Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Интимный дневник гейши - Роулэнд Лора Джо - Страница 8
— Зачем она пришла, если не считает нас себе ровней? — шепнула Мидори Рэйко.
— Думаю, хочет побыть в компании, но стесняется участвовать в пирушке, — ответила та.
В этот момент госпожа Янагисава стала собираться и подозвала Кикуко. Как только они ушли, женщины тут же принялись их обсуждать. Лишившись приятельницы, Масахиро надул губы и уселся к Рэйко на колени.
— Госпожа Янагисава большая зануда, — заметила Мидори. — Вам действительно хочется еще раз с ней встретиться?
— Возможно, лучше этого не делать, — ответила Рэйко.
— Почему? — спросила Мидори.
Рэйко заколебалась: стоит ли обсуждать здесь деликатные вопросы, — но остальные женщины громко разговаривали и не обращали на них с Мидори никакого внимания.
— Хотя между нашими мужьями сейчас мир, я не верю никому из окружения канцлера, — сказала Рэйко. — К тому же мой муж может осудить приятельские отношения с госпожой Янагисава.
Дело «Черного Лотоса» показало ей, что бездумная привязанность может разрушить семью.
— Надеюсь, семья Хираты-сан одобрит меня, а моя — его, — произнесла Мидори, озабоченная собственными проблемами. — Но как вам может повредить эта дружба?
— Если мой муж и канцлер опять начнут воевать друг с другом, госпожа Янагисава может оказаться шпионкой, которая попытается подобраться ко мне поближе, чтобы вместе с ним интриговать против Сано.
— Быть может, наши с Хиратой-сан семьи подружатся завтра во время миаи, — предположила Мидори и вновь обратилась к Рэйко: — Мне кажется, что госпожа Янагисава не настолько коварна, чтобы навредить вам.
Рэйко тоже так показалось. Но секта научила ее не верить тому, что видели собственные глаза, слышали уши и подсказывало чутье. Теперь ей повсюду мерещились угрозы и скрытое зло. Но разве можно стать хорошим детективом, если утрачена способность разделять вымысел и реальность?
Комната вдруг показалась слишком маленькой и переполненной шумящими женщинами. Неужели этот скучный, игрушечный женский мир теперь навсегда станет ее жизнью? Рэйко так испугалась, что непроизвольно крепко прижала к себе Масахиро, и тот возмущенно запротестовав. Жажда приключений томила ее даже теперь, когда она заглянула в лицо смерти в храме Черного Лотоса. Но лучше бороться с угрозой смерти в тысяче обличий, чем смириться с нынешним бессмысленным, иссушающим душу существованием.
— Я должна спросить у мужа, могу ли снова с ним работать, — решила она.
— Я буду, рада за вас, если он скажет «да», потому что знаю, как вы этого хотите. — Вздохнув, Мидори посмотрела на свои обкусанные ногти. — А вы порадуетесь за меня, если мой миаи пройдет успешно.
Однако, даже высказав свое решение вслух, Рэйко мучилась сомнениями. Она страстно хотела сотрудничать с Сано; кроме того, ей было невыносимо оставаться в стороне, когда трудное расследование угрожает их жизням. Она может оказаться ему полезной, как бывало прежде. Ей нужно волнение, а не скука, действие, а не безделье, возрожденная страсть с Сано, а не осторожная сдержанность отношений. Но ужас перед ошибками, которые могут окончательно разрушить их брак, поселил в ее душе черную, зловещую пустоту.
— Надеюсь, что мы с Хиратой-сан скоро поженимся, — вздохнула Мидори.
И все же самурайский дух не позволил Рэйко уступить страху и без боя смириться с поражением.
— Надеюсь, что смогу принять участие в расследовании убийства наследника сёгуна, — сказал она.
4
Поиски госпожи Глицинии привели Хирату в такие уголки Ёсивары, куда попадали лишь редкие посетители. В сопровождении владельца «Великого Миуры» — тот должен был опознать Глицинию — Хирата обыскивал каждый чайный домик, каждую лавку, каждый бордель.
