Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зрелость (СИ) - Гетто Виктория - Страница 41
Для себя Рогов оставил самое сложное — ему вместе с оставшимися машинами предстояло остановить главный удар войск Коалиции. Пусть у него сейчас шестнадцать машин, но и группировка противника насчитывает свыше двадцати семи тысяч пехотинцев, три тысячи всадников, пятьдесят боевых мамонтов и столько же шемахинских носорогов. Есть ли шанс? Кто знает. Но умирать он не собирается, и класть головы своих подчинённых тоже. Особенно ему дорога одна–единственная. Ююми. Его жена… Взглянул на сосредоточенно высматривающую противника в прицел орудия супругу. Всё он благодарен судьбе, что та послала ему встречу с ней. И не допустит, чтобы их счастье оказалось таким коротким. В конце концов, он мужчина. А она — его женщина. И долг истинного мужчины не допустить, чтобы счастье его женщины оборвалось так нелепо. А Ююми действительно, счастлива с ним. Он это чувствует. Время. Самое главное сейчас, это выиграть время, необходимое для подхода подкреплений и удержать фронт. Если солдаты Коалиции вырвутся на оперативный простор, случится катастрофа. Нет, разбить противника они разобьют. Сомнений быть не может. Но только стоить это будет куда большей крови. С обеих сторон, кстати. И не только с них. Большая Тройка сразу вломиться сюда, и изгнать с Фиори мирным путём захватчиков будет невозможно. Следовательно — большая война, которая выжжет тысячи миров, искалечит миллиарды судеб, а результатом может стать полное исчезновение жизни в Галактике. Или я сгущаю краски? Не уверен…
Машины вывернулись из?за холма, поспешили вниз по дороге. Навстречу тянулись колонны раненых, лошади тянули повозки с теми, кто не мог идти сам. Окровавленные бинты, наспех наложенные повязки. Усталые, безразличные ко всему взгляды. И вспыхивающая надежда при виде бронированных монстров с эмблемой волчьей головы. Шестнадцать танков. Кажется, совсем чуть — чуть. Но они могут переломить ситуацию к лучшему. В конце концов, противника надо лишь удержать на сутки. А там подойдёт двадцать тысяч обученной, вооружённой до зубов пехоты и почти пять сотен стволов артиллерии. Они перемелют врага, а отдохнувшие танкисты начнут преследование отступающего, деморализованного противника, сея хаос и разрушения на путях бегства солдат Коалиции. Если будет кому. Внезапно эта мысль обожгла Рогова…
Глава 16.
Дмитрий взглянул на исступленно кидающих лопатами землю людей в одинаковых одеждах и тронул тангенту рации:
— Командир — один. Что у вас?
— Сейе–один. Прибыли на место. Заняли позиции. Противник активности не проявляет. Выслали разведку. Ждём информацию.
…Урх ас Римай. Сейе тяжёлых войск Кланов. Три года войны. Академия. Доброволец. Прибыл вместе со своими друзьями. Ровен в общении, сдержан на эмоции. Неприязни к людям или фиорийцам не проявляет. Назначен командиром первой роты по рекомендации самой Ооли. Знал её раньше.
— Хорошо. Как появятся новости — жду доклад.
Враг откатился сразу, как только за брустверами третьей линии фиорийских окопов появились бронированные громады, с ходу открывшие огонь. Ровные ряды панцирной пехоты по команде командиров сразу развернулись и начали отступление мерным спокойным шагом, превратившимся вскоре в бегство. Когда застывшие на месте машины перешли на уверенное поражение. Хватило десятка снарядов, чтобы красивые ряды вначале смешались, а потом стали беспорядочной толпой. Ободрённые солдаты первой линии открыли беглый огонь из своих ружей, и потери наступающих оказались довольно значительными. Воодушевление усталых, грязных людей было впечатляющим: в воздух полетели шапки, приветственные крики. Народ потрясал ружьями, отпускал ругательства вслед бегущим. Впрочем, снаряды надо было экономить, и, дав по ещё одному бортовому залпу танки затихли. Разыскав командира, командующего наспех сооружённым укрепрайоном, Рогов поразился — совсем молодая девушка, такая же измотанная, как её подчинённые. С красными от недосыпа глазами, с парой небрежно наложенных повязок, из?под которых сочилась кровь.
— Майор Рогов, командир первого танкового батальона, прибыл для поддержки. Через сутки подойдёт пехота и артиллерия. А пока нам надо удержаться.
