Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вирус «Reamde» - Стивенсон Нил Таун - Страница 206
Следующие пятнадцать минут, показавшиеся двумя часами, они отступали вверх по склону, по глыбовой осыпи, на вершину каменного отрога, где распрощались с Джейком.
В рюкзаке у Соколова был нейлоновый мешок – чехол из-под спальника. Отыскав на вершине плоское место, где можно лечь, Соколов вытащил его и положил рядом с собой. Мешок звякнул – в нем явно было что-то тяжелое и угловатое. Соколов высыпал его содержимое на камень: шесть изогнутых пластиковых коробочек – магазины для штурмовой винтовки. Судя по весу, снаряженные.
Выходит, он добрался до Бурнс-Форда много раньше Оливии, походил по местным оружейным магазинам, прикупил это все и снарядил рожки.
Значит, он все-таки ее обманывал. Оливия не стала обижаться, потому что тоже в каком-то смысле его обманывала. Надеялась на нечто похожее.
Так или иначе, на метафизические раздумья времени не оставалось. Соколов по-пластунски подполз к уступу, поманил Оливию пальцем и показал, что происходит внизу. Темнокожая девушка в штанах и майке как сумасшедшая карабкалась на склон, по которому откуда-то – они пока не могли определить откуда – били автоматные очереди. К тому времени как Соколов отыскал место, с которого они с Оливией увидели автоматчика, тот уже не стрелял. Его товарищ с пистолетом в руке взбирался по склону.
– Спустись, – приказал Соколов, – и приведи Зулу сюда.
Имя Зула встряхнуло Оливию больше, чем вертолет, появление штурмовой винтовки и даже автоматные очереди.
– Это она?!
Соколов оторвался от прицела и выразительно глянул на Оливию – очень по-мужски и очень по-русски.
– Ладно, но как насчет того типа с пистолетом?
– Зула его застрелит.
– Ты серьезно?
Тот же взгляд.
– Серьезно. Потом – короткое… как вы это называете… окно возможностей, чтобы перебежать в безопасность. Я буду вести огонь на подавление.
Прежде Ричард был знаком только с китайцами-горожанами и оттого почти ждал, что девушку Юйсю придется тащить на закорках, однако вскоре выяснилось, что она наполовину горная коза или кто там у них в Китае бегает по горам. Это явствовало из того, что он постоянно видел ее лицо. Она все время была впереди и все время оглядывалась – чего он там мешкает.
Теперь Ричард опасался, что Юйся предложит ему помощь.
Когда она обернулась раз в третий или четвертый, брови у нее вдруг взлетели вверх, а рот приоткрылся. Ричард чувствовал, что знает Юйсю – хотя бы по тому, что писала Зула на полотенце. Личико у нее было миловидное и выразительное, но сдержанное; по большей части она смотрела умно и заинтересованно, иногда улыбалась как будто своим мыслям. Она бы не сделала такое лицо, если бы что-нибудь не удивило ее действительно очень сильно. Так что Ричард повернулся и несколько шагов прошел, пятясь как зачарованный. Над местом падения вертолета вспухал желтый огненный гриб.
– Я уверен, у них все хорошо. – Ричард успокаивающе положил ей руку на плечо. Юйся отпрянула, и это не означало «прекрати меня лапать, грязный старикашка». Просто она до сих пор скрывала, как сильно расшиблась при аварии. Только сейчас Ричард понял, что она и припустила поначалу так резво из нежелания выказывать боль. Юйся не хочет мужского участия, потому что за него тоже иногда надо платить.
Она повернулась, чтобы бежать дальше, но не побежала.
– Я не успел близко познакомиться с Шеймусом, – произнес Ричард на ходу, надеясь, что она двинется за ним, – однако мне он показался малым толковым и ловким. Вряд ли он остался бы стоять рядом с вертолетом, который вот-вот взорвется.
Юйся наконец тронулась с места, возможно, пристыженная, что хромающий пожилой человек опередил ее на несколько метров. Ричард видел, как прямо она держит шею и как сосредоточенно смотрит перед собой, – верные симптомы сильной головной боли.
– Послушай, – сказал он через минуту. – Неизвестно, сколько нам еще бегать по горам от моджахедов, так что я хотел бы познакомить тебя с нашим новым другом и спутником мистером Моссбергом.