Он видел, таю, обитающих в роскошных апартаментах, и дешевых женщин, ютившихся в жалких казармах. Видел деревянные ванны с грязной водой, полные обнаженных женщин. Маленькие девочки трудились на кухнях, а проститутки жадно рыскали в хранилищах продовольствия, поскольку им было запрещено есть в присутствии клиентов. Большая часть женщин были угрюмыми, несчастными либо смирившимися со своей участью. В одном доме они сердито ругались между собой, словно кошки, запертые в клетке; в другом какая-то девушка стонала, лежа на матрасе, пока служанка смывала кровь у нее между ног. Запах грязного человеческого тела витал в борделях, и Ёсивара окончательно утратил для Хираты свою привлекательность. Куда бы он ни шел, его пути пересекались с людьми начальника полиции Хосины, однако госпожу Глицинию отыскать не удавалось. Никто не видел, таю после того, как прошлым вечером ее процессия проследовала к агэя. Она бесследно исчезла вместе со своим дневником.
Обескураженный Хирата брел по Наканотё. День клонился к вечеру, и в квартале становилось холоднее и темнее. Продолжал падать снег; вдоль строений выросли небольшие сугробы. Носимые ветром снежинки жалили Хирате щеки и сверкали в падавшем из окон свете. Улицы были пусты, если не считать полицейского патруля, поскольку все посетители, которых по-прежнему удерживали в Ёсиваре, нашли себе убежите в домах. Хирата дошел до ворот, где вышагивали два стражника, закутанные в плащи с капюшонами. Те остановились и поклонились ему.
— Вы были на посту прошлой ночью? — спросил Хирата.
Один из стражников был худым, с грубо вырубленным лицом, другой — массивным и смуглым. Оба кивнули.
— Госпожа Глициния выходила за ворога? — продолжил Хирата.
Смуглый стражник пренебрежительно рассмеялся.
— Проститутки не могут проскользнуть мимо нас. Они пытаются, но мы всегда их ловим. Иногда они маскируются под служанок, но мы здесь всех знаем и им не удается нас провести.
— Женщины, бывает, подкупают носильщиков, чтобы те пронесли их в сундуках или бочках, — подхватил худой стражник, — но мы проверяем каждую емкость, прежде чем пропустить в ворота. Они знают, что шансов убежать практически нет, но не прекращают попыток.
После всего увиденного Хирата не винил этих женщин.
— Но раз Глицинии нет в Ёсиваре, значит, она каким-то образом выбралась отсюда.
Хирата и стражники посмотрели на гладкую, оштукатуренную стену, опоясывающую квартал удовольствий. Она поднималась над присыпанными снегом крышами и не прилегала к зданиям.
— Ей пришлось бы забраться на крышу, перепрыгнуть оттуда на стену, а на другой стороне перебраться через ров, — сказал худой стражник. — Ни одной женщине это еще не удавалось.
— Что, по-вашему, случилось с Глицинией? — спросил Хирата.
Стражники переглянулись и покачали головами.
— Мы не выпускали ее за ворота, — заявил смуглый.
— И готовы поклясться в этом своими жизнями, — вторил ему приятель.
Они явно боялись, что их могут сурово наказать за побег подозреваемого в убийстве. Хирата сочувствовал стражникам, поскольку его собственное будущее было под угрозой. Если они с Сано не смогут выполнить свой долг и поймать убийцу, его снимут с должности, сошлют или принудят совершить ритуальное самоубийство; он никогда не женится на Мидори. Хирата подумал о предстоящем миаи, в душе смешались радость и мрачные предчувствия.
Он часто влюблялся за двадцать пять лет своей жизни, но до Мидори ни разу не испытывал к женщине такого чувства и желания. Они решили, что были возлюбленными в прошлой жизни и их душам предначертано снова воссоединиться. Их духовная близость питала физическую страсть. Стремление быть вместе усилило их нетерпение в ожидании свадьбы. Однако свадьба была гораздо сложнее влюбленности. Хирата надеялся, что встреча его семьи с семьей Мидори закончится удачно, и боялся, что расследование не позволит ему принять участие в миаи.
Отбросив свои тревоги, он сосредоточился на проблемах, которые должен решить. Возможно, Глициния стала невидимой и улетучилась как призрак, но Хирата предпочитал более простые объяснения. Живой ли, мертвой ли Глициния покинула квартал удовольствий — кто-то придумал действенный способ незаметно убрать проститутку с территории Ёсивары.
- Предыдущая
- 8/73
- Следующая