Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зрелость (СИ) - Гетто Виктория - Страница 44
— Благородная юили…
— Аами ас Садих уль Арийя. Выпуск университета Чемье, деловой факультет года Синего Дракона. А ты — Николай Рогов, который сейчас управляет семейной корпорацией Роговых. Так?
— Да, благородная юили. Всё верно. Но откуда… И — как?
— Юили — обращение к благородным дамам, которые не являются родственниками. Ты должен звать меня юмаи. Поскольку мы теперь родня.
Последнее слово саури словно выплюнула, столько скрытой ненависти было в её голосе, и Николай разозлился:
— Вам не нравлюсь лично я, или все люди, юмаи? И — поясните? Почему мы вдруг стали родственниками, хотя я, лично, вижу вас в первый раз. Если вы о жене моего брата, то его супруга носила в девичестве фамилию ас Садим уль Вермаа, и не имеет ничего общего с вашим кланом.
Саури побледнела от гнева, схватилась за лежащую рядом с ней металлическую самописку, но сдержалась, и с усилием, ровным тоном произнесла:
— Ююми ас Садим уль Вермаа раньше была шурхой Клана ас Садих. И сменила своё имя после изгнания. Теперь я получила этот статус, несмотря на моё происхождение из Клана уль Арийя. Клан ас Садих, получив известие о её браке с человеком из семьи Роговых, долго размышлял, что ему предпринять, ибо оскорбление, нанесённое чести Клана изгнанницей — неслыханно по своей тяжести!
Она стала ещё бледнее, потом, сделав новое усилие, продолжила:
— Поэтому Клан после долгих раздумий принял решение послать по следу отступницы херхов, чтобы наёмные убийцы принесли её голову в Дом Клана, где каждый из нас мог бы проклясть её.
Николай напрягся — они что, не смогли добраться до невестки, поэтому послали эту красотку за ним?! Саури же наоборот, чуть расслабилась, немного откинувшись на спинку своего кресла. До этого она сидела, прямая, словно струна. Бросила вновь злой взгляд на человека, неожиданно для него протянула руку к стакану, стоящему перед ней, сделал глоток воды, как понял Рогов. Облизнула пересохшие от волнения губы, чуть показав кончик языка, затем вновь заговорила:
— По обычаю, мы обязаны были известить Вождя Вождей о нашем решении, ибо использовать херхов Клан может лишь с его соизволения. Но как только прошение дошло до Великого, глава Клана ас Садих был вызван во Дворец Владыки, а вернувшись, объявил волю Вождя Вождей. Слушай же её, человек из семьи Роговых.
Саури полезла куда то под стол, потом выудила на свет свиток, развернув, начала зачитывать угловатые письмена:
— Повелеваю Клану ас Садих простить бывшую шурху Ююми, ибо делает она сейчас для Кланов неслыханное по важности дело, и судьба будущих поколений наших зависит от неё. И тем самым искупила она вину и перед родным Кланом, и перед всеми остальными Кланами нашими. Потому следующим повелением моим будет следующее — одному из Кланов послать к людям своего представителя, дабы основать совместное дело. А поскольку торговля и общее дело, вещь рискованная, то надлежит использовать все связи, включая родственные. Но только Клан ас Садих имеет родню среди людей, ибо дочь их, Ююми ас Садих, стала женой человека, и надлежит Клану выслать из рядов своих того, кто знает торговое дело в пределы Руси, основать предприятие, достойное обеих родов, саури и людей, к вящему процветанию обеих Держав и укреплению мира между нашими государствами. Подписано в год Алого Дракона, день шестой месяца аль–Шурийя…
Перевела дух, свернула свиток в аккуратную трубку, подала его Николаю. Потом снова процедила сквозь зубы:
— Клан выбрал меня, поскольку я окончила Университет Чемье с отличием, прежде чем стала женой брата Ююми, а через два месяца после этого — вдовой…
Пауза. Довольно долгая. И вновь злые слова:
— Я прибыла к вам, человек, узнать — что могут предложить мирам саури люди? И, конкретно, мои новоявленные родственники? Как мне сообщили, семья Роговых богата по вашим меркам. Но у Кланов и людей разные критерии богатства. Ас Самих имеет свои представительства на всех мирах Кланов. Сможет ли Дом Роговых обеспечить товарами двадцать две тысячи лавок, магазинов и торговых центров с оборотом в сорок миллиардов харри в месяц?
Николай, наконец, позволил себе перевести дух от такой кучи неожиданностей и тоже откинулся на спинку кресла. Пошарил вокруг себя глазами, пусто. Кроме стакана воды перед саури, на белоснежной скатерти больше ничего не было.
