Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Схаас - Мерцалов Игорь - Страница 78
Лежала она не у порога, а чуть дальше в глубь пещеры. Джон увидел ее, уже когда вошел внутрь и свет его факела отразился от множества блестящих предметов, тут и там сваленных кучами вдоль стен или разбросанных по полу. Тут были кубки, амфоры и другие сосуды, браслеты, гривны, перстни и прочие украшения, части доспехов, оружие. Вероятно, все это были изделия древнейших времен, во всяком случае, их не потускневший блеск наводил на мысль о канувших в бездну эпох секретах кузнецов-чародеев.
То, за чем он пришел сюда, Джон увидел намного позже. А сейчас, скользнув по сияющим россыпям, взгляд его остановился на внимательных немигающих глазах Змея.
Зал оказался несколько просторнее, чем ожидал молодой граф, однако света факелов хватило, чтобы разглядеть чудовище. В длину Горыныч достигал десяти — двенадцати метров, из которых львиная доля доставалась хвосту. Аккуратно сложенные крылья были крепко прижаты к бокам, шеи вытягивались метра на два — два с половиной. Головы, сантиметров по пятьдесят — шестьдесят длиной, по форме представляли собой нечто среднее между мордами лягушки и дога. Хотя большую часть их занимали мощные челюсти с клыками, похожими на турецкие кинжалы, желтые глаза с угольно-черными круглыми зрачками казались несоразмерно большими.
Голова неспешно поднималась вверх, пока не ткнулась в низковатый для такой громадины потолок, шумно раздувая ноздри, — будто собиралась приветить гостя отборной бранью. Но Джон сообразил, что запросто может получить порцию огня в лицо, пока стоит на фоне входного проема, и быстро шагнул вправо, к стене.
— Ах-х-ха!.. — прошипел Змей и вдруг сравнительно ясно произнес: — Вор-р!
По-русски, кстати, сказал. Тут же добавил это слово по-английски и еще на каком-то языке. Почему призрак не предупредил, что дракон будет говорящим? Хотя разве это что-нибудь меняет? Может, как раз потому и не сказал, что это не имеет никакого значения?
Так или иначе, но Джона не застала врасплох атака, предпринятая Змеем, едва молодой граф успел открыть рот и выкрикнуть: «Чудище поганое!..»
Тяжелая туша рванулась вперед. Еще не проснувшиеся головы проехали по полу, взметнулись вверх, ошарашенно оглядываясь. Челюсти средней головы оглушительно щелкнули в том месте, где только что стоял Джон, но граф отскочил, и Меч Света, словно сам собой покинувший ножны, рубанул ее по лбу. Наверное, славный клинок и мог разрубить кость, но сталь скользнула плашмя, только ослепив голову вспышкой боли.
Левая голова, тоже метнувшаяся было вперед, отшатнулась отделавшись легко царапиной на подбородке. Но, видимо, спросонья она еще не слишком хорошо соображала. Разглядев, с каким мечом стоит перед ней воин, она в первую очередь глянула себе под бок — именно там лежали небольшой сундучок, Меч Правосудия и Корона Зрячих. Убедившись, что вещи на месте, Змей левой задней ногой отодвинул их за себя, и левая голова прошипела:
— Не дам!
Правая пока ни во что не вмешивалась, наблюдала.
— Вор-р! — орала средняя.
— Не дам!
— Убью! — что есть мочи крикнул Джон, бросаясь вперед.
Краем глаза он успел заметить, как врывается в пещеру Гарри, потом ему стало не до того. Несмотря на кажущуюся несообразительность, головы умели действовать слаженно. Левая дернулась навстречу, привлекая к себе внимание, вновь отступила, а средняя напала сбоку. Все происходило быстро, и Джон даже не успел поразиться той ловкости, которую проявил, когда поднырнул под среднюю голову и одним взмахом почти начисто отсек ее. Разом ослабевшая шея рухнула вниз, задев Рэдхэнда за плечо, но он успел увернуться. И тут же к нему устремилась правая голова — Джон встретил ее уколом в нос, едва удержался на ногах, отпрыгнул.
Змей, недолго думая, рванул к нему, безразлично подмяв под себя мертвую шею. Обе оставшиеся изогнулись как вопросительные знаки, готовые атаковать с двух сторон, мощная грудная клетка надвигалась, чтобы распластать Джона по стене; а может, чудовище ударит его лапой — с ней тоже трудно тягаться…
Горыныч двигался с удивительным проворством. Отступление молодого графа едва заняло одну секунду, что там стена, огромная туша вот-вот должна была вмять его в пол, но тут Гарри, широко размахнувшись, нанес рубящий удар под колено правой задней лапы чудовища. Лапа дернулась, едва не вывернув храброму великану кисть, меч отлетел в сторону. Режущий удар ребром крыла отшвырнул Гарри далеко за порог восточного входа.
