Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кот в ужасе - Мерфи Ширли Руссо - Страница 36
Но это только одно преступление и один состав участников. А как же бомба? Джо и Дульси срочно должны были рассказать детективу Гарса о дяде Кертиса, Горли, который мог приютить мальчика, сбежавшего в Сан-Андреас, и который мог быть замешан в подготовке взрыва и изготовлении бомбы. Им нужно было позвонить Далласу или самому Харперу на сотовый, прежде чем он приедет в Сан-Андреас, сообщить насчёт Горли и сказать, что адрес, который дал Кертис Далласу возможно, чистое надувательство.
Из-под кушетки был отлично виден телефон Райан, стоявший на письменном столе. Соблазн был столь велик, что Джо готов был, забыв благоразумие, пробраться через всю комнату и попробовать позвонить Харперу. Один быстрый звонок. Всё равно его голос заглушит беседа Райан и Далласа.
Ну да — и поставить под угрозу всю свою дальнейшую жизнь и будущее Дульси.
— Ты завтра начинаешь работать у Клайда, — сказал Даллас. — У те6я будет слишком много своих забот, а мы пока продолжим расследование.
— Да я вот раздумываю, не отложить ли мне эту работу. А то я займусь его крышей, а потом мне придется оставить его с полуразобранным домом.
— Ты ему сказала об этом?
— Нет ещё. Мы с ним встретимся за обедом, тогда и скажу.
— А у тебя бригада-то есть?
— Двое отличных ребят. Но я не хочу…
— Ты можешь позвонить Скотти? Или он должен остаться там?
— Он сейчас занят кое-какими ландшафтными работами, устанавливает разбрызгиватели и делает дорожки. Мне кажется, он мог бы…
— Позвони ему, пусть приедет и займется домом Клайда. Жаль, что твоего отца сейчас нет здесь. Звони Скотти. Тебе не стоит менять график. Клайд свой человек, — сказал Даллас с усмешкой. — Он поймёт, если мы тебя посадим за решетку, и ему придется провести несколько недель в доме без крыши.
— Особенно, если пойдёт дождь, — поддержала шутку Райан дрожащим голосом. Ещё чуть-чуть — и она расплачется.
Скрипнул стул — похоже, Даллас поднялся.
— Держись, милая. Мы во всём разберёмся. Мы будем делать свою работу, а ты займись своей, и всё будет хорошо.
Джо и Дульси слышали, как он ушёл, и видели, как Райан подошла к окну, чтобы посмотреть, как дядя идёт к машине и отъезжает. Заходящее солнце за окнами издевательски светило прямо в глаза, словно при допросе с пристрастием, от чего кошачьи зрачки превратились в еле видимые точки. Солнце скоро уйдёт, вдавленное в океан тяжёлыми тучами.
Некоторое время Райан трудилась за письменным столом. Джо и Дульси задремали. Пёес тоже уснул, до отвала наевшись пончиков. Уже стемнело, лишь настольная лампа и монитор компьютера освещали комнату. Шторы оставались открыты. Когда зазвонил телефон, она ответила коротко и резко, словно от досады, что её отвлекают.
— Райан Флэннери. — Но пока она слушала невидимого собеседника, на её губы появилась улыбка. — Да, я почти готова, и только хочу закончить оформление некоторых счетов. Нам нужно будет ещё раз изучить график и обсудить некоторые детали.
Звонок разбудил собаку. Учуяв кошачий запах, веймаранер, которого уже не отвлекали пончики, потрусил через студию туда, где прятались Джо и Дульси, и сунул нос под кушетку,
— Иди отсюда! — прошипел Джо еле слышно. — Убирайся! Серебристый пёс, у которого не было привычки подчиняться командам, исходящим от кошек, недоверчиво сверкнул глазами и поспешно отступил.
— Сидеть! — выдохнул Джо.
Рок. изумлённо вытаращив жёлтые глаза, сел на ковёр. Райан всё ещё разговаривала с Клайдом, одновременно щёлкая клавишами.
— А они по воскресеньям открыты? Мексиканская кухня — это здорово, Увидимся через несколько минут.
Она повесила трубку. Тем временем у неё за спиной пёс, продолжая сидеть, пытался как-нибудь подлезть под кушетку, чтобы получше рассмотреть удивительного говорящего кота.
— Не двигаться! — рявкнул Джо. — Сидеть!
