Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна племени голубых гор - Шапошникова Людмила Васильевна - Страница 71
Действительно, в языке тода много странного и необычного. Тем не менее такие крупные лингвисты, как Р. Колдуэлл, автор "Сравнительной грамматики дравидийских языков", и американец М. Б. Эмено, отнесли его к дравидийской группе. Несмотря на присутствие в современном языке тода ряда слов, происхождение которых до сих пор неясно, Колдуэлл пришел к выводу, что этот язык ближе всего к тамильскому. Такая связь с тамильским свидетельствует о том, что язык тода — один из старейших среди современных дравидийских языков, поскольку самым ранним дравидийским языком был тамильский. Известный индийский ученый, историк и лингвист Сунити Кумар Чаттерджи считает, что древний дравидийский язык в его примитивной форме появился в Индии около 1500 года до н. э.[66]. К 600 году до н. э. он развился в южнодравидийский язык, на основе которого около 300 года до н. э. возник самый древний тамильский. Литературный тамильский сложился в начале нашей эры. Другие дравидийские языки сформировались позже. В языке тода имеются слова древнего тамильского, правда несколько видоизмененные. Вот некоторые примеры:
Древний тамильскийТода
ПещераАлаиОлб
ГораТиттаиТит
КустТуруТур
Яд НанджуНодж
Шея МидаруМидр
ЖелезоКарумпонКаббин
ПутьАруОр
НаливатьАтОт
СкалаАраиАр
ПищаУнавуУн
ЛунаТингальТиггл
ЗвездаМинМин
Все это наводит на мысль о том, что язык тода находился во взаимодействии с примитивным дравидийским и древним тамильским довольно долгое время. Что касается других связей языка тода, то на этот счет существуют различные точки зрения. Составитель первой грамматики языка тода преподобный Поуп, а также Эмено считают, что язык тода стоит ближе всего к языку каннада. Риверс утверждает, что больше всего аналогий тода имеет с малаялам. Английский ученый Опперт склоняется к тому, что существует много общего между языками тода и телугу. Вряд ли эти точки зрения противоречат друг другу. Если согласиться с Сунити Кумар Чаттерджи (а не делать этого пока нет оснований), который считает, что отдельные дравидийские языки развились на базе "примитивного дравидийского", то, очевидно, и язык тода имел отношение к этому "праотцу" современных дравидийских языков. Вполне возможно, что язык тода в силу своего специфического положения в большей мере, чем какой-либо другой дравидийский, сохранил первоначальные формы этого "примитивного дравидийского" языка.
Грамматика языка тода несложная. В ней отсутствует ряд закономерностей, характерных для современных языков. Даже существующие в языке грамматические принципы редко соблюдаются говорящими. Так, частица "ам", обозначающая множественное число, используется очень редко. Практически в языке тода нет разницы между единственным и множественным числом. Не существует грамматических отличий и в использовании настоящего и будущего времени. Тода почти не употребляют союзов и никогда не прибегают к страдательному залогу. Фраза "Налей молоко в горшок" на языке тода будет выглядеть так: "Налей молоко горшок". Словарный состав языка весьма ограничен. Большинство слов представляет собой конкретные существительные. Для того, например, чтобы выразить такое понятие, как "жар", "лихорадка", тода говорят: "титидити". На языке тода это значит: "титч" — "огонь" и "одитит" — "поднявшийся". Буквально считанные слова означают абстрактные понятия. Но в то же время в отличие от многих племенных языков тода имеет прекрасно развитую систему счисления. Они легко считают до ста, редко используя при этом пальцы. А в некоторых песнях и легендах попадаются слова, выражающие понятия "тысяча" и "миллион".
