Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дамоклов меч - Мэрфи Уоррен - Страница 31
— Какая идея?
— Ну, он все время врагов боялся. То есть вот вас, я думаю. Он про вас все уши мне прожужжал.
— Да, — задумчиво кивнул Римо, — мы с Гордонсом знакомцы старинные.
— Так кто такой Гордонс? — снова потребовала Анна. Но ее словно бы не заметили.
— Говорит, пока на этой планете столько народу, он не может чувствовать себя в безопасности. Я, в общем, понимаю его — как-никак, я тоже спец по выживанию. Этим мы с ним были похожи. Я, в общем, тоже думаю — многовато людишек-то на нашей планетке, все чего-то распоряжаются, ресурсы природные истощают... И гнались за нами обоими — и за ним, и за мной. Ну мы и решили работать вместе, чтобы как-то разобраться с этим со всем, понимаете?
— Стерилизовав всю планету, — кивнула Анна. Римо, Чиун и Смит как по команде повернули головы в ее сторону.
— А вы откуда знаете? — подал голос с земли Армалайд.
— И правда, откуда вы знаете это, мисс Чутесова? — обрел наконец дар речи Смит.
— Пусть он сам вам расскажет, — выдохнула Анна. Ее лицо стало белым как мел. Свой “вальтер” она держала так, будто он весил, по меньшей мере, полтонны.
— Ну, в общем... там, в “челноке”, был спутник, его еще называют “Дамоклов меч”, — неохотно начал Армалайд, умудрившийся к этому времени сесть, вытянув ноги. — Этот... машина для выживания, и догадался, что он испускает микроволны, которые стерилизуют людей. Он людьми их, правда, не называл — для него они машины из мяса. Жуть, а? Ну мы с ним и подумали — если наших врагов просто уничтожать, их от этого меньше не станет. Появятся новые. А вот если стерилизовать, дело совсем другое. Остается только сидеть и ждать, пока сами вымрут, по одному. А раз так, то проблема и будет решена. Как идея?
— Значит, бесплатная автомойка “Юрий Гагарин” была на самом деле пунктом стерилизации.
— Бесплатная — это была моя идея, — скромно поделился Эрл Армалайд; — Так куда больше народу заманить можно.
— Ну а производительность? В лучшем случае вы могли стерилизовать население в радиусе пятидесяти миль, но никак не больше.
— Вот и мы об этом тоже подумали. Я ему все это объяснил, и мы нашли способ. Он тут сообразил, как самим делать эти самые стерилизаторы. Я собирался взять подряд и понастроить бесплатные мойки по всей стране, а потом — во всем мире!
— Прелестно, — сложив руки на груди, заметила Анна. — Так и должно быть. Капитализм в действии.
— А кто был в будке у выхода? — спросил Римо.
— Да эта... машина. Она... или он может превращаться в кого угодно. Или во что. Он, видно, и превратил часть мойки в механическое подобие человека. Я это самое подобие, правда, так и не видел. Он же ни разу из будки не выходил. Да я и не пытался, признаться. Я во как был сыт говорящими батареями отопления и глазами, которые таращились на меня из стен. Да и вообще всем этим.
— И где же Гордонс сейчас? — спросил Римо.
— Затаился, наверное. Он сказал, что выбрал эту местность, потому что его враги — то есть вы, ребята, — где-то рядом, и он дождется, пока вы к нему приедете, и тогда — хоп! — всех вас разом и стерилизует. Только приехал один этот... азиат, да и машина запаниковала, когда вы, мистер, потеряли сознание.
— Я не мистер, а Мастер, — процедил сквозь зубы Чиун.
Он взмахнул рукой над головой пленника, и Армалайд, закатив глаза, начал заваливаться набок. Римо успел поймать его и вернул в прежнее положение.
— П... простите, Мастер, — выдохнул Армалайд. — Ну и когда это случилось, он решил, что нужно нам разделиться — боялся, что вы захотите за своего приятеля отомстить. А в его планы прямое столкновение не входило.
Он и заставил меня спереть для него мусоровоз, на нем и уехал. А мне приказал дожидаться, когда вы появитесь. Ну а дальше вы знаете сами. Вот.
— И он водит этот мусоровоз? — удивился Римо.
— Водит — это не то слово. Он сам стал им. А мусоровоз потому, что в него как раз влезал этот самый спутник.
— Куда же он направился?
