Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Империя террора - Мэрфи Уоррен - Страница 14
– Да?
– Простите, мисс, мне кажется, мы с вами где-то уже встречались.
Девушка засмеялась.
– Вряд ли. – Она вернулась к своей газете.
– Вы всегда читаете газеты вверх ногами? – спросил Римо.
На лице у нее отразилось смятение, но лишь на долю секунды. Девушка быстро пришла в себя и холодно произнесла:
– Она не вверх ногами.
Но удар попал в цель. То, что она на мгновение поддалась панике и подумала, что держит газету вверх ногами, говорило о многом. Она действительно могла так держать газету, потому что не читала ее. Они поняли это оба.
Римо обезоруживающе улыбнулся девушке.
– Я знаю, – сказал он, – просто я всегда так говорю, когда знакомлюсь с девушками.
– Вы, должно быть, этому научились в Джерси-Сити, мистер Кенни. – Наконец-то она соизволила произнести целую фразу. Ее изящный британский акцент звучал не отрывисто и резко, но с той мягкой хрипотцой, которая всегда возбуждала Римо.
– Единственное, чему я научился в Джерси-Сити, сказал он, – это не предоставлять ничего бесплатно. Вы знаете, как меня зовут и откуда я приехал, а я о вас не знаю ничего, кроме того, что …
– Кроме чего?
– Кроме того, что вы очень красивы.
Девушка негромко рассмеялась.
– Ну тогда, конечно, нужно восстановить справедливость. Меня зовут Маргарет Уотерс, и я приехала из Лондона. Если ваш комплимент не был шуткой, можете называть меня Мэгги.
– Вы здесь отдыхаете?
– Я работаю в археологической экспедиции. Кому придет в голову отдыхать здесь?
– Кое-кому из Джерси-Сити.
Она опять засмеялась.
– Вы падаете в моих глазах.
– Если позволите пригласить вас пообедать, я попытаюсь подняться в вашем мнении. Конечно, если у вас не назначено свидание с Рамзесом II.
– А вы, оказывается, вполне цивилизованы, – сказала она, – Когда вы набросились на портье, я бы этого не подумала.
– Я смотрел слишком много боевиков. Так как насчет обеда?
– Знаете, я пока еще не собираюсь общаться с Рамзесом. Почему бы и нет? В девять вечера устроит?
– Отлично. Встречаемся здесь?
– Перед отелем, – сказала она.
Римо опять улыбнулся ей. Теперь он заметил, что ее бюст был не хуже ног и лица.
– Тогда до встречи, Мэгги, – сказал он, затем повернулся и направился к лифту. Путешествие в Алжир нравилось ему все больше и больше. Девушка была очень красива. Хорошо, что Чиун не поехал с ним: он бы непременно обвинил сейчас Римо в сексуальной озабоченности.
Римо отворил дверь номера и ступил на толстый ковер. Стеклянная стена представляла из себя одно большое окно. Подойдя к нему, Римо увидел раскинувшийся перед ним Алжир, со всех сторон граничащий с холмистыми равнинами. Он отметил также, как слабо освещена столица, по сравнению с американскими городами.
Кровать была привинчена к полу, и Римо плюхнулся на матрац. Матрац оказался упругим и во всех смыслах первоклассным.
Мебель в гостиной находилась на левой ее половине, а на правой расположился обеденный стол и маленькая кухня. Кондиционер наполнял воздух свежестью и прохладой. Римо здесь нравилось больше, чем в нью-йоркском «Палаццо-отеле». П.Д.Кенни, да будет земля ему пухом, одобрил бы этот номер.
Может быть, его одобрит и Мэгги Уотерс в девять вечера.
Порой Римо жалел, что подвергался такому интенсивному тренингу. Его изначальные порывы были как у нормального мужчины, но подготовка приучила его к дисциплине, которую он позволял себе нарушать лишь изредка.
А все благодаря Чиуну, этому старому мучителю. Он ухитрился лишить секс всякого удовольствия, позволив Римо ощущать радость лишь от ожидания секса. За это Чиун еще ответит, прежде чем отойдет к своим предкам, всем этим предыдущим Мастерам Синанджу.
Римо посмотрел на часы, которые он забыл переставить. По нью-йоркскому времени сейчас было полвторого дня. Пора звонить Смиту.
