Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Схаас - Мерцалов Игорь - Страница 13
Однако на деле поплутать пришлось гораздо дольше: обходя второй овраг, девушка сбилась с дороги. Лес не хотел выпускать их. Изабелла, петляя в лесистых холмах и ручьистых ложбинках, сыпала проклятьями. Джон слышал об этом старинном способе отгонять нечисть; если Изабелла преследовала именно эту цель, то ее усилий хватило бы на батальон фэйри. Сам он молчал, прислушивался к усиливающемуся сосанию под ложечкой и размышлял на отвлеченные темы: стоит ли доверять — интуиции и что делать, если она уже до печенок доняла мрачными предчувствиями?
Верное направление удалось взять часа через три, не меньше, когда кони уже спотыкались от усталости, а за спиной остались, как казалось, сотни километров бурелома и трухлявых стволов поперек дороги.
— Ну вот, почти добрались, — наигранно бодрым тоном сказала Изабелла, выезжая на дорогу со следами подков и колес.
Глава 5
ПРОРЫВ
Когда впереди появились вырубки, над горизонтом виднелся уже только краешек солнца.
— Скорее! — крикнула Изабелла и пустила Мышонка вскачь.
Они взлетели на срезанный холмик, и перед ними открылась картина противостояния леса и замка. Неприступные серые стены, зловеще подкрашенные сейчас багрянцем заката, высились на соседнем холме. Вокруг подножия его стелилась широкая полоса земли, изрытая следами выкорчеванных пней. Нетронутые пока что пни тянулись дальше до опушки, где… Джон вздрогнул.
Опушки не было видно. Не то какой-то странный темный туман, не то тяжелый дым стелился по земле, хвосты и клубы его размывали верхушки деревьев, и в их извивах, словно сошедших с картин мрачного живописателя таинственных ужасов, мерещились злобные тени.
Изабелла оглянулась и громко сглотнула. Расстояние между путниками и туманом было значительно меньше, чем между ними и замком. Правда, не было заметно, чтобы пугающая завеса двигалась, однако оставаться рядом с ней не хотелось.
Такой аллюр Джону испытывать доводилось нечасто. Перестук копыт сливался в ровный звук, ветер свистел в ушах, с силой обдувал лицо, а в крови бурлил азарт скачки, мешаясь со страхом перед неизвестностью. Только бы кони не подвели, только бы кони…
Он не сразу заметил то, что Изабелла, должно быть, поняла раньше: несмотря на галоп, замок почти не приближался. Девушка резко оглядывалась назад, что-то кричала Мышонку, наклоняясь к самой гриве. Туман за спиной был уже неразличим. Просто неясная мгла, окутавшая землю, и почему-то не отпускало чувство, что она лишь прикрывает нечто настолько страшное, что увидеть это и остаться в живых нечего и думать. Джон и сам не заметил, как страх охватил его целиком. Что там оцепенение у костра, слетевшее, как шелковая вязь, когда пришла пора действовать! Нет, здесь было что-то другое, ужас вливался в тело вместе с тугим воздухом и душил, тяготя сердце…
А замок приближался — но слишком медленно. Неправдоподобно медленно.
Меж зубцов крепостной стены замелькали фигуры людей. Ага, заметили! Но не слишком ли поздно? И разве могут они что-то сделать с этой мглой, подкатывающей за спиной? Молодой граф бросил взгляд на Изабеллу и… невольно залюбовался ею. Глаза сияют, волосы развеваются на ветру. В седле она сидела как влитая, словно так и росла всю жизнь. Джон не мог пожаловаться на отсутствие опыта, но Мышонок нес Изабеллу так же легко, как явно более мощный Цезарь — его самого.
Изабелла не сомневалась в близком спасении, она рвалась к людям, похожая даже не на человека, а на воплощение древней языческой мечты. Откровенно любуясь средневековой красавицей — причем в самый неподходящий момент, — Джон вдруг особенно остро понял, насколько близки они оба к смерти. По-настоящему, каждым нервным окончанием ощутил, как не хочется терять прекрасные видения жизни.
Ворота замка приоткрылись, выпустив два десятка всадников с факелами. Они поскакали навстречу путникам, на ходу вытягиваясь в цепь. Однако между ними и двумя пришельцами так и оставалась широкая полоса земли.