— Вы не делали заказ, юмаи?
Саури сидела недвижно, словно скала. Лишь расширившиеся зрачки показали, насколько та оскорблена подобным обращением. Ха, значит, так? Посмотрим, насколько ты непрошибаема, де… вушка… Интересно, у неё есть дети? Вряд ли. Ведь по её словам, стала вдовой через два месяца после замужества… Рогов встал со своего кресла:
— Юмаи, серьёзные дела, особенно такое, как это, не обсуждаются в ресторанах, какими бы роскошными они не были. Предлагаю посетить наше представительство, точнее, главную контору нашей семьи, чтобы вы могли составить представление о нашем ассортименте товаров, и выбрали то, что сможете продавать в Кланах. Заодно там же сможем обсудить цены и условия поставки. Насколько вы правомочны решать дела Клана?
Та даже зашипела от гнева:
— Клан постановил назначить меня директором и полномочным представителем с нашей стороны.
Николай удовлетворённо кивнул:
— Замечательно.
Протянул ей руку, которую саури с негодованием отбросила в сторону, смерив человека пылающим презрением взглядом.
— Показывай путь.
— Прошу за мной.
Предупредительно открыл перед девушкой двери кабинета, бросив секретарю, застывшему при виде саури с открытым от изумления ртом:
— Уладь тут всё. Мы — на Красавицу. В главную контору.
Парень мгновенно спохватился, тут же исчез. Николай двинулся вперёд, но тут же остановился — саури стояла на месте. Удивлённо спросил:
— Вы остаётесь, юмаи?
Она зло дёрнула подбородком:
— Пусть ты человек, но, всё–равно, мужчина. И должен идти впереди женщины.
Глаза Рогова удивлённо расширились, но он справился с удивлением:
— Хм, юмаи, вы собираетесь сотрудничать с нами?
— Не по своей воле, но — да.
— Значит, с людьми?
— К чему глупые вопросы, человек?!
— Следовательно, исходя из специфики вашего поручения, а так же учитывая то, что вы являетесь представителем Клана на Руси, вам придётся проводить здесь, в Империи, много времени. Так?
…Опять резкое движение подбородка.
— Так. И что?
— Если не хотите слишком выделятся и привлекать к себе лишнее внимание, вам придётся соблюдать некоторые обычаи людей.
Шагнул к ней, спокойно взял её за руку, невзирая на сопротивление, положил ладонь себе на локоть.
— У нас ходят так. Бок о бок, юмаи.
Повлёк её за собой, не замечая того, что ненависть на мгновение сменилась изумлением… Спокойно вошли в лифт, к счастью, пустой. Николай нажал кнопку этажа, кабина пришла в скольжение. Саури, ещё не придя в себя от того, что держится за человека, с любопытством осматривалась: гладкие полированные панели под мрамор, сияющие хромом вставки между ними, сенсорная матовая панель глубокого чёрного цвета. Мягкий толчок, кабина остановилась.
— Мы… Прибыли?
— Нет. Промежуточная остановка.
И верно. Двери разошлись, внутрь вошли две девушки в красивых платьях. С удивлением посмотрели на застывшую в напряжении саури, отвернулись с надменным видом. Аами напряглась, но Николай накрыл её кисть, лежащую на его локте, своей ладонью, чуть нажал.
— Фи, вырядятся же, деревенщины.
— Ты права, Оля, напялила на себя какой?то дурацкий балахон. Совсем не разбирается в моде.
При этих словах саури дёрнулась, но взяла себя в руки. Теперь настал её черёд внимательно всмотреться в наряды их спутниц, и то, что она увидела, ей явно не понравилось. Опять дёрнула подбородком в уже запомнившемся жесте раздражения. Наконец кабина застыла на месте, дверцы разошлись, и Николай сделал шаг вперёд, выводя девушку из кабины. Девчонки–попутчицы подождали, пока пара выйдет, затем двинулись следом. Рогов напрягся — уж больно ему это что?то напоминало. А ещё — крепкие парни у выхода, чью военную вправку не могли скрыть вечерние костюмы. Их что, пасут? Да. Вопрос — кто? К его удивлению, они смогли дойти до выхода из гостиницы без приключений, если не считать удивлённые взгляды встречных гостей ресторана и гостиницы при виде одетой в бесформенный балахон его спутницы. Наконец, пара оказалась на улице. Подкатил лимузин Рогова, открылась дверь, и мужчина слегка подтолкнул девушку вперёд:
- Предыдущая
- 44/77
- Следующая