Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заманчивая мишень - Мэрфи Уоррен - Страница 40
Они прокручивали пленку, перематывая ее перед самым звуком выстрела ровно столько времени, сколько, судя по магнитофонной записи, перематывал Смит.
— Сейчас выяснится, — пробормотала журналистка, — что он обнаружил.
Они увидели это сразу. Намеком послужил вопрос, который пробормотал Смит.
— Смотрите! — воскликнул Щеголь. — Человек в кепочке с надписью «Л. А. Доджерс» пытается заснять стрелка!
— Да. Еще до выстрела даже!
— Понимаете, что это значит? Он знал заранее! Вот вам и доказательство существования заговора.
— Возникает только один вопрос.
— Какой же?
— Зачем он вообще снимал убийство.
— Может, чтобы доказать тому, кто их нанял, что задание они выполнили? — спросил Щеголь.
— Ерунда! Это Президент Соединенных Штатов. Доказательство передавалось по всем телеканалам.
— Может, он любитель поснимать? — предположил Фезерстоун.
— Я знаю только, что если мы найдем этого человека, то сможем и дальше распутывать нити заговора.
Зазвонил телефон, и хозяйка кабинета схватила трубку.
— Пепси Доббинс.
Знакомый вкрадчивый голос спросил:
— Ну как, вы подготовили для меня пленку?
— Да. И не только пленку.
— Что же еще?
— Большой ключ к раскрытию заговора.
— Пожалуй, нам надо встретиться.
— Где и когда?
— Вечером. После наступления темноты. Я буду сидеть на парковой скамейке у Потомака, откуда виден памятник Линкольну. Приходите в шесть. И не забудьте пленки.
— Подождите! Как я вас узнаю?
Но в трубке уже раздались гудки.
Пепси повернулась к Щеголю.
— Я пойду на встречу с ним.
— С Режиссером?
— Да. Вы тоже приходите, но не показывайтесь.
— Спрятаться в кустах?
— И все заснять, — добавила девушка.
— Зачем?
— Думаю, этот человек знает больше, чем говорит, и когда мы сравним записи, то, возможно, разрешим большую часть сей головоломки.
— Ладно, — согласился Щеголь Фезерстоун.
Харолд В. Смит появился затем в конторе коронера округа Колумбия, где труп человека, опознанного как Алек Джеймс Хайделл, подвергался вскрытию.
— Я хотел бы осмотреть тело, — тихо сказал Смит эксперту, показав значок агента секретной службы.
— Снова?
— Снова, — подтвердил Смит.
— Ладно, только в этом здании еще ни один труп столько раз не осматривали.
Смита проводили в морг и выложили тело на мраморный стол. Эксперт откинув простыню, обнажил верхнюю часть тела.
Шеф КЮРЕ увидел, что покойник очень похож на Ли Харви Освальда. К этому он был готов. Но почему-то при виде его во плоти, словно бы постаревшего на тридцать лет, по коже Смита побежали мурашки, чего с ним никогда не бывало.
Надев резиновые перчатки, он стал раздвигать волосы покойного. Удостоверясь, что на голове нет хирургического шрама, осмотрел рубцы на груди и на запястьях.
— Как по-вашему, давние это шрамы?
— Давние? — недоуменно переспросил эксперт.
— Не расслышали?
— Довольно трудно точно определить.
— Им лет тридцать? — не отставал Смит.
Эксперт покачал головой.
— Нет, по-моему, даже десяти не будет.
Смит молча поджал губы. И опустил простыню пониже, чтобы осмотреть кисти рук.
Тело уже стало коченеть, поэтому Харолду В. Смиту пришлось сильно дернуть покойника за руку, чтобы поднять правую ладонь.
— Так нельзя! — возмутился эксперт.
Смит приблизил вялые, холодные пальцы к своему лицу и с трудом повернул запястье. Внимательно осмотрел кончики пальцев, черные от посмертной дактилоскопии.
— Трудно поверить, что это действительно Ли Харви Освальд, — пробормотал эксперт.
— Я нахожу это невозможным, — отозвался глава КЮРЕ, соскребая ногтем краску с большого пальца покойного. Плоть под кожей была холодной, неподатливой. Смит продолжал скрести.
— Что вы делаете? — Эксперт с любопытством подался вперед.
К его ужасу, Смит ухватил отставший лоскут кожи и стал очищать палец, словно банан.