Он позвонил на коммутатор, и телефонистка отеля приступила к долгой процедуре соединения Римо с миссис Мартой Кавендиш, живущей в городе Секаукус, штат Нью-Джерси. Если такая женщина и существовала, то во всяком случае она не подозревала, что является тетей Римо Уильямса.
При звонке ей телефонная линия переключалась, и в итоге звонок поступал в кабинет Смита в санатории «Фолкрофт», что высится над Лонг-Айлендским заливом.
Прошло полчаса, прежде чем телефонистка перезвонила. Ее английский звучал так чудовищно, что Римо испугался, не подсоединен ли к ее телефону излюбленный Смитом шифратор. Телефонистка произнесла:
– Вас сейчас соединят.
Римо услышал в трубке щелчок и сказал:
– Алло.
– Алло, – ответил неприятный кислый голос.
– Дядя Харри? – произнес Римо. – Это ваш племянник. Я хотел сообщить вам, что я доехал благополучно. Я остановился в «Стоунуолл-отеле», в номере 2510. Мне позвонить завтра тете Марте?
– Да, позвоните ей в полдень.
– Хорошо. Передайте ей, что у меня все в порядке.
– Ей будет приятно услышать это от вас лично. Позвоните ей завтра в полдень и успокойте ее.
– Ничего, если я превышу расходы?
– Припишите их к вашему счету в отеле. Как прошел полет?
– Отлично. В самолете был какой-то нахальный тип, Вуди Аллен, что ли.
С ним произошел несчастный случай.
– Да, я слышал об этом. Я немного беспокоился.
– Беспокоиться не о чем, – сказал Римо. – Это было очень приятное путешествие для старого П.Д.Кенни. Ладно, дядя Харри, а то денежки текут. Я позвоню завтра в полдень. Передайте привет Ч… дядюшке Чарли.
– Передам.
– Не забудьте, а то он беспокоится.
– Не забудьте вы позвонить, – сказал Смит.
Они оба повесили трубки.
Смит должен понять, почему Римо не использовал шифратор. Если бы линию прослушивали, шифратор уличил бы его больше, чем любые слова.
Как бы то ни было, Смит теперь знает, под каким именем он живет и где.
Это его должно утешить. Римо надеялся, что Смит передаст его послание Чиуну. Старый кореец любит тревожиться по любому поводу.
Глава 9
Римо стоял перед «Стоунуолл-отелем» и глядел на широкую опрятную Рю Мишле, главную улицу города.
Давящая жара, казалось, покрыла город плотным одеялом. Если бы всю сырость можно было вычерпать из воздуха и употребить на орошение пустынь, Сахара превратилась бы в цветущий сад. В свете современных консольных фонарей в воздухе можно было различить капельки влаги, сверкающие как крошечные невесомые алмазы.
Ожидая появления Мэгги, Римо прислонился к фонарному столбу напротив входа в отель. Его руки, как обычно, были засунуты в карманы пиджака.
Это портило очертания его белого костюма, но зато так он чувствовал себя комфортней. По его мнению, одно стоило другою.
Перед ним впритирку к тротуару проехало такси. Римо посмотрел ему вслед и увидел над задним сиденьем копну темно-коричневых волос.
Он проводил машину взглядом. Она остановилась в пятидесяти футах от него вниз по улице, прямо под уличным фонарем. Открылась задняя дверца, и наружу высунулась длинная нога. Это была Мэгги. Римо узнал ногу, этот стройный изгиб от колена до щиколотки. Он посмотрел сквозь заднее стекло автомобиля. Это в самом деле была Мэгги. Наполовину выбравшись из такси, она остановилась и повернулась к какому-то мужчине, сидящему внутри.
Сквозь заднее стекло Римо видел ее резко очерченный профиль.
Даже с расстояния пятидесяти футов Римо различал суровое морщинистое лицо человека в такси. Волосы его были так черны, что казались почти синими, как у Супермена в комиксах.
Человек разговаривал с Мэгги, властно жестикулируя, как будто отдавал приказы. Римо вяло удивился, кто это может быть. Наконец Мэгги подняла перед собой руки в универсальном жесте неохотно данного согласия и окончательно выбралась из такси. Римо с неприкрытым восхищением любовался ее длинными ногами, грудью, лицом, волосами и гладкой загорелой кожей. На ней было короткое белое платье без рукавов, и на фоне платья ее кожа казалась еще темней.
- Предыдущая
- 14/33
- Следующая