Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Империя террора - Мэрфи Уоррен - Страница 25
Черное лицо Азифара расплылось в широкой ухмылке.
– Очень понравился, барон.
– Полагаю, ваши подруги тоже остались довольны.
– Они меня никогда не забудут, – произнес Азифар.
Про себя Немеров согласился с ним. Две девушки, которых Азифар использовал для удовлетворения своей похоти, будут вспоминать его всю жизнь. Они будут вспоминать его в наркотических видениях – ибо им теперь придется стать безнадежными наркоманками – и обслуживая клиентов в самых дешевых борделях, куда они вскоре попадут. Возможно, порой они будут спрашивать себя, наяву ли все это происходило; действительно ли они жили в замке и спали с человеком, вскоре ставшим президентом страны. А когда они попробует об этом рассказать, их поднимут на смех, и вскоре они оставят свои попытки. Но помнить об этом они будут всю жизнь. Так же, как и Немеров, у которого сохранились видеокассеты с записями их забав. Все это пронеслось в голове барона, пока он желал Азифару доброго пути.
– Возвращайтесь сейчас во дворец, – сказал он, – и ждите нашего прибытия. Через сорок восемь часов вы будете президентом. Через сорок восемь часов мир узнает ваше имя и ощутит вашу власть.
Азифар опять улыбнулся, и белые, как полдневное солнце, зубы сверкнули на его черном, как полночь, лице. Затем, с трудом поднявшись по лесенке на борт вертолета, он уселся на переднее сиденье (при этом вертолет качнулся) и пристегнулся, готовясь к десятиминутному полету в Скамбию.
Вертолет уже исчез в небе, когда Римо въехал на грунтовую дорогу, ведущую к замку Немерова.
На пропускном посту автомобиль остановился, так как охранники встали поперек дороги и направили свои винтовки на Римо. Собаки, привязанные к сторожевым будкам, начали рычать и рваться на цепи, пытаясь добраться до машины.
Римо опустил стекло и сказал ближайшему охраннику:
– Слушайте, ради Бога, вы же знаете машину.
– Машину я знаю, – сказал охранник, – но вас – нет. Кто вы?
– П.Д.Кенни.
– А этот старикашка?
– Это мой военнопленный.
Охранник подошел к будке и стал звонить по телефону. Римо, ожидая, бросил взгляд на собак. Перестав рычать, они подняли морды и стали осторожно и недоуменно принюхиваться, затем, дрожа и скуля, легли на землю.
– Интересно, что случилось с собаками? – сказал Римо Чиуну.
– Они знают, что близок час кота, – тихо произнес Чиун.
– Час кота? А кто кот? – спросил Римо.
Неторопливо повернувшись и посмотрев Римо в глаза, Чиун улыбнулся.
– Это ты скоро узнаешь, – сказал он.
Охранник положил трубку и подошел к Римо.
– Все в порядке, Кенни, вы можете проезжать. Барон ждет вас.
– И на том спасибо, – произнес Римо.
– Эй, – воскликнул охранник, – чем, черт возьми, вы так напугали собак?
– Скоро час кота, вы разве не в курсе? – сказал Римо.
– Если здесь появится кот, они разорвут его на части, можете быть уверены, – сказал охранник.
Римо нажал на газ, и автомобиль отъехал, взрыхлив за собой гравий. В боковое зеркальце Римо видел, что охранники смотрят ему вслед, а собаки, по-прежнему испуганно съежившись, тихо лежат на земле.
Римо выехал на широкую террасу, которую Немеров использовал как автомобильную стоянку. На ней уже находилось с полдюжины автомобилей. Все это были черные «мерседесы», идентичные тому лимузину, на котором Наму днем раньше отвез Римо к Немерову. Гости барона начали прибывать.
Римо остановил «порше» перед лестницей, вылез из него и жестом велел Чиуну идти следом. Выскользнув из машины, старик последовал за Римо по широким каменным ступенькам, тихо шаркая ногами под длинным одеянием из голубой парчи.
Немеров в одиночестве сидел с края внушенного дворика и ел. Он помахал Римо рукой, и тот кивнул в ответ.
– Хотите позавтракать со мной? – спросил Немеров. – Нет, спасибо.
– А кто этот человек?
– Это Чиун, один из тех, кто был вам нужен.
– Он нужен был мне мертвым, – сказал Немеров, доедая булочку с корицей.
