Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заманчивая мишень - Мэрфи Уоррен - Страница 31
У восточных ворот журналисты умоляюще выкрикивали какие-то вопросы. Ответом стало молчание.
На посту у входа в кинотеатр Президент никого не обнаружил.
И растерялся. Но тут к нему быстрыми шагами приблизился какой-то агент. К громадному облегчению главы государства, это был Винс Капецци.
— Прошу прощения, сэр. Меня отозвали поискать вас.
— Я хочу посмотреть этот фильм, — сказал Президент, — и пусть меня не беспокоят ни по какому поводу за исключением атомной тревоги.
— Слушаюсь, сэр, — ответил Капецци.
Президент вошел в зал, до того маленький, что во время званых обедов он иногда служил гардеробной. Свет уже погасили. Но в крохотном переднем ряду глава государства разглядел человека. Когда дверь открылась, он не обернулся.
Президент заколебался, ощутил внезапный холод, одернул пиджак и пошел вперед.
Человек сидел неподвижно, будто манекен.
Устроившись рядом с ним. Президент спросил вполголоса:
— Смит?
— Конечно, мистер Президент, — ответил знакомый кислый голос.
Лишь тут глава государства окончательно успокоился.
— Как вы сюда попали?
— Через туннель от министерства финансов.
— Вы знаете о нем?
— Не важно. Вы хотели меня видеть.
Экран осветился, и начался фильм. Пока шли первые кадры, они обменивались короткими фразами; Президент украдкой поглядывал на патрицианский профиль Харолда В. Смита. Этот человек выглядит совершенно заурядным, подумал он.
— Что случилось с прямой линией связи? — спросил глава государства.
— Видимо, организатор банковского кризиса в День Труда повредил ее. Я не смог найти обрыв и соединить провод.
— Значит, прямой связи у нас нет?
— Не столь уж большая беда в такое время.
— Мне нужна ваша помощь. У нас на лужайке только что произошел инцидент.
— Я заметил, что ваша лодыжка кровоточит.
Президент глянул на правую ногу. Носок был продран.
— Меня укусил организатор меньшинства в Конгрессе.
Харолд В. Смит никак не среагировал, и Президент продолжил:
— Спас меня, кажется, один из ваших людей.
— Он спас вас и от бешеного кота.
— По заключению лаборатории ФБР, кот не был бешеным.
— Странно.
— Кто-то пытается либо убить меня, либо вывести из душевного равновесия, либо и то, и другое одновременно.
— Видимо, так.
Оба они смотрели на экран, но сюжет фильма их не волновал.
— Полагаю, — сказал Смит, — вы хотите, чтобы организация продолжала свою деятельность, по крайней мере пока не кончится этот кризис.
Президент вздохнул.
— Да, у нас есть разногласия. Но банковский кризис вы уладили превосходно. Экономика ведь находилась на грани катастрофы, которой страна могла не выдержать.
— Справились и с другой проблемой, — дополнил Смит. — Мы восстановили утраченные оперативные фонды и снова обеспечены деньгами.
— Прекрасно. Даю вам санкцию на продолжение деятельности.
— Принимаю, — кивнул шеф КЮРЕ.
Президент повернулся к нему.
— Голос у вас не особенно радостный.
— Мы говорим о долге, мистер Президент, не об удовольствии. До вас я служил семи главам государства. И ни разу не получал от этого удовольствия.
— Понимаю.
— На время кризиса мои люди останутся здесь. И еще — мне потребуется доступ ко всем данным, которые собрала секретная служба.
— Я устрою пресс-конференцию.
— Моя фамилия должна храниться в строжайшем секрете.
— Детали мы обговорим, — согласился Президент.
Фильм продолжался. Вскоре глава государства спросил:
— Эту организацию создал тот самый Президент, которому я всеми силами стремлюсь подражать, не так ли?
— Да.
— Знаете, мне трудно в это поверить.
Смит не ответил, и Президент сказал:
— Есть некая ирония судьбы в том, что Президент, санкционировавший убийства в качестве орудия внутреннего порядка и внешней политики, сам стал жертвой убийцы.
Глава КЮРЕ снова промолчал, и у Президента возникло ощущение, что он говорит ерунду.
— Как я выгляжу в сравнении с ним? — наконец спросил он.