Юйся театрально стрельнула глазами по сторонам (шею повернуть ей, видимо, было больно) и сказала:
– Здесь никого нет.
– Есть, – ответил Ричард, показывая ружье. Ему было немного боязно знакомить Юйсю с помповиком, но в целом он чувствовал, что надо. – Видела такие в кино?
– В компьютерных играх. Нужно дергать за переднюю рукоять.
– Да. Она называется цевье. У «моссберга» надо дергать сильно, иначе ничего не получится.
– Отлично. Я сильная.
– Красный – опасный, – продолжил Ричард и раза два щелкнул предохранителем, пряча и открывая красную точку. – На, попробуй. Главное, не забывай держать палец вот так.
Он показал, как держать указательный палец вдоль ствола, чтобы не задеть спусковой крючок.
– Иначе будет «упс», – кивнула Юйся.
Они уже не бежали, а шли быстрым шагом, но Ричард рассудил, что риск оправдан: важно научить Юйсю обращаться с помповиком. Он снял ремень с плеча, протянул девушке ружье и с одобрением отметил, как естественно ее палец лег на верное место.
– Оттяни немного цевье, и увидишь, что заряд уже в стволе.
– Заряд – это пуля, да?
– Здесь в патронах не пули, а много металлических шариков. – Ричард руками показал, как они будут разлетаться. – Очень сильная штука. Только стрелять надо с близкого расстояния, иначе шарики рассеются и не попадешь.
– Насколько близкого?
– Метров с двадцати или даже меньше. И будет вернее, если ты прицелишься.
Юйся взглянула на Ричарда, подозревая в его словах шутку.
– Я серьезно. Упри приклад в плечо, прижмись к нему щекой и смотри вдоль ствола. Держи оба глаза открытыми.
Юйся на пробу прицелилась в дерево десятью ярдами дальше.
– Я хочу выстрелить, – сказала она. Ее улыбка говорила «ну не смешно ли?»
– Приезжай к нам на семейный сбор – там постреляешь сколько душе угодно, – ответил Ричард. – А сейчас – нет. У нас всего четыре патрона. И нельзя, чтобы Джахандар нас услышал.
– Ладно, тогда забирайте ружье, – кисло проговорила Юйся.
Ричард пристально взглянул на нее, и она вновь улыбнулась. Перехитрила!
–Разумная мысль, – усмехнулся Ричард. – Первым застрелят того, кто с оружием. Тогда хватай ружье и беги. Потом спрячешься и будешь ждать, когда он подойдет близко.
От этих слов все веселье разом прошло. Они прибавили шаг и целиком сосредоточились на том, чтобы преодолеть как можно большее расстояние.
Ричарда удивило, как быстро они оказались там, где он расстался с Зулой. Здесь было самое место, чтобы немного передохнуть и обмозговать ситуацию.
– Хорошо, что я съела так много бесплатных вафель, – заметила Юйся.
– У меня остался только подкожный запас, – признал Ричард, потом выпрямился и похлопал себя по животу. – Ничего, запасы топлива солидные.
Юйся скептически глянула на его топливный бак.
– Еще полчаса, и будем на тропе. Длинный серпантин.
– Серпантин?
– Много крутых поворотов. Там тебе лучше бежать вперед. Я тебя буду только тормозить.
– Кто возьмет ружье? – спросила Юйся.
Ричард задумался. Усталые мозги ворочались еле-еле.
Тут он сообразил, что вопрос риторический, поскольку неразрешимый. Надо держаться вместе.
А значит, ему придется поднажать.
– Спасибо, – сказал он, мучительно переставляя ноги.
– Зула побежала туда? – спросила Юйся.
– Надеюсь. Но Джонс и остальные идут за ней.
– А мы идем за ними.
– А за нами идет Джахандар.
– Если так, – ответила Юйся, – то Шеймус идет за Джахандаром.
Она так приободрилась, что Ричард прикусил язык и не сказал, что процессию смерти, вероятно, замыкает пума.
– Я так ужасно рада, что Зула жива, – сказала Юйся после недолгого молчания.
– Я тоже.
– Я расспрашивала ее про семью, – продолжала Юйся, – и она говорила очень мало. Теперь я понимаю: она не хотела, чтобы те люди узнали лишнее.
– Умничка.
– Мы потом выяснили, кто вы. Большой человек.
- Предыдущая
- 206/223
- Следующая