Определенное сходство грамматических принципов и словарного состава современного (я бы сказала: в какой-то мере смешанного) языка тода с грамматическими принципами и словарным составом других современных дравидийских языков далеко не покрывает существующих между ними различий. Произношение тода совершенно другое, чем то, которое мы привыкли слышать среди дравидов. Поэтому, когда тода произносит знакомое тамильское слово, оно узнается с трудом. Многие слова языка тода местное дравидийское население не может воспроизвести правильно. Общая фонетическая система языка тода отличается от языка их соседей. Смягченные шипящие чужды звукам современных дравидийских языков. В словаре современного языка тода существует ряд слов, которые не находят аналогий в других дравидийских языках. Например:
Тода
Тамильский
Малаялам
Каннада
Телугу
Тень, роща
твас
солаи
сола
Вареный рис
твир
сору
сору
Растянутый
тик
сулукку
улукку
улуку
илуку
Цепь, узлы
тагас
санкили
срнкхала
Дом
арс
виту
мане
Белый
пёльт
Веллаи
били
Хвост
поршм
вал
балу
Все эти отличительные черты свойственны современному языку тода, который собственно и стал объектом изучения. Именно этот язык и был отнесен рядом лингвистов к группе современных дравидийских языков.
Что же такое тот древний язык, слова которого мне довелось услышать в Тарнадманде? Тода называют его "кворжам" или "кворшам". Этот язык сохранен в молитвах. И не удивительно. По-видимому, язык молитв и священных книг отличается наибольшей консервативностью. Связанный с древними религиозными таинствами, отлитый в канонические формы — формулы, обусловленные спецификой ритуала, он наименее подвержен всякого рода внешним влияниям и внутренним законам развития. Такой язык нередко сохраняет и свою первоначальную древнюю структуру, и особенности словаря прошлого. До сих пор звучит древнерусский и старославянский в молитвах. Этот язык уже давно непонятен современникам. Ригведа и Упанишады сохранили для нас санскрит в его изначальной чистоте.
Слова кворжам могут встречаться в старинных песнях и легендах. Кворжам включает в себя необычные и труднообъяснимые слова, обозначающие имена богов, буйволов, родов, храмов, названия храмового инвентаря, каких-то мест и так далее, имеющих для тода священное значение. Первая часть большинства молитв построена на кворжам. Одна из молитв рода Карш начинается таким образом:
Кешам пожам текертишки,
Ишкитишкво мутышкид мутышкво.
Тожарф кашарф кашту,
Таштворшнпанг упанг пунолькиц наралькиц.
Инатван инатвишьт мукерш мунонбишьт.
Кальнороф куднороф тоштисиоф тоштволоф.
Каркулез каркудвама карнырнос карнидвыми.
Далее идут слова на обычном языке. Эту молитву мне прочел Нельдоди. Прибегая ко многим консультациям, я выяснила значение слов кворжам и перевела их. Поэтому у меня появилась какая-то возможность в очень ограниченных, конечно, пределах сравнить кворжам с обычным языком тода. Так, в приведенном отрывке слова "Кешам, пожам, текертишки" значат: "Отец, мать Текерзши". На языке тода "отец" — "ни", "мать" — "ав". Кроме имени Текерзши слова кворжам даже отдаленно не напоминают слов современного языка.
"Ишкитишкво мутышкид мутышкво" переводится: "Земля рода Карш". Карш обозначен словом "ишкитишкво". Слово "модол", или "род", — "мутышкид". Земля в языке тода имеет два значения: "нелу" — в широком смысле этого слова и "нодр" — "место", "страна". Ни то, ни другое слово не имеет ничего общего с их эквивалентом в кворжам — "мутышкво".
Смысл фразы "Тожарф кашарф кашту" такой: "Храм, "кудрпули", храм "уршали" и буйволиный загон". Два первых слова кворжам отличаются от слов "кудрпули" и "уршали", и только последнее "кашту" — "буйволиный загон" имеет аналогию в современном языке тода — "ту". Такого рода совпадения не часты, но бывают и, по всей видимости, свидетельствуют о том, что некоторые слова древнего языка оказались в обиходе современного. Приведенные выше примеры можно было бы продолжить, но они уже дают общее представление о соотношении кворжам и обычного языка племени.
- Предыдущая
- 71/84
- Следующая
