Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кордер Зизу - Львиный мальчик Львиный мальчик

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Львиный мальчик - Кордер Зизу - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

— Расскажи… — прошептал он. — Я должен знать! Они же мои родители! Что за история? Расскажи!

— Не могу, — тихо ответила кошка. — Просто, если… Не важно. Если ты тот самый, то все будет хорошо. Не бойся.

Мадемуазель-кошка вспрыгнула на перила, сделала шаг назад и… плюхнулась в воду! Кошка виновато оглянулась на мальчика и плавно погребла всеми четырьмя лапами.

— Вернись! — закричал Чарли. — Вернись! Кошки же не умеют плавать!

Последнее утверждение не совсем соответствовало истине. Точнее, оно ей совсем не соответствовало. По крайней мере, эта кошка плавала отлично. Не оборачиваясь на призывы, она все быстрее удалялась от корабля.

«Если ты тот самый, то все будет хорошо. Не бойся», — вспомнил мальчик слова кошачьей мадемуазель.

Конечно, он тот самый, а кто же еще! Чарли все равно боялся — боялся до предательской дрожи в коленках. Родители прибудут в Париж задолго до него. Как их искать? Где? Проблем и так хватает, а теперь какой-то полосатый пуфик заявляет, что он — это не он!

— Дьявол! — воскликнул Чарли в сердцах.

— Морской? — заинтересовался какой-то моряк. — Надо бы острогу принести. Или удочку. Авось поймаем — зажарим.

Мальчик облокотился на перила и задумчиво почесал затылок. Как же давно он не стригся! Правильно, в последний раз стрижку ему делала мама… Замечательные крокодилы уже начали зарастать. Гнев отступил, и в голове опять завертелись вопросы. Знает ли Рафи, где прячется беглец? Может быть, стоит уйти из цирка и спрятаться в другом месте? А может, попробовать добраться до Парижа не на корабле, а, к примеру, на автобусе?

Нет, это не вариант. «Кирка» — самое быстроходное судно на каналах, а шоссе до Парижа давно заброшено. К тому же Чарли дал слово львам, а нарушать обещания он не привык. И вообще, кто захочет не сдержать слово, данное шести свирепым хищникам? Оставалось только ждать. Ждать, смотреть на реку и жить.

Мальчик понимал, что волноваться теперь по меньшей мере бессмысленно, но ничего не мог с собой поделать. Родители так далеко… Кто бы мог подумать, насколько тяжело жить в разлуке!

Следующие несколько дней Чарли подметал, носил воду, чистил клетки и выполнял мелкие поручения. Но думал он только о двух вещах: о побеге и исчезновении родителей. Размышлять о побеге было проще, он не был загадкой, и мысли о нем не заставляли слезы течь по лицу. Мальчик беззаботно болтал с циркачами, гулял по кораблю и искал пути для того, чтобы безопасно скрыться вместе со львами. Он рассматривал трапы, выискивал люки и решетки, которые могли бы вести на берег.

Парадный трап располагался по правому борту. Дальше шел коридор, фойе и — роскошный зрительный зал. Можно ли уйти по этому трапу? Как сказать… Если рискнуть во время представления, сразу после номера со львами… А если сбежать ночью? Нет, не пойдет. Маккомо всегда спит прямо в загоне. Наверное, лучше всего совершить побег сразу после представления. Кругом будет суета. Никто, кроме Маккомо, и не заметит, что львы пропали. Возможно, удастся даже уговорить дрессировщика позволить Чарли самому отвести львов в загон. А что, если кто-нибудь пригласит Маккомо отужинать после спектакля? Укротитель уходит, оставляет все на помощника… Идеально! Только кто станет ужинать с Маккомо?

Чарли все думал, и постепенно туманные мысли начали приобретать четкую форму.

На одной из стоянок дрессировщик ушел в марокканский ресторанчик. Он не видел, что к кораблю скользнул потрепанный черный кот с запиской в зубах.

Глава тринадцатая

Потрепанный кот ловко перепрыгнул на плечо носовой фигуры, а оттуда — на палубу. Ничуть не смущаясь, он прошествовал по кораблю прямо к львиному загону, свернулся калачиком в тени и стал ждать Чарли.

Мальчик пришел, и первое, что он увидел, было письмо, а точнее — замызганный клочок бумаги в зубах у незнакомого кота.

Кот нехотя приоткрыл один глаз, оглядел Чарли с ног до головы и разинул пасть. Мальчик бережно вытащил обслюнявленную весточку, бросил быстрый взгляд на усатого гонца и скрылся за дверью загона.

