Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
А ларчик просто открывался - Келли Фиона - Страница 2
— Так ведь это гроб! Вот спасибо! — Пит затряс головой, но увидел, как мистер Адамс вручил Холли топор, который выглядел еще натуральнее, чем гроб.
Холли тоже слегка съежилась, но потом обратилась к Питу:
— Знаешь, Пит, если ты позволишь мне положить этот топор внутрь, гроб мы понесем вместе.
Пит ухмылялся, примериваясь к ящику, прикидывая, как его удобнее захватить.
— Топор, попугай и гроб — интересно, — повторял он себе под нос. — Ни за что не пропущу премьеру!
Миранда усадила попугая себе на плечо.
— Пошли, нелетающая птица.
— Я чувствую себя идиотом, — бурчал Пит, когда они с Холли вышли из переулка и несли гроб уже по улице.
Миранда буквально скручивалась от смеха, и какая-то женщина с ребенком в сидячей коляске так и шарахнулась от нее.
— Мы пугаем людей, — закатывалась Миранда. — Смотрите, эта бедняжка едва устояла на ногах.
— Она испугалась твоего хохота, а не нас, — буркнул Пит.
— Ну конечно! А появление двух ребят, которые волокут гроб по улицам Хайгейта[1], это нормально, да?
— Миранда права, — вздохнула Холли. — Беда в том, что гроб совсем как настоящий. Что о нас люди подумают?
Юные детективы бывали в разных переделках, но чтобы тащиться по Хайгейту с гробом на плечах, — это уж ни в какие ворота…
— Если мы встретим кого-нибудь, кто нас знает, я умру со стыда, — простонала Холли.
— Ну, на этот случай — гроб у нас под рукой, — хмыкнул Пит.
— Удивительно, что никто не позвал полицию, — недоумевала Миранда. — Просто интересно, с чем нужно выйти на улицы Лондона, чтобы обратить внимание прохожих?
— Пока что только ты одна и удивляешься, — заметила Холли. — Не озвучивай вслух своих идей — я не вынесу позора.
Миранда улыбнулась.
— Но вообще-то меня больше интересует сюжет пьесы, — перешла она на другую тему. — Почему понадобился такой реквизит: гроб, попугай и топор?
— Скоро узнаем, — успокоил ее Пит. — Мы уже совсем рядом. Вот Пексниф-лейн, а вон театр.
С большой улицы они свернули на маленькую и сразу увидели рекламный щит, на котором было объявление о премьере.
— М-м-м! Афиша мне нравится, — сразу отреагировала Миранда.
Юные детективы остановились у щита. Название пьесы было выведено на черном фоне ярко-красными буквами, и брызги красной краски вокруг символизировали кровь.
— «Гроб для усопшего?» — прочитал Пит вслух. — Странный вопрос. А для кого же еще? — с удивлением добавил он.
Глаза Миранды заискрились.
— Может быть, в том-то все и дело, что похоронили кого-нибудь живого…
— Фу ты, Миранда, — отмахнулась от нее Холли. — Придет же такое в голову.
— Та-ак! — Пит с облегчением вздохнул, когда прислонил ящик к стене. — Теперь надо подумать, как попасть внутрь.
— Где-то должен быть служебный вход, — сказала Холли. — Постойте, я сбегаю посмотрю.
— Нужно обойти здесь, — показал рукой Пит на узкий проход вдоль одной стены театра.
Проход оказался таким узким, что в нем было темно даже днем. Холли слегка передернуло, но очень быстро она увидела табличку «Служебный вход», и дверь была открыта. Она просунула голову и всмотрелась в темноту вестибюля. У самой двери была огорожена и застеклена часть помещения, наподобие вахтерской будки или конторы администратора.
— Вам чего? — спросил кто-то грубым голосом, и Холли вздрогнула от неожиданности.
— О-о! — только и смогла она произнести, когда разглядела, что в застекленной конторе за столом сидел человек. Стол был завален афишами и программками, а человек сражался с застрявшим ящиком, который ему не удавалось вытащить.
— Извините, я не увидела вас сначала.
Ответа не последовало, и Холли нахмурилась. Человек был настроен недружелюбно.
— Кхм, — кашлянула Холли, — извините, что я вам мешаю, но мы принесли реквизит для постановки и хотели бы его передать.