— Мистер Президент, я прекрасно знал того Президента.
— И что же?
— Вы не он.
Президент, обидевшись и глядя на экран, вжался в кресло.
Глава 19
Пепси в своей джорджтаунской квартире беспрестанно названивала по телефону, заткнув указательным пальцем свободное ухо.
В другом конце комнаты Алоисиус Фезерстоун что-то бубнил в микрофон магнитофона. В промежутках между звонками Пепси вынимала палец из уха и пыталась следить за его речью.
— ...после провала высадки на Кубу в Заливе Свиней поговаривали, что он грозился разнести ЦРУ на тысячу кусков и развеять обломки по ветру. Он отправил в отставку директора управления Аллена Даллеса и некоего генерала Кейбелла. Нужно иметь в виду, что если Даллес, возможно, был главой заговора, то ключевой фигурой является брат Кейбелла. Почему? Все очень просто. В те дни он был мэром Далласа. Туг заговор, как говорят, стал набирать силу.
«Алло», — услышала Пепси в телефонной трубке.
— Джордж? Это Пепси. Что слышно?
— Во-первых, что тебя уволили.
— Нет, я имею в виду — о покушении на жизнь Президента.
— О нем я ничего не знаю, но на лужайке Белого дома с час назад творились крупные беспорядки.
— Какого рода?
— С участием секретной службы. Кого-то прикрыли простыней и унесли на носилках.
— Кто-то погиб?
— Нет, раз его повезли в больницу Святой Елизаветы.
— Это не психушка, куда секретная служба отправляет людей, произносивших угрозы в адрес Президента?
— Она самая. Раненых и убитых туда не отправляют, только помешанных.
— Может, спятил кто-то из агентов секретной службы?
— Если хочешь уточнить, то знай — Си-эн-эн сейчас демонстрирует видеозапись.
— Спасибо, Джордж.
Пепси бросила трубку и схватила пульт дистанционного управления. На экране телевизора появилась заставка Си-эн-эн.
Дожидаясь краткого содержания последних известий, Пепси прислушивалась к голосу Щеголя Фезерстоуна.
— ...Мэр Кейбелл велел далласскому управлению полиции скомкать расследование и сказал, где найти Освальда. Освальда из морской пехоты, не из ЦРУ, который был вовсе не Освальдом. А Хайделлом...
Фезерстоун поднял взгляд и увидел, что Пепси смотрит телевизор, но без звука.
— Слушаете меня? — спросил он.
— Пленка еще крутится?
— Да.
— Тогда мне незачем вас слушать.
— Вам не нужно ничего записывать?
Пепси потрясла своей короткой гривой.
— Когда лягу спать, запушу вашу пленку и все запомню во сне. Таким образом я изучаю иностранные языки.
— А какие вы знаете?
— Главным образом, английский. Не важно. Продолжайте говорить.
Щеголь пожал плечами.
— Насколько я понимаю, Хайделл оказался ликвидатором из ЦРУ. Кто были другие? Никто не знает. Может, агенты ЦРУ, может, мафиози, может, кубинцы. Может, одним из них был настоящий Освальд. Во всяком случае, далласскую полицию напустил на Освальда мэр Кейбелл, чтобы снять подозрения с Хайделла. Документами полностью подтверждается, что...
Когда пустили краткую сводку последних новостей, Пепси так усилила звук, что Щеголь умолк и тоже уставился на экран. На всякий случай девушка нажала кнопку «запись» на пульте видеомагнитофона.
"После попытки убить Президента США сегодня утром в Бостоне пресс-корпус Белого дома удалили с территории особняка, служащих распустили по домам. Несмотря на официальное опровержение, весь день упорно ходили слухи насчет серьезного ранения Президента. Это подтверждается до сих пор необъяснимыми волнениями, которые подняли агенты секретной службы, когда сегодня в два часа дня приземлился «ВМФ-1».
Меньше часа назад Президент неожиданно появился на северной лужайке. Камеры засняли главу государства, когда он, судя по всему, уговаривал неизвестного человека вылезти из фонтана..."
На экране появился фонтан, рядом Президент. Неожиданно из воды выскочил человек в камуфляжной форме и повалил его. Дальнейшее виднелось на темной лужайке смутным пятном.
- Предыдущая
- 31/53
- Следующая