Эта мгновенная заминка и выручила Джона.
В начале короткой яростной схватки Изабелла, трепеща, пробиралась через южный вход, не отрывая глаз от хлещущего чешуйчатого хвоста. Она готова была взяться за меч, но если и не поняла, то почувствовала, что дела идут не по-задуманному. Поэтому она предпочла, проникнув в пещеру, затаиться у стены.
Кошмарное чудище не замечало ее, съежившуюся, преклонившую факел к самому полу. Поэтому так спокойно отодвинуло сундучок, проехавший по полу — точно к девушке! Корона, звеня, прокатилась несколько шагов, Меч же просто упал рукоятью к Изабелле. И та, забыв обо всем, кинулась к уже знакомому ей клинку.
Меч Света! Девушка обнажила его — сталь искрилась и упруго подрагивала, изнывая от жажды боя.
Вскрик Гарри заставил Изабеллу вздрогнуть. Она не вспомнила, кто из ее спутников где должен сейчас находиться, но по движениям Змея поняла, что туго приходится обоим. Четырехметровый хвост нервно щелкнул в двух шагах от нее, и девушка, не размышляя, нанесла удар.
Змей, хоть и не ожидал атаки с трех сторон, мог бы справиться и с куда большим количеством противников. Но страх объял дракона: сначала он увидел охраняемый клинок в руках врага, хотя он оставался на месте, и вдруг тот же клинок ранит его сзади! Уж в чем, в чем, а в таких вещах разбираются все драконы. Это было невозможно. Один меч еще куда ни шло, подкрались, подменили… но два!
Змей прянул вбок, проскрежетав чешуей по стене, так чтобы правая голова смотрела на Джона, а левая — на Изабеллу. Крыло со свистом устремилось к девушке — она успела присесть, подняв меч над собой. Сталь рассекла крыло как бумагу, однако сам удар был слишком силен, Изабелла опрокинулась на спину. Левая голова Змея не замедлила метнуться к ней.
Должно быть, волшебный Меч спасал людей, подсказывая нужные движения. Еще не успев упасть, Изабелла уже готова была перекатиться в сторону — и ужасные челюсти врезались в камень пола, выщербив глубокие бороздки. А девушка, приподнявшись, взмахнула мечом.
Клинок ударил под ухо, с неожиданной легкостью разрубил чешую и плоть под ней. Голова, безумно воя, взметнулась вверх, ударилась о потолок и слепо рухнула, к счастью не задев Изабеллу.
Между тем Джон, не имевший ни единого шанса прорваться к девушке, свирепо атаковал правую голову. Бог весть как устоял он на ногах, когда его Меч вновь столкнулся с челюстью Змея — и вновь под неудачным углом, но он прыгнул вперед к самой туше, и, полоснув снизу по основанию шеи, высоко подпрыгнул, уперся ногой в выступ, на котором сидела полностью ушедшая под брюхо средняя шея, и следующим прыжком очутился на спине Горыныча. Правая голова, немыслимым образом извернувшись, приблизилась вплотную. Разверстая пасть обдала молодого графа смрадным дыханием, челюсти сомкнулись. Почти сомкнулись. Каким-то чудом Джон, вслепую вскинув меч, сумел прободать клинком нёбо чудовища.
Мощное содрогание огромного тела подбросила Рэдхэнда в воздух. Пальцы будто свело судорогой, а меч застрял в пасти Горыныча, и за две или три секунды Джона успело несколько раз мотнуть из стороны в сторону, потом он больно ударился локтем об пол, пятками об потолок, после чего рукоять все-таки выскользнула из ладони — и Джон, прокатившись по чешуйчатому боку, упал неподалеку от Изабеллы. Перед глазами у него плясали черные пятна, ощущения верха и низа совершенно спутались, как, впрочем, и остальные направления, все нутро мелко дрожало. Как сквозь туман разглядел он взметнувшуюся вверх когтистую лапу, но понять, что его сейчас растопчут, пока что был неспособен. Однако, по счастью, Змея в тот миг больше волновал застрявший меч, его-то он и принялся выковыривать. Вот он подцепил когтем рукоять, резко рванул — и рев облегчения огласил пещеру…
- Предыдущая
- 78/137
- Следующая