Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
»Сатурна» майже не видно - Ардаматский Василий Иванович - Страница 104
— Я зрозумів вас, — тихо відізвався Зомбах, помовчав і вже енергійно додав: — Я зроблю…
— Останнє, Зомбах. Позавчора я надіслав вам перелік донесень «Сатурна», які містять крихти відомостей про якісь нові стратегічні задуми росіян. Перевірте з граничною уважністю, чи міг кожний даний агент на своєму місці, за своїми здібностями добути ту чи іншу крихту. І інші люди тут з цих крихт зробили дуже важливий висновок, про який ми зобов'язані повідомити фюрера. Йдеться про зовсім невідомий ставці маневр, що його готують росіяни на фронті. Ви зрозуміли мене?
— Дуже добре. Я зроблю це…
— Мюллеру про цю перевірку не кажіть нічого…
Зомбах повернувся в «Сатурн» у піднесеному настрої. Ніщо так не підбадьорювало, як відчуття ясності в своїй справі. Не заходячи до свого кабінету, він пішов прямо до Мюллера: йому хотілося, щоб скоріше настала ясність і в його взаєминах з заступником. Це головне, а все інше додасться.
— Добридень, підполковнику! — як тільки міг привітно поздоровкався Зомбах і, сівши в крісло, весело спитав: — Що нового в нашому домі?
— Якщо нашим домом вважати Німеччину, — посміхнувся Мюллер, — новини мають бути у вас.
— Дещо є, дещо є,— сказав Зомбах.
— А тут нічого особливого, — недбало сказав Мюллер. — Хіба що ось пощастило ліквідувати великий склад бензину на одному підмосковному аеродромі.
— Це чудово! — захоплено вигукнув Зомбах і без паузи, вірний своїй манері у взаєминах з своїми людьми діяти відверто, сказав: — А взагалі нам час підписати мир.
— Що-о-о? — здивовано протяг Мюллер.
Зомбах розсміявся.
— Не те, не те. Мир треба підписати нам з вами.
Мюллер вичікувально дивився на Зомбаха і мовчав.
Він намагався відгадати: звідкіля повіяв такий вітер? Чи, може, збувається те, про що писали йому його друзі, що Канаріс уже не в фаворі у Гітлера і капітулював перед Гіммлером? Якщо це так, тоді це нове в Зомбаха йде від самого Канаріса. Чи то Зомбах, перебуваючи в Берліні, сам рознюхав ситуацію і вирішив за краще бути з ним, Мюллером, заодно і жити з ним у згоді. Так чи так, Мюллеру це було приємно.
— Мені прикро, що за вашою пропозицією, полковнику, стоїть визнання стану війни між нами, — схвально сказав Мюллер. — Мені цей стан задоволення не приносив.
— Мені теж, — підхопив Зомбах. — Я щиро хочу припинити все це і хочу відвертих взаємин з вами у всьому. До цього нас зобов'язують не лише суто формальні обставини служби. Перед лицем великих подій, що їх переживає наша країна, ми не маємо права бути дріб'язковими. Справді, ми робимо спільну справу, і вона не може страждати від того, що мені подобається качка з яблуками, а вам — яблука з качкою. — Зомбах засміявся, але стримано, лише настільки, щоб не порушити серйозності розмови.
— Я цілковито з вами згоден, — сухо промовив Мюллер. — Я багато і болісно думав про наші взаємини, і моя провина, можливо, в тому, що я перший не заговорив з вами про це. Але мене стримувало те, що я тут все ж на становищі другого працівника, а дисципліна є дисципліна.
— Не будемо, підполковнику, ділити й цього, — сказав Зомбах. — Коли йдеться про роботу другого відділу, ви тут перша людина, а не я. Це природно. Адже я все життя присвятив розвідці як такій і, каюся, до диверсій ставився як до роботи нижчого гатунку. Це біда, я вважаю, цілого покоління абверівців, які виросли в той час, коли фюрер тільки почав піднімати Німеччину і коли нашим завданням було знати, що думають про нас у навколишньому світі, але ні в якому разі цей світ не дратувати. Ми дізнавалися про те, що було потрібно фюреру. І я пишаюся, що брав участь у цьому. Але новий час породжує і нові завдання. Багато хто з нас і війну вважав лише продовженням розвідки, тільки з застосуванням зброї, а війна — це велетенська і довготривала диверсія.
Зомбах багато думав про все це, коли летів з Берліна. Він знав, що ця розмова з Мюллером відбудеться, і щиро прагнув розібратися в причинах неприязні до свого заступника, щоб у розмові з ним не петляти і не викручуватись, на ходу підшукуючи аргументи і пояснення.