«Это невозможно, — лихорадочно пытался соображать Джон. — Это обман зрения, иллюзия. Ну да, все научные объяснения крестьянских суеверий строятся на иллюзиях… Только никто из многомудрых ученых мужей не объяснил еще древесных троллей и крысоволков. Так, может, и эта скачка не иллюзия, а какое-то физическое растяжение пространства?» Пользы от этих размышлений было мало, но Джон ничего не мог поделать со своей головой. Настоящее колдовство, настоящая магия… Действительные чудовища и действительно растянутое расстояние…
Древесный тролль возник на пути внезапно, точно выскочил из засады. Кто его знает, может, и правда лежал на земле, дожидаясь момента. Цезарь встал на дыбы и обрушил на разлапившегося противника передние копыта, Джон со своими размышлениями, ясное дело, рухнул наземь, чуть не разбив колено, но тотчас вскочил, выхватывая меч. Сухая лапа с противным скрежетом метнулась вперед, расцарапав коню бок, но не свалила животное. Цезарь подался назад, разворачиваясь боком, — видимо, готовил коварный удар задними копытами. Тролль, однако, и сам шагнул в сторону, придвигаясь к Джону.
— Сюда! — донесся близкий голос Изабеллы. — Сюда! Помогите!
Тролль мешкал, и Джон, свистнув Цезарю, побежал на зов. Свистнул неправильно, тут уж не до художеств было, но конь сообразил, что ему хотят сказать, и затрусил следом, косясь на тролля, который, впрочем, не спешил нападать.
— Изабелла, где ты?
Странно, тумана вроде бы нет, мгла таяла на глазах, но девушки не было видно.
— Сюда!
Тьфу ты, голос доносился слева, значит, Джон продвинулся слишком далеко. Он повернул и… наткнулся на того же тролля. Или только дерево? Да нет, откуда тут взяться деревьям, это же вырубки! Но вот рядом стоит еще одно, а вот еще пара… Джон понял, что вернулся к опушке. Невозможно! Он огляделся, тряхнув головой. Да, перед ним была граница леса, только деревья отчего-то были сплошь сухие, с редкими, жухлыми листиками среди узловатых сучьев. Замок остался на своем холме, на прежнем расстоянии. Цезарь топтался рядом, укоризненно глядя на Джона. Дела… Ведь твердил же себе: колдовство — настоящее! Не иллюзия, не обман зрения, который рассеется сам собой, если его «не замечать». И голос Изабеллы был, если вспомнить простейшие крестьянские поверья, самым обыкновенным мороком.
И тут случилось кое-что не менее странное, чем плутания Джона. Туманная дымка, буквально на глазах затапливающая открытое пространство перед замком, распалась надвое, пропустив к Джону цепочку всадников с факелами. Их по-прежнему оставалось не больше двух десятков, и держались они на небольшой дистанции друг от друга, однако выстроились практически от Рэдхэндхолла до Джона!
— Быстрее, путник, за мной! — крикнул передовой, видимо командир спасательного отряда.
Джон подчинился без рассуждений.
— Держись рядом!
Командир развернул коня и поскакал в обратную сторону. То же самое сделали и остальные воины в цепочке. Перед глазами молодого графа все поплыло от быстро меняющейся картины: дымка вновь испарилась (или она вообще была видна только от опушки?), а замок приблизился прыжком. Считанные секунды — и он оказался под сенью каменных стен. Вот теперь расстояние между спасателями выглядело реально, они держались в десяти шагах друг от друга, так что Джон очутился в какой-то полусотне метров от ворот, уже на склоне холма.
— Скорее! — поторапливал командир.
— Постойте, со мной была девушка! — крикнул Джон.
— Ее уже не спасти, путник, подумай о себе.
— Что за чушь, меня же вы вытащили!..
— Второй раз может и не получиться! — рявкнул, обрывая его, командир. — Двигай, мы не будем держать ворота открытыми.
Он помчался к воротам не оборачиваясь — в полной уверенности, что Джон последует за ним. Так почти и произошло… Почти. Молодой граф развернул Цезаря и, вынув меч, двинулся вниз. За спиной раздались крики, потом топот копыт. Джон тронул пятками бока коня:
— Вперед, парень, мы ведь не бросаем своих, правда?
- Предыдущая
- 13/137
- Следующая