Ничего не понимая, пёс насупился и снова сел прямо. Райан закончила свои записи, отправила их на печать и пошла в ванную, кошкам было слышно, как она чистит зубы, затем донеслись какие-то едва уловимые звуки — вероятно, она причесывалась. Снова зазвонил телефон, и Райан вышла. От неё пахло пудрой и зубным эликсиром, а губы были накрашены.
Подойдя к столу, она вытащила бумаги из принтера и взяла трубку.
— Флэннери, коротко скачала она. — А, привет, Ларн — Голос у неё был недовольный. Некоторое время она молча слушала, просматривая распечатки, затем положила их сверху на кипу бумаг, вероятно, счетов. — Неужели? Нет, я не слушала автоответчик. Я уехала из Сан-Андреаса очень поздно. Твой клиент, которому нужна была перепланировка, объявился? — Прижимая трубку плечом, она похлопала по бумагам, пытаясь подровнять пачку. — Похоже, я занята на ближайшие несколько месяцев, подвернулась кое-какая работа. А насчёт сегодняшнего вечера — извини, у меня встреча. Ты меня застал уже в дверях.
Она положила трубку и повернулась с явным облегчением, что у неё есть готовый предлог. Взглянув на Рока, она нахмурилась. Он всё ещё оставался в сидячем положении. Сгорбившись, он не отрываясь смотрел пол кушетку. Как только Райан двинулась вперед, Джо и Дульси напряглись, готовые к бегству.
— На что ты там уставился? Пёс обернулся к ней, — Ну, что такое? — ласково сказала Райан, посмотрела на него, затем на кушетку, под которой свободного места было едва ли сантиметров двадцать в высоту; никакой злоумышленник там попросту бы не поместился. Она бросила взгляд на гардеробную и ванную, на дверь, ведущую на внутреннюю лестницу, потом подошла к ней и молча проверила засов. — Что такое? — обратилась она к Року. В чем дело? Ну же, Рок! — Последние слова она произнесла шепотом и ещё раз поглядела на кладовку и ванную. Но ведь она только что была там. Райан повернулась и поглядела на пустую кухню. — Пошли, Рок.
Казалось, пёс разрывается между двумя противоречившими друг другу приказами. Райан присела в паре метров него, и маленькие шпионы, притаившиеся под кушеткой, забились в самый дальний угол.
Но она не заглянула туда. Она обратилась к Року с высоты его же роста, словно полагая, что контакт лицом к лицу придаст ему уверенности. Пёс тут же пошёл к ней.
— Хочешь пойти поиграть с Руби во дворе у К лайда?
При слове «пойти» Рок буквально заплясал вокруг неё. Райан пришлось выдержать несколько минут отчаянного виляния хвостом и восторженного подпрыгивания, она с трудом сумела его угомонить.
Включив копировальный аппарат, она сделала второй комплект счетов, надписала большой коричневый конверт и убрала их туда вместе с распечатками. Прикинув, сколько может весить этот конверт, она налепила на него несколько марок, подхватила свою сумку, снова позвала Рока, и они вышли. Держа в руках конверт, она заперла за собой дверь.
Джо и Дульси услышали, как она спускается по лестнице, и тут же запрыгнули на письменный стол. В вечерних сумерках они увидели удаляющиеся огни пикапа. Выждав немного и убедившись, что она не вернется. Джо заглянул в счета из Сан-Андреаса за пиломатериалы, электрику, сантехнику и разнообразное железо. Дульси сидела, восторженно разглядывая визитные карточки. «Р. Флэннери, строительные работы». Просто чудесно. Домашний телефон и сотовый. Она быстренько запомнила цифры.
Джо протянул лапу к телефону и внезапно замер, взглянув в окно и зашипев от удивления. Следом за машиной Райан двинулся серый хэтчбек с погашенными фарами, и, прежде чем Дульси успела вымолвить хоть слово, Джо набрал номер мобильника Райан. Коту удалось мельком взглянуть на водителя, когда машина проезжала под уличным фонарем.
Райан ответила сразу.
— Это друг. Похоже, за вами следят. Серый хэтчбек, без огней, держится примерно за квартал.
— Кто это?
— Ваш сосед. Я просто выглянул в окно и увидел, как вы отъезжали на красном пикапе, а этот парень двигался откуда-то сверху и сел вам на хвост. Может. вам захочется оторваться от него. Номера машины я не разглядел.
— Сколько человек в машине?
— Один. Высокий и, кажется худой. Довольно короткая стрижка. Это всё, что я видел.
- Предыдущая
- 36/68
- Следующая