Уважно слухаючи Зомбаха, Мюллер думав про одне: звідки так сильно повіяло на полковника?
— Ви бачили шефа? прямо запитав Мюллер.
— Звичайно. Я літав на його виклик.
— Ну як він?
— Як завжди, можливо, тільки більш стомлений.
— Так, йому не позаздриш.
— Але голова його не стомлюється ніколи, — заперечив Зомбах. — Величезний розум. Я завжди з задоволенням слухаю його.
— Як він оцінює воєнну обстановку? — спитав Мюллер.
— Спеціальної розмови у нас на цю тему не було, — відповів Зомбах. — Але його оптимізм і енергія, його веселість говорили про це без слів. Взагалі абвер, як завжди, на посту. І дуже корисно побувати там, відчути атмосферу великої, напруженої і багатогранної діяльності.
— Все ж картина не та, що в тридцять сьомому — тридцять дев'ятому, — з трохи сумовитою інтонацією зауважив Мюллер.
— Не кажіть! — Зомбах замовк, усім своїм виглядом даючи зрозуміти, що він знає щось дуже важливе.
— Хіба не так? Польща і всі Балкани тепер цілковито на плечах гестапо! — Мюллер пробував розохотити полковника на одвертішу розмову.
— Та хіба в Польщі або, не приведи боже, в Греції зараз головний вузол подій? — посміхнувся Зомбах. — Таким вузлом не є зараз навіть червона Москва, що цікавить нас з вами.
— Ні, ні, комуністи залишаються для нас ворогом номер один, — рішуче заявив Мюллер. — Коли б це було не так, я втік би звідси наступного ж дня.
— Ми мусимо, підполковнику, робити свою справу. Ви слухали позавчора промову Геббельса?
— З середини. Проте в ній нічого нового не було. Упевненість і ще раз упевненість — це ми вже чули не раз.
— Не кажіть, не кажіть, — зауважив Зомбах з тією ж інтонацією, яка давала зрозуміти, що йому відомо набагато більше, аніж міг дізнатися Мюллер з промови Геббельса.
Та як не намагався Мюллер розохотити Зомбаха і змусити його прохопитися словом, з цього нічого не вийшло.
Розмова їхня скінчилася цілком дружньо.
— Я хочу тільки знати, що ви робите, — сказав Зомбах, — втручатися у ваші справи я не буду. Кесареві — кесареве. І буду разом з вами радіти з ваших успіхів.
— У мене є пропозиції про деяку перебудову роботи апарату, — сказав Мюллер. — Ви змогли б приділити мені увагу, скажімо, завтра? Я подам вам свій план.
— З задоволенням, хоч сьогодні…
Коли Зомбах пішов, Мюллер уже не мав того приємного відчуття, яке з'явилося в нього на початку їхньої розмови, коли він побачив, що полковник робить поворот на сто вісімдесят градусів. Головним, що згасило це почуття, була впевненість Зомбаха. Мюллер надто добре знав цю людину, її залізну послідовність в усьому, коли це стосувалося роботи, щоб повірити, ніби вона зробила такий крутий поворот тільки тому, що їй це підказали. Ні, ні, Зомбах щось знає дуже важливе, і, слід гадати, дізнався від Канаріса, а тут завжди чекай яких-небудь диявольських хитрощів. І ще одне очевидне: дехто занадто квапиться позбавити Канаріса фавори у Гітлера. Поки Канаріс на чолі абверу, він, як і раніше, всемогутній Канаріс.
Вранці Мюллер подав Зомбаху свій план. З погляду організаційного він зводився до того, щоб від усіх справ, що їх провадив Мюллер, усувалися деякі працівники, в їх числі й Рудін.
Зомбах переглянув план і звів на Мюллера запитальний погляд.
— Але при такій структурі вам буде дуже важко… Вдвічі принаймні підвищиться завантаження кожної вашої людини. Та й себе ви не милуєте.
— Зате в десять разів підвищиться моя впевненість у секретності справи, — посміхнувся Мюллер. — А для цього варто потрудитися.
— Трохи незручною буде колізія з Крамером, — сказав Зомбах. — Я привіз наказ про його нагородження, і ми одразу ж його усуваємо, немовби висловлюючи йому недовір'я.
На обличчі Мюллера з'явився сухий, гордовитий вираз.
— По-моєму, полковнику, нам менш за все слід рахуватися з тим, що подумають такі люди, як Крамер. Наші з вами накази для них — не тема для роздумів.
- Предыдущая
- 104/133
- Следующая
