Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кот в ужасе - Мерфи Ширли Руссо - Страница 4
Машина торчала посреди дороги до тех пор, пока полиция не выписала квитанцию о штрафе, а потом не увезла её на эвакуаторе. Райан не стала открывать, когда полицейский названивал в дверь: она была занята уборкой комнаты, которую использовала как офис. Когда наконец она пошла загружать вещи и фургон, ни полиции, ни «Порше» уже не было. Усмехнувшись, она заперла дом и отправилась в Молена-Пойнт.
Сообщение автоответчика, услышанное этим утром, неприятно поразило её.
«…сказать, что кое-кто расспрашивал о тебе… о твоих планах на эти выходные. Ты собралась на какую-то свадьбу? Те немногие чувства, которые у меня к тебе остались, велят мне предостеречь тебя. Я не хочу потом терзаться угрызениями совести…»
Последовала долгая пауза, а затем он повесил трубку. Райан сидела у стола, неотрывно глядя на телефон и пытаясь понять, что он имел в виду. Было ли это связано с претензиями к ней Присциллы Блюм? Наверняка нет. С чего бы Присцилле или любой другой из пассий Руперта иметь какое-то отношение к свадьбе Макса Харпера и Чарли, да и вообще откуда им об этом знать?
Может быть, Руперт прослышал что-то об этой свадьбе и решил испортить ей настроение, сообщив о некой грозящей опасности. Это было бы в его духе. Он частенько таким образом развлекался, делая туманные намеки на несуществующие угрозы. Она так устала от его глупостей! Даже в теперешнем судебном разбирательстве, когда Райан пыталась отстаивать свои права на половину компании, он оставался верен себе: его адвокаты умудрялись бесконечно откладывать рассмотрение дела, а сами показания Руперта в суде были пустым сотрясением воздуха, поскольку содержали сплошную ложь и подтасовки. Дурацкая тактика по затягиванию дела.
Райан трудилась, не покладая рук, чтобы превратить этот бизнес в то, что компания представляла собой теперь. И отступать, бросив кровно заработанное, Райан не собиралась. Поверенный в Молена-Пойнт, к которому она обратилась за консультацией, порекомендовал ей превосходную адвокатскую фирму в Сан-Франциско. Они взяли дело в свои руки, и теперь тяжба доставляла ей минимум хлопот, несмотря на все ухищрения ловких юристов Руперта.
Она ополоснула чашку и поставила её в сушилку, взглянув на Джо и Дульси и выпалив в их сторону всё, что она думала о Руперте Даннизере. Затем она отправилась одеваться.
И поэтому не видела реакцию кошек на свои слова. Услышав такое от портового грузчика, они бы не удивились, но от Райан… Джо изумленно прищурился, а в распахнутых зелёных глазах Дульси заплясали смешливые искорки. Оценка человека, которого Райан так презирала, немало их развеселила.
Глава 2
Протянув руку за жакетом, Райан подумала, что стоило бы и сумочку взять подходящую: как-то нелепо заявиться на свадьбу нарядно одетой — и с холщовым мешком на плече. Она направилась в другой конец студии, по пути снова бросив взгляд на четвероногих гостей, которые вольготно разлеглись на сине-багряном ковре. Райан приводило в восторг роскошное меховое одеяние её маленьких друзей: шоколадные полоски на бежевой шубке Дульси и серебристый блеск серой бархатной шкуры Джо. Не меняя позы, они следили за её перемещениями; глаза у Джо горели чистым янтарем, у Дульси — сияли изумрудами. Но их взгляды были такими сосредоточенными, что Райан даже поначалу отступила. Направляясь в гардеробную, она была уверена, что кошки продолжают следить за ней.
«Странные зверьки», — подумала она. Почему их интерес вызывает у неё такое беспокойство?
— Странные зверьки, — сказала она однажды Клайду.
— То есть? В каком смысле странные?
— Что-то в них не так. Не замечал? У меня самой, правда, кошек никогда не было, только собаки, но…
— Все кошки странные, и каждая из них со своей чудинкой. В этом-то и есть их очарование.
— Наверное, ты прав. Но эти двое и та чёрно-коричневая малютка, которую вы зовете Кисулей, иногда ведут себя скорее как собаки, чем как кошки. Например, ходят за вами повсюду. И все трое смотрят так внимательно, так… не знаю. Они так глядят на людей, эта Кисуля так тебя разглядывает… Я никогда не думала, что кошки на такое способны. — Райан нахмурилась. — Неужели ни ты, ни Вильма не считаете своих кошек странными? Разве Вильма никогда не говорила, что они кажутся непохожими на других?