Римо кивнул:
– Он будет мертв в любой момент, как только вам заблагорассудится. Я привез его сюда, чтобы выманить его компаньона, этого Уильямса. Он, должно быть, где-то скрывается, потому что я его не нашел.
Жуя, Немеров обдумывал это. Не успел он заговорить, как его прервал звонок стоящего рядом телефона.
– Да? – сказал он.
– Понимаю. Хорошо.
Он повесил трубку и, вновь улыбаясь, повернулся к Римо:
– Ваш план уже начал приносить плоды. Только что в парке охрана поймала шпиона.
– Отлично, – сказал Римо. – Наверное, это Уильямс. – Он повернулся к Чиуну. – Старик, ты по-прежнему уверен, что близится час кота?
– Кот еще не выпустил когти, – негромко произнес Чиун.
Немеров хлопнул в ладони, и на балконе появился человек с лицом хорька, одетый в белый костюм.
– Проводите мистера Кенни. Он хочет отвести этого человека в наши… апартаменты для гостей, – сказал он.
Человек улыбнулся и произнес:
– Да, сэр.
– И приготовьтесь к приему других гостей, – добавил Немеров. Охранник вернулся в здание, и Римо, схватив Чиуна за руку, провел его через кабинет в коридор. Миновав потайной лифт, они вышли к лестничному пролету в глубине здания.
Лестница спиралью уходила вниз, и на ее сырых каменных стенах выступала плесень. Миновав четыре лестничные площадки, они оказались в темнице, расположенный глубоко под землей, ниже, чем оружейный склад Немеров а.
Лестница выходила в узкий проход, по обе стороны которого находились тяжелые деревянные двери с тяжелыми стальными запорами. Двери были открыты: в камерах никого не было. Окна в них отсутствовали, и свет исходил от свисающих с потолка голых электрических лампочек, слабо горящих в промозглом воздухе.
– Я остаюсь здесь? – спросил Чиун.
– Боюсь, что да, старик, – ответил Римо.
– Я замерзну до смерти.
– Ты умрешь прежде, чем успеешь простудиться, – сказал Римо, – обещаю тебе.
– Ты всегда был заботлив. Вслед за охранником они вошли в сырой проход, и влажные каменные плиты пола заглушат; звук их шагов. Отойдя в сторону, охранник дал Чиуну пройти, затем положил руку ему на плечо, чтобы втолкнуть его в последнюю камеру в правом ряду.
Он толкнул, но ничего не произошло. У охранника было такое ощущение, как будто он уперся рукой в каменную стену. Он толкнул еще раз. Чиун повернулся к нему.
– Убери свои руки, человек, похожий на хорька. Так обращаться со мной имеет право только грозный П.Д.Кенни, тебе же это не позволено.
Повернувшись спиной к изумленному охраннику, он вошел в камеру. В ней стояла узкая деревянная койка, покрытая тонким матрасом без пружин. Кроме того, там были раковина и унитаз.
– Все бытовые удобства, – произнес Римо, стоя в дверях.
– Спасибо вам, – сказал Чиун, – я буду вспоминать вас с признательностью.
– Почему бы тебе теперь не сказать мне, где Римо Уильямс?
– Он недалеко, – сказал Чиун, – он совсем рядом.
Римо услышал шаги за собой и оглянулся. Вдоль по проходу шел Немеров, подталкивая перед собой Мэгги Уотерс. Он грозно нависал над ней, и в тусклом тюремном свете казался монстром из кошмарного сновидения.
Немеров последний раз толкнул Мэгги, и она оказалась прямо перед Римо.
– Я вижу, вы удивлены, мистер Кенни, – сказал Немеров. – Это и есть шпион, которого мы поймали в парке.
– Я не знал, что она меня выследила, – сказал он. Посмотрев на Мэгги, он произнес:
– Значит, ты британский агент? А я-то думал, что просто нравлюсь тебе.
Пряча глаза, Мэгги уронила голову на свое голубое короткое платье и поступила совершенно не свойственным тайным агентам образом: она расплакалась.
Немеров еще раз толкнул ее, на этот раз в сторону охранника.
– Заприте ее в камеру, – сказал он, – и устройте ее поудобнее.
Охранник скверно ухмыльнулся и втолкнул Мэгги в камеру напротив Чиуна.
Она упала на пол, затем медленно поднялась и гордо выпрямилась.
– Молодец, девочка. Так держать, – похвалил ее Римо.
- Предыдущая
- 25/33
- Следующая