Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пир или голод - Мэрфи Уоррен - Страница 49
– Вот именно! – тревожно выпалил ученик.
– Нет, это совершенно невозможно! – воскликнул Вюрмлингер. – Невидимых пчел не бывает!
– Ты уверен? – хмыкнул Римо.
– Но никто в мире пока что не открыл такую разновидность!
– А как можно обнаружить существование невидимых пчел, особенно если ты об этом даже не подозреваешь?
Вюрмлингер в ответ лишь захлопал глазами, не зная, что и сказать. Помолчав некоторое время, он произнес:
– Может, они не невидимые, а просто очень маленькие, как некоторые москиты.
– А что, мысль неплохая, – задумчиво протянул Римо.
– Отличная мысль! – воскликнул Чиун.
Все трое подошли к груде мельчайших древесных частиц, которые совсем недавно были крепкой дверью. Вюрмлингер веником замел в совок опилки и, отнеся их в лабораторию, разложил по стеклышкам для дальнейшего анализа.
Пока он возился, Римо с Чиуном принялись внимательнейшим образом разглядывать древесную крошку. При этом оба ни разу не моргнули.
Взглянув на них, ученый спросил:
– А что это вы делаете?
– Ищем малюсеньких насекомых, – пробормотал Римо, не отрываясь от своего странного, на взгляд энтомолога, занятия.
– Но они обнаружатся только под микроскопом, если вообще существуют.
– Вот мы и пытаемся понять, существуют ли они вообще, – рассеянно сказал Римо.
– Для этого вам наверняка понадобятся специальные очки Повелителя Пчел, – ехидно заметил Вюрмлингер.
– Ничего, справимся и без них. Слава Богу, глаза у нас пока целы, – отстраненно пробормотал Римо.
Пожав плечами, ученый подставил под окуляры микроскопа первое стеклышко с опилками. Никаких результатов – на стекле виднелась только древесная пыль, причем почти все пылинки оказались одинакового размера, словно в результате какого-то точного процесса измельчения.
Со следующим образцом повторилось то же самое. На третьем также не обнаружилось ни малейших признаков насекомых.
Вюрмлингер уже менял очередное стеклышко, когда Римо вдруг с деланным равнодушием спросил:
– Интересно, что это за насекомое, у которого огромный рот и только один глаз в голове?
– Науке такие существа неизвестны, – откликнулся Вюрмлингер.
– Ну-ка, взгляни. – Римо протянул энтомологу щепотку древесной пыли.
Вюрмлингер недоуменно взглянул на Римо. Нет, вряд ли он шутит. Ученый поместил пыль на лабораторное стекло, прикрыл ее другим стеклом и навел окуляр микроскопа.
Когда он настроил на резкость, его изумленным глазам предстала какая-то живность, лежащая на боку. У нее было восемь согнутых ножек, что указывало на принадлежность к паукообразным, но были и крылья, что для паукообразных совершенно невероятно!
Взяв крошечный пинцет, Вюрмлингер стал осторожно переворачивать находку. С каждой секундой волнение у него в груди все нарастало. Наконец, ему удалось перевернуть его головой к окуляру.
– О Боже! – вырвалось у энтомолога, когда на него уставился огромный красный глаз.
– Ну, увидел? – спросил его Римо.
Вюрмлингер от волнения не мог вымолвить ни слова. Кадык у него на шее так и ходил ходуном. Он энергично потряс головой, но тут же отрицательно замотал ею из стороны в сторону – его высокоразвитый интеллект отказывался признать факт существования твари, лежавшей у него под микроскопом.
Но факт оставался фактом. У загадочного существа было сравнительно длинное серебристо-зеленое тельце, похожее на тело скорпиона, восемь согнутых в суставах ножек с острыми коготками на конце и... пара стрекозиных крыльев! А вместо полагавшихся паукообразным десятков глаз или хотя бы пары фасеточных, как у мухи или пчелы, над овальным ртом, полным острейших, словно у акулы, зубов, красовался один-единственный красный глаз!
– Это совершенно новый вид насекомых! – пролепетал Вюрмлингер. – Невероятно! Абсолютно новый! Я войду в историю, как первооткрыватель!
– Честь открытия принадлежит мне! – скрипучим голосом произнес Чиун.
– Вы являетесь членом какого-нибудь научного общества? – поспешно спросил Вюрмлингер, недоверчиво глядя на старого корейца.