— Виури дель Сехоро. Звания нет. По крайней мере, официально я не в армии.
И — напряжённый взгляд на лицо Дмитрия. Офицер остался совершенно спокойным.
— Вы можете мне рассказать, что сейчас творится? И дать команду вырыть капониры для моих машин?
Девушка вздохнула:
— Сейчас распоряжусь. А что творится — сами видите. Нас всего семьсот человек. На развалинах Астирха три дерутся ещё восемьдесят. Очень плохо с оружием и патронами. Фактически, на всех у нас около пятидесяти винтовок. У остальных — арбалеты. С патронами вообще беда. По два на ствол. Хорошо, хоть со стрелами не бедствуем. Есть три требучета, но бомбы кончились. Стреляем камнями. А они нас давят.
— Ясно. У меня полный батальон, сорок танков. Двадцать четыре заняли позиции справа и слева от нас. Остальные, как видите, здесь. По моим сведениям, войска Коалиции собираются нанести здесь основной удар. И сил у них немеряно, по сравнению с вами и со мной. Есть какие?нибудь данные о расположении врага?
— Вы… Фиориец? Нет? Из Империи?
— Да. С Руси. Почему это так вас волнует?
Девушка замотала головой:
— Нет–нет. Не волнует. Главное, что вы пришли на помощь, а значит, у нас есть шанс уцелеть.
— Не знаю, как у всех, но, думаю, живые к подходу наших будут.
Рогов достал карту, разложил на коленях:
— Умеете читать?
— Отец научил.
Виури уселась бок о бок с мужчиной, и тот почувствовал запах пороха и крови. Взглянула на лист бумаги, пошарила вокруг глазами, подтянула лежащую рядом дощечку:
— Дайте стилос.
Рогов извлёк из кармана ручку, протянул ей. Ловкими, быстрыми движениями девушка нанесла линию окопов, несколько значков, пояснила:
— Это — Астирх. Точнее, то, что от него осталось. Здесь и здесь — камнемётные машины и тот ужас, что притащили какие?то странные люди. В этом месте стоят звери. А тут — люди. Их, естественно.
Чуть помолчала:
— Вы надеетесь уцелеть?
Дмитрий кивнул в ответ:
— Бывало и хуже.
Короткая пауза. Потом девушка смущённо произнесла:
— Простите, сьере майор, а у вас не найдётся кусочка хлеба? Мы тут уже третьи сутки на одной воде…
Рогов спохватился:
— Конечно, найдётся! Сейчас же распоряжусь!
Вытащил рацию, перещёлкнул диапазон:
— РМО* (* - Рота материального обеспечения)? Комбат — один. Нужно немедленно накормить людей в окопах! Хотя бы сухим пайком! Они тут трое суток без пищи сидят! Что? Ясно. Отлично!
Обернулся к сидящей рядом девушке:
— Сейчас же начнут раздачу. А вы пока пойдёмте со мной, к танку.
Поднялся, протягивая ей руку, но та, отшатнувшись, встала сама, не обращая внимания на удивление майора.
— Идёмте, сьере майор.
…Возле машины мужа встретила обеспокоенная Ююми. При виде идущей рядом с ним фиорийки, чуть прищурилась, но супруг успокоил её одинм предложением:
— Милая, дай из машины неприкосновенный запас. Она трое суток ничего не ела. И вызови ко мне командиров машин и начальника боепитания.
Саури быстро нырнула внутрь танка, спустя мгновение появилась со стандартной пластиковой упаковкой обычного армейского пайка. Взглянула на усталую девушку, ловким движением вскрыла упаковку, вытащила первый контейнер, сорвала ленту. Короткое шипение, и она протянула уже разогретую еду Виуре:
— Устраивайтесь и отдыхайте, доса. А мы пока разберёмся со всем остальным.
Фиорийка оглянулась, потом, недолго думая, привалилась спиной к разогретой броне борта, и с наслаждением зачерпнула ложкой густой суп. Ююми с тревогой взгялнула на Дмитрия, и тот поморщился.
— Что, так плохо?
— Хуже некуда. Патронов для ружей нет. И тех — мизер. Пушек нет. Еды нет. Как я видел — много раненых. И… По–моему, они все гражданские. Военных среди них может, десяток, два. И то я сомневаюсь. Даже она…
- Предыдущая
- 41/77
- Следующая