Эксперт ахнул. Мрачное лицо Харолда В. Смита помрачнело еще больше.
Он выпустил руку покойного. Она чуть опустилась и замерла в каком-то зловещем жесте, словно труп возвращался к жизни. На руку Смит внимания не обращал. Он рассматривал оболочку, снятую с фаланги большого пальца.
— Латекс, — заключил он. — С выдавленным рисунком кожи Ли Харви Освальда на пальцах.
— Латекс?!
— Тот же материал, из которого сделаны эти перчатки, — пояснил Смит, снимая их.
— Просто не верится! И как это мы проглядели во время вскрытия.
— Латексовая оболочка для кончиков пальцев изготовлена очень искусно, без швов. Она, как и шрамы, должна была создавать иллюзию, что это постаревший Ли Харви Освальд.
— В таком случае как это обнаружили вы?
— Я это искал, — ответил Смит.
Эксперт поморщился.
— Если покойный не Освальд, то кто же?
— Когда снимете его подлинные отпечатки пальцев, передайте их факсом в Белый дом. И запомните — никому ни слова. Понятно?
— Да, — ответил эксперт.
Харолд В. Смит тотчас отправился в больницу Святой Елизаветы, где фальшивый значок открыл ему путь к пациенту, очень похожему на конгрессмена Гилу Гинголда.
В отделении дежурили двое из секретной службы. Смит поинтересовался:
— Почему до сих пор не сняты отпечатки пальцев этого человека?
— Не можем вытащить его из ванны, — признался один из парней.
— Стоит нам попытаться, как он нас кусает, — добавил другой.
— Проводите меня к нему, — приказал Смит.
Пациент — теперь на его карточке значилось «Гила Доу» — находился в отдельной палате с отдельной ванной.
Появился лечащий врач и пустился в объяснения:
— Пациент постоянно мочился в постель, поэтому мы велели санитарам отнести его в ванную и обмыть. Едва увидев наполненную водой ванну, он бросился туда. И потом мы уже не смогли его вытащить.
Смит нашел пациента в ванне. Он все еще был в камуфляжной форме и лежал на животе.
Когда Смит глянул через край большой ванны, по его коже вновь пробежали мурашки. Лже-конгрессмен широко раздвинул руки и ноги. Голова его почти полностью скрылась в воде, на поверхности осталось только темя с белыми волосами. Зеленые глаза уставились на Смита с холодным вниманием. Изо рта с тонкими губами сразу же пошли пузыри.
Шеф КЮРЕ потянулся к крохотной лысине на шевелюре, напоминающей трепанационный шрам на голове двойника Гетрика.
Пациент внезапно пришел в ярость и попытался откусить ему руку. Смит едва успел ее отдернуть. Человек снова погрузился в воду и принялся как ни в чем не бывало медленно пускать пузыри.
— Понимаете теперь? — спросил один из агентов.
— Отвлеките его, пожалуйста, — обратился к ребятам Смит, а сам снял пиджак и засучил рукава рубашки.
Агенты подошли к ванне, взгляд холодных зеленых глаз последовал за ними.
Низко пригнувшись, Смит опустил руку в воду и принялся осторожно щекотать живот лежавшему там человеку.
Застывшее лицо сперва ничего не выражало. Потом тонкие губы неторопливо растянулись в довольной улыбке. Глаза стали сонными, блаженными.
— Быстро! — прошипел Смит. — Переверните его на спину!
Агенты заколебались.
— Ну!
Агенты, нисколько не скрывая испуга, опустив руки в воду, перевернули человека.
Смит все так же щекотал ему живот. Человек даже задрал руки, как довольный котенок. Теперь они расслабленно болтались в воздухе.
— Снимайте отпечатки! — приказал Смит.
— Чем?
— Чем угодно.
Агенты сломали шариковую ручку и размазали пасту по пальцам одной вялой руки. Человек в ванне, казалось, этого не заметил.
Ребята прижали каждый палец к листу бумаги и, когда все было кончено, Смит скомандовал:
— Быстро назад.
Агенты повиновались. Смит прекратил методичное почесывание и вынул руку из воды.
Человек в камуфляжной форме снова медленно перевернулся на живот. Голова ушла под воду, и он опять принялся пускать пузыри.
- Предыдущая
- 40/53
- Следующая