Клайд пожал плечами.
— Думаю, тебе просто не доводилось познакомиться с кошками поближе. Они действительно странные: смотрят пристально и все отличаются друг от друга. И непредсказуемы, — сказал он. — Собаки больше похожи одна на другую, и их проще понять.
— Ясно. — С сомнением сказала она, спрашивая себя, почему Клайд так упорно защищается.
Взглянув на себя в большое зеркало, она решительно отвергла блузку и сразу надела жакет, глубокий треугольный вырез которого позволял продемонстрировать великолепный загар. Жаль, что она не обладала пышными формами, — такой вырез обычно соблазнительно приоткрывает ложбинку на груди. Что касается загара, то он действительно был хорош. Никто не посмел бы назвать его фермерским — тот покрывает только шею и кисти рук. А костюм и колготки позволяли надёжно скрыть мелкие синяки и царапины, неизбежные при её работе.
Однако мысль, что пора взяться за свою внешность, не давала Райан покоя. Больше всего хлопот доставляли непослушные волосы, которым срочно требовалась стрижка. Из-за работы ей два месяца не удавалось вырваться в парикмахерскую. За это время волосы стали длиннее, чем хотелось бы, и торчали в разные стороны. Огрубевшими ногтями тоже пора было заняться, да и кожа стала сухой и жесткой — ни дать ни взять плотницкий фартук. Эх, отправиться бы сейчас на недельку и какое-нибудь курортное местечко с ежедневными сеансами изумительною массажа, ароматерапией, профессиональными парикмахерами, парными банями, маникюром и педикюром! Её внешности требовался основательный, капитальный ремонт, который позволил бы восстановить и физическое, и душевное здоровье.
Райан развлекалась, придумывая, что могли бы сделать первоклассные массажистки и косметологи с её шершавыми, исцарапанными, совсем не изящными руками и разнокалиберными синяками на теле. Эти отметины неизбежно появлялись во время работы, включавшей установку тяжелых водопроводных труб и кранов, когда нужно забираться на четвереньках, в труднодоступные уголки, чтобы как следует укрепить всю эту сантехнику. Однако, несмотря на все эти синяки и ссадины, которых было не меньше, чем вмятин и царапин на старом фермерском фургоне, воображаемая массажистка могла бы по крайней мере восхититься её аккуратной попкой и мускулистым телом.
Райан нацепила ожерелье из слоновой кости и пригладила щёткой тёмные волосы, придав им некое подобие прически. а затем сбрызнула их лаком. Подкрасив губы, она решила, что с неё хватит. Неотразимость она оставит для Ханни. Та наверняка явится на свадьбу в каком-нибудь безумном, почти вызывающем наряде, который привлечет всеобщее внимание, но на Ханни будет смотреться изумительно в сочетании с её уже тронутыми сединой буйными кудрями, стройным телом и абсолютной уверенностью в себе. Ханни была в их семье главной красавицей, супермоделью. «Её хоть сейчас на подиум» — с любовью подумала Райан. В последнее время она очень скучала по Ханни и Далласу, так же. как всегда скучала по отцу. После отъезда из Сан-Франциско она редко его видела. но сейчас, когда он был так далеко, на восточном побережье, ей не хватало его ещё больше. Отец уехал на месяц проводить учебные сборы, и ей страстно хотелось, чтобы он поскорее вернулся.
Райан вдруг поняла, что с нетерпением ждет этой свадьбы, чтобы побыть среди людей, пообщаться с друзьями, увидеться по крайней мере с двумя членами семьи. А ещё ей не терпится побывать на самой свадебной церемонии — умиротворяющей и преисполненной высокого смысла.
То, что собственный брак не сложился, вовсе не означало. что она должна кукситься, видя счастье других.
По словам Клайда, Макс Харпер, этот зловредный капитан полиции, казался ужасно одиноким после смерти первой жены. Его нынешняя свадьба обрадовала весь город, во всяком случае всех тех, кто не испытывал к нему ненависти и не боялся его непреклонного и решительного отпора любым преступным поползновениям.
- Предыдущая
- 4/68
- Следующая