— Он мне не сказал. Но, думаю, делает где-нибудь свое дело, стерилизует народ. Он вообще хочет очистить от машин из мяса весь мир. От людей, то есть.
— Безумие какое-то, — покачала головой Анна.
— Нет уж, мэм, — это и есть выживание в его самой совершенной форме. Вы избавляетесь от человечества без всяких проблем. Никаких больше войн, никакого расизма и ядерной угрозы, навалом еды, воздуха и прочего. И только двое в мире — я и он.
— Но потребовалось бы не менее восьми десятков лет, — возразил Смит, — прежде чем на Земле умер бы последний ее житель.
— Мы надеялись на полвека, — признался Эрл Армалайд. — За пятьдесят лет даже самые молодые одряхлеют настолько, что мы вполне сможем помочь им отправиться на тот свет. Может, вы, ребята, запустите снова мои руки-ноги? Я уже вполне созрел ехать прямо в тюрьму.
— Увы, — развел руками Римо.
— А? Ну ладно, поеду так.
— Вряд ли.
Чиун кинул вопрошающий взгляд на Смита.
— Какова будет воля Императора?
— С ним все, в общем, ясно, — Смит пожал плечами. — Несчастный случай — только, прошу, аккуратнее.
— Что предпочитаете — сердечный приступ или внезапное удушье?
Римо наблюдал, как лицо Армалайда меняет цвет.
— Эй... послушайте, парни, вы не имеете права! Это противоречит Женевской конвенции. И потом, я же никого не убивал. Ну, стерилизовал там человек шесть... а в законе про это ничего не написано. Так что никаких прав у вас нету...
— А полицейские и агенты налоговой службы? — напомнил Смит.
— Ну, это другое дело. Это была война.
Это были последние слова, произнесенные Эрлом Армалайдом, — Анна, шагнув вперед, разрядила “вальтер” прямо в низкий морщинистый лоб специалиста по выживанию.
Тело Армалайда вытянулось на земле, несколько раз судорожно дернулось и замерло.
— Ну и работенку ты нам задала, — покачал головой Римо. — Теперь придется искать, где его зарыть, — иначе не избежать расследования.
— Ты так ничего и не понял, жалкий кретин! — выронив пистолет, простонала Анна. — Ты настолько погружен в собственные убогие размышления, что ничего, ничего не видишь вокруг себя!
— А что я должен увидеть?
— То, что я тоже стерилизована!
— Так из-за этого все твои страдания? — спросил Римо.
— А ты как думал!?
— Справимся, — пообещал Римо, весьма обескураженный тем, что, оказывается, Анна страдала вовсе не из-за неразделенной любви к бывшему полицейскому Римо Уильямсу.
Глава 14
— Так все же — кто такой Гордонс? — в который раз спросила Анна Чутесова.
Они сидели в кабинете Смита в “Фолкрофте”. За окном пролив Лонг-Айленд тонул в ночной темноте. Ночь была безлунной, и кабинет освещали только тусклые лампочки аварийного освещения. Однако их света оказалось достаточно, чтобы Анна неожиданно заметила в углах кабинета толстый слой пыли. Конечно, рассеянно подумала она, Смит ведь наверняка убирается сам. Да и кому может он доверить уборку своего кабинета? В конце концов, секретность превыше всего...
Смит восседал за своим дубовым столом, на котором светился экран компьютера. Анне казалось, что это сосуд с джинном, который вот-вот вылетит, чтобы исполнить желания своего повелителя. Смит набирал что-то на клавиатуре.
Анна обернулась к Римо и Чиуну.
— Может быть, вы соблаговолите ответить на мой вопрос?
— Анна хочет знать, кто такой Гордонс, папочка.
— Не смейте повторять при мне это дьявольское имя, — скривился Чиун.
— Анна — очень красивое имя, а вовсе не дьявольское, папочка. И она не виновата в том, что ты облучился. В конце концов, она тоже получила дозу этих самых волн.
— Да я говорю не о ней, — рассердился Чиун, — а об этой мерзкой машине!
— А, о Гордонсе. Тут ты прав, разумеется.
— Так кто-нибудь ответит на мой вопрос?
— Гордонс — это робот-андроид, — произнес, вздохнув, Римо. — Знаешь, что такое андроид? Нет?
— Знаю, — заверила его Анна.
— Отлично, — просиял Римо. — Тогда, может, объяснишь заодно и мне? Я вот так и не понял этого.
- Предыдущая
- 31/46
- Следующая