle around his neck and set his pipe into an ashtray.
“Sorry to bother you on your day off.” It was Linda Ross from the operations center.
“That’s okay. What’s the trouble?”
“No trouble, but you wanted to know if we got anything from Eddie. It appears he’s left Fouzou and might be headed back to Shanghai.”
Max digested the report. “Makes sense from the snakehead’s perspective. Shanghai is one of the busiest ports in the world. Much easier to slip a bunch of illegals onto an outbound freighter amid the confusion than at a smaller harbor like Fouzou.”
“That’s what Murph and Eric Stone think, too. Do you want me to call the chairman?”
“No. Last I spoke to him he has enough to worry about. If we get any better intel, I’ll have you pass it along. What’s our position, and how’s our wallowing friend?”
- Предыдущая
- 50/88
- Следующая