Чарли присел на корточки и развернул письмо.

«Дорогой Чарльз! — гласило оно, — жаль, что ты ходишь в море, вместо того чтобы как следует учиться. Мы с папочкой наслаждаемся поездкой. Все так необычно и загадочно! Кормят нас отлично, а еще мы подружились с милой рыженькой кошечкой. Надеюсь, ты получишь это письмо. Как только приедем куда-нибудь, сразу же сообщим. Напиши подробнее, куда ты собираешься с братом Жеромом. Люблю тебя, очень скучаю. Веди себя хорошо. Знаю, ты у меня послушный мальчик.

Твоя любящая мамочка».

Глаза мальчика невольно наполнились слезами, а сердце — радостью. Значит, родители живы, их даже хорошо кормят. А еще рядом с ними умная кошка. Письмо мама с папой получили. Даже скрытый смысл разгадали! Теперь они знают, что сын их ищет. Переписка не прервется!

Чарли поднялся. На его лице появилась глуповатая улыбка. Глаза его сверкали. Он вышел к коту, чуть не приплясывая от радости и изо всех сил сдерживая победный вопль.

Кот смирно сидел на палубе.

Мальчик наклонился к четвероногому вестнику.

— Спасибо, — коротко сказал он. — Это самое лучшее, что могло произойти. Ты мне очень-очень помог.

— Отлично, — довольно равнодушно ответил кот. — Это значит, я заслужил небольшое поощрение в виде освежающего напитка, или как?

— Да, конечно! Сейчас!

Чарли сорвался с места и бросился к камбузу за молоком. Помимо молока мальчик прихватил небольшую копченую рыбку и отрезал кусок пирога. Пирог считался лакомством, хотя вряд ли кошкам подходит человеческий десерт…

Кот мгновенно вылакал молоко, расправился с рыбой и закусил пирогом. Даже крошек не оставил.

— Принести еще? — предложил мальчик.

— Да, — промурлыкал кот.

Чарли принес всего по второму разу.

— Вы не могли бы подождать, — робко попросил он. — Можно я передам ответ? Вы ведь можете отыскать моих родителей в Париже?

— Нет, — отрезал кот.

— Ясно… — Мальчик побледнел. — Ясно… Я…

Ощущение было примерно таким, как будто ему показали новенький велосипед прямо на Рождество, а потом сказали: «Извини, парень, это не тебе».

Кот облизнулся.

— В принципе, конечно, могу, — уточнил он. — Правда, я не собирался в Париж, но если это так необходимо для твоего душевного равновесия… Только в виде исключения — ради тебя и твоих родителей.

Дело, правда, заключалось не в этом. Кот просто вспомнил манящий запах парижских ресторанов. Отчего бы не прогуляться?

— Если ты настаиваешь, — продолжал кот, — я могу сделать небольшой крюк.

Слюнки уже текли у мохнатого гурмана изо рта.

— Отлично! — возликовал Чарли. — Мне так надо знать, где они, куда их везут… Если ты можешь передать записку… Слушай, ты видел моих родителей?

— Нет. Я забрал записку у какой-то истерички в Гавре, а ей письмо дала рыженькая.

Мальчик улыбнулся. Рыженькая… Мама писала о ней. Выходит, этот кот видел кошку, которая видела другую кошку, а та, другая, знает его родителей. Чарли мечтательно улыбнулся.

— Но, естественно, я знаю, кто твои родители, — продолжил кот. — Но тебе я тоже кое-что слышал. Как же иначе?

Чарли поднял голову.

«Так кто они такие?» — чуть не сорвалось у него с языка.

Все же, памятуя о встрече с полосатой кошкой, он удержался. «Спокойно, Чарли», — сказал себе мальчик.

— Интересно, — заговорил он вслух, — почему маму с папой все тут знают? Конечно, в Англии они тоже известны, но то Англия. Не думал, что во Франции та же ситуация.

— Почему их все знают? — с волнением переспросил кот. — Понимаешь, то, что они сделали, они сделали для всех кошек. Они не задаются, твои мама с папой; не делят нас по цвету шерсти и длине когтей. С тех самых пор, как появились аллерджины, твои родители встали на нашу сторону. Их работа — лучшее, что люди когда-либо делали для нас. Конечно, пока они еще не закончили, но проект весьма многообещающий. Твои родители могут спасти нас. Всех нас. Мы не хотим, чтобы люди нас ненавидели. Твои родители в одиночку спасают мир между людьми и кошками. В одиночку! И мир между кошками и аллерджинами тоже. Само собой, все-все-все кошки знают их и чтут. Ну и, конечно, еще ты.