— Какой реквизит? — Человек поднялся из-за стола. Он был невысокого роста, ненамного выше Холли, с клочковатыми волосами и близко посаженными глазами.
— Попугая, топор и гроб, — отчеканила Холли, инстинктивно шагнув назад.
Человек удостоил ее каким-то отталкивающим смешком.
— Вы можете унести все это обратно.
У Холли глаза вылезли на лоб.
— Как это? Почему? Мы ведь специально сюда пришли. Разве актерам все это не нужно?
Человек теперь смотрел прямо ей в лицо.
— Нет, не нужно, — как отрубил он. — И не мешай мне работать. — Он подошел и закрыл стеклянную дверь.
Холли постояла и увидела, что он снова вернулся к столу, чтобы одолеть злополучный ящик. До чего неприятный тип!
Она толкнула стеклянную дверь и стояла теперь не на пороге служебного входа, а на пороге застекленной комнатки, пока мужчина не поднял голову.
— Объясните, почему им не нужен реквизит. Мой папа проработал над ним много часов.
— Ты еще здесь? — только и сказал он в ответ.
Холли ничего не ответила, но и не сдвинулась с места.
— Никакого спектакля не будет. Он отменен. А теперь мотай отсюда! Пока я не вышвырнул тебя вон.
Холли была настолько ошеломлена, что она автоматически сделала то, чего от нее ждали. Она оказалась в переулке, до того как успела осознать, что произошло. «Спектакля не будет? — думала она, когда возвращалась к главному входу театра. — Что же тут стряслось?»
Глава II
Юные детективы в курсе дел
— Вы даже представить себе не можете, что случилось! — выкрикнула Холли, появляясь из-за угла. — Что-то запредельное!
Пит и Миранда повернулись в ее сторону.
— У тебя и в самом деле ошалелый вид, — нахмурилась Миранда.
— Я озверела. Вся папина работа — коту под хвост. О чем только люди думают в этой труппе?!
— Погоди! Ты о чем? — прервал ее Пит.
Только Холли собралась объясниться, как открылась парадная дверь театра, из нее вышла молодая женщина и стала втаскивать рекламный щит с улицы в помещение. На вид ей было лет двадцать. У нее были коротко стриженные темные волосы и худенькое лицо с утонченными чертами.
— Здравствуйте, — обратилась к ней Миранда. — Мы принесли вам реквизит для спектакля.
Юная особа подняла глаза, и у Холли перехватило дыхание — настолько печальным был ее взгляд.
— Что-то не так? — спросил Пит.
Темноволосая девушка посмотрела на него и покачала головой.
— Все не так. — Она попыталась улыбнуться.
— Из-за того, что спектакль отменяется? — спросила Холли тихим голосом.
Миранда и Пит оторопели.
— Как? — вскрикнул Пит.
В глазах девушки тоже отразилось крайнее удивление.
— Откуда вы знаете? Мы сами узнали об этом только что. Ужасно! Для нас это трагедия!
Холли прикусила губу. Значит, актеры вовсе не виноваты, что спектакля не будет.
— Я зашла внутрь со служебного входа, и там какой-то дядька мне сказал, что реквизит вам не нужен, что спектакль отменяется.
До Миранда наконец дошло.
— Вот почему ты была такая пришибленная, — с пониманием взглянула она на подругу.
— Я решила, что актеры передумали выступать, — оправдывалась Холли.
Но сейчас девушка была озадачена другим.
— Разве мистер Дженкинз еще там? Я считала, что он ушел. Джайлз уволил его в ту же минуту, как отменил спектакль.
Холли вспомнила поведение человека в администраторской. Неудивительно, пожалуй, что он вел себя так, если он только что потерял все.
— Послушайте, — обратился Пит к девушке, — вы не хотите рассказать нам, что здесь происходит? А вдруг мы сможем вам помочь?
У девушки глаза были полны слез, и она говорила с трудом.
— Нам велено убраться из театра, и как можно скорее. Мы перестали существовать. Все, что мы сделали, и что мистер Бэнбери сделал для нас, уничтожено. И все потому, что нет завещания, которое он оставил.
— Какое отношение имеет завещание к отмене спектакля? — спросила Миранда.
Девушка вытерла глаза и высморкалась.
1
В этом районе находится самое известное в Лондоне Хайгейтское кладбище.
- Предыдущая
- 2/16
- Следующая