– Нет.
– Тогда вы не можете претендовать на роль настоящего первооткрывателя, а я – один из ведущих специалистов в энтомологии, к тому же открытие было сделано в моей лаборатории. Следовательно, именно я открыл... – тут он надолго замолчал, задумчиво глядя себе под ноги. – «Люскус вюрмлинги»! – воскликнул он через пару минут. – Да, именно так я назову этот новый вид насекомых!
– Ты собираешься дать этой уродливой твари свое имя? – фыркнул Римо.
– Она не уродливая! Она... очень своеобразная! В переводе это значит «одноглазый Вюрмлингер».
– Одноглазый? Как медицинский зонд?
Не обращая внимания на слова Римо, энтомолог схватил трубку висевшего на стене телефона.
– Надо срочно сообщить об открытии своим коллегам, пока кто-нибудь из них случайно тоже не наткнулся на это насекомое где-нибудь в полевых условиях! – лихорадочной скороговоркой выпалил он.
Не говоря ни слова, Римо резко сдернул телефонный аппарат со стены и сунул его в руки обалдевшего ученого. Глядя на порванные провода, тот промычал лишь что-то нечленораздельное.
– Пусть открытие пока будет для всех тайной, ладно? – невозмутимо предложил Римо.
– Да как вы смеете?! – прорвало Вюрмлингера.
Пришлось Римо положить свою руку на костлявое плечо энтомолога:
– Представь себе, что это не рука, а тарантул.
Ученый взглянул на руку Римо, та, словно сама по себе, без всякого участия хозяина, поползла вверх по шее Вюрмлингера. – Смотри, вот ползет смертоносный паук-тарантул, – прошептал Римо.
Вюрмлингер вздрогнул.
– Не надо! Хватит! – воскликнул он.
– Тарантул уже на твоей шее. Чувствуешь его мягкие лапки?
– Я не...
– Тарантул сердит на тебя, он хочет тебя укусить! Но ведь ты-то не хочешь, чтобы он тебя укусил?
– Не хочу! – воскликнул энтомолог, пытаясь увернуться. Он отлично знал, что такое тарантулы, и теперь не мог не удивляться, насколько похоже прикосновение пальцев Римо на прикосновение мягких волосатых лапок смертоносного паука.
– Слишком поздно! – сообщил Римо. – Тарантул наносит удар!
Вюрмлингер почувствовал, как его щипнули в шею. Римо тут же убрал руку и отступил.
Вюрмлингер не раз держал пауков-тарантулов у себя в доме в качестве... домашних животных. Иногда они его кусали. Их челюсти действительно были ядовиты, но не настолько, чтобы человек от укуса умер. Хотя укус, как правило, был довольно болезненным и вокруг него на какое-то время все немело.
Сейчас энтомолог никакой боли не почувствовал, однако все его тело быстро онемело.
Спустя несколько секунд он оказался совершенно парализованным, правда, в полном сознании. Он покачивался из стороны в сторону, словно дерево на ветру, и самое ужасное заключалось в том, что он не мог даже пальцем шевельнуть, чтобы удержаться от неминуемого падения.
Сбоку незаметно подкрался Чиун и, когда Вюрмлингер качнулся в его сторону, сильно дунул на него.
Хелвиг Вюрмлингер тотчас качнулся в другую сторону и непременно упал бы, если бы не Римо.
Подхватив падающего энтомолога, Римо отнес его в постель да так там и оставил – лежащее без движения тело, ни дать ни взять – бревно.
Потом гости покинули дом Вюрмлингера, даже не попрощавшись с ним.
Выбирать не приходилось, и энтомолог заснул.
Спустя несколько часов он проснулся. В голове ни одной мысли, тело снова его слушается! Правда, лабораторное стекло с единственным образцом «люскус вюрмлинги» бесследно исчезло.
Хорошо хоть собрание комиксов о Повелителе Пчел осталось целым и невредимым!
Когда Вюрмлингер вышел на улицу, мертвые тела бесславно погибших фермеров, членов Народной милиции штата Айова, уже кишмя кишели самыми разными паразитами.
Добравшись до таксофона, Римо позвонил Харолду В. Смиту.
– Что сообщать сначала – хорошее или плохое? – спросил он.
– Интересно, почему это у вас всегда есть и хорошие, и плохие новости? – мрачно поинтересовался Смит.
- Предыдущая
- 49/57
- Следующая
